Пусть едят устриц!
28.03.2026 11:00
919
Комментарии (55)
В ТГ "Не ТВ" обратили внимание на эти две новости.
Вот уж действительно: нет денег на рыбу - пусть едят устриц и гребешки!

Войдите, чтобы оставить комментарий.
Всем попробовать пора бы,
Как вкусны и нежны устриц.
Как вкусны и нежны устриц.
Есть относительный прирост и абсолютный. "В 10 раз увеличился" - как будто звучит внушительно, если правда. Но эта же фраза вполне может означать и то, что был 1 см, а теперь 10 см. 😄
А если серьезно про спрос, то прослойка среднего класса в РФ традиционно узенькая, но с учетом огромной численности населения, в абсолютных значениях это вполне себе ниша, куда можно продавать. В крупных городах на гребешки и мидии спрос будет. 🙂
А если серьезно про спрос, то прослойка среднего класса в РФ традиционно узенькая, но с учетом огромной численности населения, в абсолютных значениях это вполне себе ниша, куда можно продавать. В крупных городах на гребешки и мидии спрос будет. 🙂
В крупных городах на гребешки и мидии спрос будет.
Вот в крупной сети АТБ сегодня
Пресерви 170г Norven мідії в розсолі термоформа 64.5 грн
В более дорогом Сільпо
Мідії в олії зі спеціями, 100г 31.90 грн
М'ясо мідій варено-морожене, 100г 26.90 грн
и т.д., всего 16 позиций.
1 Euro equals 50,44 Ukrainian hryvnia
В Украине мидий полно, на них часто акции.Вот в крупной сети АТБ сегодня Пресерви 170г Norven мідії в розсолі термоформа 64.5 грнВ более дорогом СільпоМідії в олії зі спеціями, 100г 31.90 грнМ'ясо мідій варено-морожене, 100г 26.90 грни т.д., всего 16 позиций.1 Euro equals 50,44 Ukrainian hryvnia
заведение с бельгийской кухней
Кстати, только в этом году попробовал гребешки морские. Вкусно.
отличаются по вкусу от устpиц? Не то, чтобы я фанат устриц.
отличаются по вкусу от устpиц? Не то, чтобы я фанат устриц.
Когда продаются без раковин, то выглядят как этакие шайбочки, 2-3 см в диаметре и около 2 см в высоту.
Они мясистые, по вкусу на рыбу похоже.
А к тем, кто посмеет выращивать рыбу, придет звероящур.
прикольно, что крокодилы с того времени остались, а эти нет. Вики пишет, что здохли задолго до метеорита.
И у него холодные губы...
Сияло солнце в небесах,
Светило во всю мочь,
Была светла морская гладь,
Как зеркало точь-в-точь,
Что очень странно — ведь тогда
Была глухая ночь.
И недовольная луна
Плыла над бездной вод
И говорила: «Что за чушь
Светить не в свой черед?
И день — не день, и ночь — не ночь,
А все наоборот».
И был, как суша, сух песок,
Была мокра вода.
Ты б не увидел в небе звезд —
Их не было тогда.
Не пела птица над гнездом —
Там не было гнезда.
Но Морж и Плотник в эту ночь
Пошли на бережок,
И горько плакали они,
Взирая на песок:
— Ах, если б кто-нибудь убрать
Весь этот мусор мог!
— Когда б служанка, взяв метлу,
Трудилась дотемна,
Смогла бы вымести песок
За целый день она?
— Ах, если б знать! — заплакал Морж. —
Проблема так сложна!
— Ах, Устрицы! Придите к нам, —
Он умолял в тоске, —
И погулять, и поболтать
Приятно на песке.
Мы будем с вами до утра
Бродить рука в руке.
Но Устрицы преклонных лет
Не выплыли на зов.
К чему для странствий покидать
Страну своих отцов?
Ведь можно дома в тишине
Прожить в конце концов.
А юных Устриц удержать
Какой бы смертный мог?
Они в нарядных башмачках
Выходят на песок,
Что очень странно — ведь у них
Нет и в помине ног.
