Адрес для входа в РФ: exler.wiki
Вчера мой кинораздел практически весь день был первым в разделе "Кино" на "Рамблере". Сегодня залез в статистику посмотреть, что это дало. Оказалось - фигня-фигней, менее 2000 переходов. Я думал, что будет под три тысячи. Причем еще весной так бы и было. А сейчас - то ли все в отпусках, то ли еще в чем-то дело...
6 июля, когда Президент будет отвечать на соответствующие вопросы, проводим флэшмоб "Президентский". Все приходим на Красную площадь, ждем 16 часов по московскому времени, после чего ровно в 16:00 отлавливаем проходящего мимо пацана (желательно - каждый своего), резко задираем на нем майку, целуем в пузо, после чего разбегаемся в разные стороны - заниматься государственными делами. Этот флэшмоб посвящен миру во всем мире. Постарайтесь оповестить всех ваших друзей! Чем больше нас будет, тем крепче мир!
Вот так почитаешь после двухнедельного неприкасания френд-ленту, и вдруг выясняешь, что: в мире закончился весь импортный алкоголь; президент поцеловал какого-то пацана в пузо, изменив всю его жизнь, после чего долго отвечал в онлайны на подъ#бки блоггеров, но так и не раскололся, почему поцелуй в пузо не означает безусловной легализации марихуаны. А еще бразильцы где-то там что-то там проиграли, а Иванов - это вовсе не министр обороны, а футбольный арбитр, которого враги хотят убить.
Вот так занимаешься всякими разными делами, а жизнь-то - мимо проходит.
Вот так занимаешься всякими разными делами, а жизнь-то - мимо проходит.
Я привожу только самое начало - возвышенную речь обвиняемого. Скетч там на самом деле довольно длинный, и в нем участвует труп, кардинал де Ришелье и так далее. Но и просто начало смотрится как вполне самостоятельное произведение.
512х384, 1.12 минуты, 14 мегабайт, русский перевод - скачать с Рапиды.
Что-то на Ленте стали прорываться такие орфографические ляпы, которые неприлично выглядят даже в школьных сочинениях:
Ошибка, конечно, распространенная, но уж новостникам следует знать, что в русском языке нет слова приДти. Есть слово приЙти. А они это "ПРИДТИ" еще и семимильными буквами в заголовке написали.
Вероятно, следующим шагом будет кошмарное слово ВООБЩЕМ. Я когда у авторов на своих проектах такое встречаю, сразу штрафую на двадцать баксов. А за слово извЕните - просто убиваю на месте. Безо всяких штрафов.
Вероятно, следующим шагом будет кошмарное слово ВООБЩЕМ. Я когда у авторов на своих проектах такое встречаю, сразу штрафую на двадцать баксов. А за слово извЕните - просто убиваю на месте. Безо всяких штрафов.
Интересно, какой российский журналист первый ляпнул, что дочку Анжелины Джоли и Брэда Питта зовут ШИло? Один ляпнул, а остальные подхватили. Я понимаю, каков соблазн был потом блистать суперостроумными заголовками из серии "Джоли родила шило" и так далее, но девочку зовут не Шило, а Шайло. Шайло Нувель, что означает "новый мессия"... Впрочем, чему уж тут удивляться, если даже некоторые киножурналы Сандру Буллок упорно именуют Сандрой Баллок, а Мартина Скорсезе - Мартином СкорЦезе. Причем если бы тут были какие-нибудь тонкости, как в неоднозначных фамилиях Кейтеля, Бушеми, Кучера и так далее, то никаких тонкостей в данном случае нет - только элементарная безграмотность.
Книга "Свадебное путешествие Лелика" появилась в первой двадцатке продаж издательства "АСТ". Приятно. Там соперники суровые: Лукьяненко, Веллер, Паланик, Дашкова, Шелдон, Браун и так далее. Что интересно, как и "Ария..", книга стоит на 17-18 месте.
В последнем Total DVD - большая статья об Эдварде Нортоне с шикарной фотографией:
Ну и еще вот на этом глаз зацепился:
А вот в описании фильмов, в которых снимался Эдвард, содержатся просто непростительные для журнала такого уровня (весьма высокого, на мой взгляд) неточности. Вот, например, из описания фильма "Убить Смучи":
Дело в том, что за благообразным обликом Смучи акула бизнеса не скрывалась - это автор анонса фильм просто не смотрел и начал фантазировать.
Ну и еще вот на этом глаз зацепился:
Несмотря на безусловный профессионализм, Нортон в этом фильме повел себя как капризный ребенок. Он действительно не хотел сниматься, но был связан контрактом, поэтому стал заниматься чистым саботажем - вообще не играл, а оходил весь фильм с каменной физиономией. Его персонаж не просто не был самым ярким, а стал заметным темным пятном в творчестве Нортона - это просто непрофессионально так издеваться над зрителями. Зрителям пофиг, что тебе хочется, а что не хочется. Некрасиво это выглядело. И где автор заметки увидел яркого героя - совершенно неясно: вероятно, он этот фильм также не смотрел.
"Монти Пайтон", скетч "Конфликт поколений". Сюжет пересказывать не буду, лучше смотреть.
512х384, 3.5 минуты, 35 мегабайт, русский перевод - скачать с Рапиды.
512х384, 3.5 минуты, 35 мегабайт, русский перевод - скачать с Рапиды.
Теги
Информация
Что ещё почитать
Загадочные дилеры блогерных музеев
04.10.2024
179
Однажды в Ла-Рое
29.10.2024
32