И, вымыв руки и лицо
Прохладною водой,
Они спешат, они ползут
Одна во след другой
За Плотником и за Моржом
Веселою гурьбой.
А Морж и Плотник шли и шли
Час или два подряд,
Потом уселись на скале
Среди крутых громад,
И Устрицы — все до одной —
Пред ними стали в ряд.
И молвил Морж: «Пришла пора
Подумать о делах:
О башмаках и сургуче,
Капусте, королях,
И почему, как суп в котле,
Кипит вода в морях».
Взмолились Устрицы: «Постой!
Дай нам передохнуть!
Мы все толстушки, и для нас
Был очень труден путь».
— Присядьте, — Плотник отвечал, —
Поспеем как-нибудь.
Светило во всю мочь,
Была светла морская гладь,
Как зеркало точь-в-точь,
Что очень странно — ведь тогда
Была глухая ночь.
И недовольная луна
Плыла над бездной вод
И говорила: «Что за чушь
Светить не в свой черед?
И день — не день, и ночь — не ночь,
А все наоборот».
И был, как суша, сух песок,
Была мокра вода.
Ты б не увидел в небе звезд —
Их не было тогда.
Не пела птица над гнездом —
Там не было гнезда.
Но Морж и Плотник в эту ночь
Пошли на бережок,
И горько плакали они,
Взирая на песок:
— Ах, если б кто-нибудь убрать
Весь этот мусор мог!
— Когда б служанка, взяв метлу,
Трудилась дотемна,
Смогла бы вымести песок
За целый день она?
— Ах, если б знать! — заплакал Морж. —
Проблема так сложна!
— Ах, Устрицы! Придите к нам, —
Он умолял в тоске, —
И погулять, и поболтать
Приятно на песке.
Мы будем с вами до утра
Бродить рука в руке.
Но Устрицы преклонных лет
Не выплыли на зов.
К чему для странствий покидать
Страну своих отцов?
Ведь можно дома в тишине
Прожить в конце концов.
А юных Устриц удержать
Какой бы смертный мог?
Они в нарядных башмачках
Выходят на песок,
Что очень странно — ведь у них
Нет и в помине ног.
И, вымыв руки и лицо
Прохладною водой,
Они спешат, они ползут
Одна во след другой
За Плотником и за Моржом
Веселою гурьбой.
А Морж и Плотник шли и шли
Час или два подряд,
Потом уселись на скале
Среди крутых громад,
И Устрицы — все до одной —
Пред ними стали в ряд.
И молвил Морж: «Пришла пора
Подумать о делах:
О башмаках и сургуче,
Капусте, королях,
И почему, как суп в котле,
Кипит вода в морях».
Взмолились Устрицы: «Постой!
Дай нам передохнуть!
Мы все толстушки, и для нас
Был очень труден путь».
— Присядьте, — Плотник отвечал, —
Поспеем как-нибудь.
И зелень на гарнир,
А также уксус и лимон,
И непременно сыр.
И если вы не против,
Начнем наш скромный пир.
— Ах, неужели мы для вас
Не больше, чем еда,
Хотя вы были так добры,
Нас пригласив сюда!
А Морж ответил: «Как блестит
Вечерняя звезда!
Я очень рад, что вы пришли
В пустынный этот край.
Вы так под уксусом нежны —
Любую выбирай».
А Плотник молвил: «Поскорей
Горчицу мне подай!»
— Мой друг, их заставлять спешить
Отнюдь мы не должны.
Проделав столь тяжелый путь,
Они утомлены.
— С лимоном, — Плотник отвечал, —
Не так они вкусны.
— Мне так вас жаль, заплакал Морж
И вытащил платок, —
Что я не в силах удержать
Горючих слез поток.
И две тяжелые слезы
Скатились на песок.
А Плотник молвил: «Хорошо
Прошлись мы в час ночной.
Наверно, Устрицы хотят
Пойти к себе домой?»
Но те молчали, так как их
Всех съели до одной.
Так не для тех нарастили у кого денег на рыбу нет.
это не для недорогих россиян, это для дорогих россиян)
К вопросу о питании. Вспомнил матросскую песню:
Salt Horse, Salt Horse, we’d have you know
That to the galley you must go;
The cook without a sign of grief
Will boil you down, and call you beef.
And, we poor sailors standing near,
Must eat you though you look so queer;
Salt Horse, Salt Horse, what brought you here?
Salt Horse, Salt Horse, both near and far
You’re food for every hard work’d tar.
In strongest brine you have been sunk,
Until as hard and coarse as junk.
To eat such tough and wretched fare
Would whiten e’en a blackman’s hair.
Salt Horse, Salt Horse, what brought you here?
Salt Horse, Salt Horse, what brought you here?
After carrying sand for many’s the year
From Bantry Bay to Ballyrack,
Where you fell down and broke your back.
And after years of such abuse
They’ll salt you down for sailor’s use.
Salt Horse, Salt Horse, what brought you here?
Salt Horse, Salt Horse, we’d have you know
That to the galley you must go;
The cook without a sign of grief
Will boil you down, and call you beef.
And, we poor sailors standing near,
Must eat you though you look so queer;
Salt Horse, Salt Horse, what brought you here?
Salt Horse, Salt Horse, both near and far
You’re food for every hard work’d tar.
In strongest brine you have been sunk,
Until as hard and coarse as junk.
To eat such tough and wretched fare
Would whiten e’en a blackman’s hair.
Salt Horse, Salt Horse, what brought you here?
Salt Horse, Salt Horse, what brought you here?
After carrying sand for many’s the year
From Bantry Bay to Ballyrack,
Where you fell down and broke your back.
And after years of such abuse
They’ll salt you down for sailor’s use.
Salt Horse, Salt Horse, what brought you here?
К вопросу о питании. Вспомнил матросскую песню
Соленая Лошадь, Соленая Лошадь, мы хотим, чтоб ты знала —
Твой путь лежит прямиком на камбуз;
Кок без тени скорби и лишних слов
Тебя разварит и говядиной назовет.
А мы, бедные матросы, стоя рядом,
Должны тебя есть, хоть вид твой и странен;
Соленая Лошадь, Соленая Лошадь, как ты здесь оказалась?
Соленая Лошадь, Соленая Лошадь, и вблизи, и вдали —
Ты пища для каждого изнуренного моряка.
В крепчайшем рассоле тебя утопили,
Пока не стала ты твердой и грубой, как старый канат*.
От поедания такой жесткой и жалкой еды
Побелели бы волосы даже у чернокожего.
Соленая Лошадь, Соленая Лошадь, как ты здесь оказалась?
Соленая Лошадь, Соленая Лошадь, как ты здесь оказалась?
После того как годами таскала песок
Из Бантри-Бэй в Баллирак,
Где ты упала и спину сломала.
И после стольких лет таких издевательств
Тебя засолили для нужд моряков.
Соленая Лошадь, Соленая Лошадь, как ты здесь оказалась?
Сделал для себя вывод, что это песня моряков казахов 😄
Поражен комментами. Год-два назад завсегдатай из Тулы писал, как туляки любят есть устрицы, которые свежими завозят им прямо из Туниса (тунисские устрицы это прямо 5+!) А теперь смогут импортозаместить и есть тульские устрицы с тульскими пряниками и чаем из тульского самовара.
Но почему-то не вижу рассказов о том, что устрицы это любимое блюдо туляков, пензяков, йошкаролинцев и арзамасцев. Но еще не вечер.
Но почему-то не вижу рассказов о том, что устрицы это любимое блюдо туляков, пензяков, йошкаролинцев и арзамасцев. Но еще не вечер.
пусть едят устриц
любят есть устрицы
Лично у меня всегда глаз дергается, когда натыкаюсь на вот этот вот "готовят крабы", "едят устрицы" - вместо "готовят крабов" и "едят устриц". Ну почему?? Почему?! Проносится в моем уме 😄 Однако, много людей говорят/пишут и так и эдак.
Открыл сайт Глобуса (немецкая торговая сеть), устрицы продаются.
www.globus.ru
www.globus.ru
они с тся/ться не могут разобраться, где уж с устритсями совладать.
и главное - пофиг. Миром правит пофиг.
и главное - пофиг. Миром правит пофиг.
но как же все-таки правильно?
Но это одна из сложностей русского языка. Я вижу труп и я вижу покойника. Отсюда труп неживой, а покойник живой. И как не верить после этого в вурдалаков?
устрицы продаются
Миром правит пофиг.
Тайно.
Беларусские.
Миром правит пофиг
Но это одна из сложностей русского языка.
Винительный падеж (аккузатив) в русском языке отвечает на вопросы
«Кого?» (для одушевленных предметов) и «Что?» (для неодушевленных). Он обозначает объект, на который направлено действие (прямое дополнение), часто используется с глаголами «вижу», «люблю», «читаю», «покупаю».
«Кого?» (для одушевленных предметов) и «Что?» (для неодушевленных). Он обозначает объект, на который направлено действие (прямое дополнение), часто используется с глаголами «вижу», «люблю», «читаю», «покупаю».
Я вижу труп и я вижу покойника. Отсюда труп неживой, а покойник живой. И как не верить после этого в вурдалаков?
Мы также говорим "Я ем / не ем говядину/свинину". Других исключений не припоминаю.
как же все-таки правильно?
а уж как в народе говорят - ну это примерно как в народе пишут, "да какая разница, тут не урок"
едят-готовят кого-что
Зато кур, куропаток, креветок, устриц (не тунисских). Форель, а не форелей. Только русофоб сможет правильно все назвать.
"готовят крабов"
только показывают
Супов, гарниров и компотов, котлетов и омлетов?
Только русофоб сможет правильно все назвать.
в немецком та же фигня, уж сколько раз объясняли местным то, что им кажется непонятным. Почему Blume (цветок) это она, а Blumenstrauß (цветочный букет) - он?
Тунисские? Или из Остенде или Перпиньяна?
Только российские. И по 170 - 200 рублей за штуку.
Мы также говорим "Я ем / не ем говядину/свинину". Других исключений не припоминаю.
«Боже вас сохрани, не читайте до обеда советских газет». (с)
Не читайте советские газеты, тоже можно сказать? Первое выражение, наверное, уже устаревшее.
Не читайте советские газеты, тоже можно сказать? Первое выражение, наверное, уже устаревшее.
"Русским учить свой язык не нужно"
Не читайте советские газеты, тоже можно сказать?
Вижу газеты (много, в киоске, или пачку).
Вижу пять газет. Или три газеты.
Не читаю газеты до обеда.
Не читаю никаких газет.
В цитате подразумевается именно такой вариант, но без двойного отрицания (не читаю никаких). Ich lese keine Zeitschrift - Я читаю никакую газету.
«Боже вас сохрани, не читайте до обеда советских газет». (с)
Сил нет больше пить вино"
кажется, хитрость в нескольких формах множественного числа.
Последнюю .... икру без соли доедают.
Если у них нет денег на рыбу, пусть едят устриц(с)
Морская капуста даже полезнее икры.
И полезнее рыбы.
Вот, помню, в девяностые в гастрономах только морская капуста на полках стояла. И томатный сок.
И полезнее рыбы.
Вот, помню, в девяностые в гастрономах только морская капуста на полках стояла. И томатный сок.
Вот, помню, в девяностые
в газетах постоянно было - щавель полезнее мяса, крапива полезнее устриц и т.п.
В те времена я газет читал мало.
Судя по реакциям, ВРИА Новости где-то просчитались с этой новостью, но где?
икорный сомелье
и отступающего естественного
Теги
Информация
Что ещё почитать
Убийства в одном здании. Пятый сезон
02.02.2026
26
Марти Великолепный
12.02.2026
58
Голубая Луна
16.03.2026
26