Сомнительная вавилонская рыбка

20.02.2017 12:04  16551   Комментарии (72)

Я смотрю - снова понеслись статьи из серии "иностранный язык теперь учить совершенно необязательно, ученые изобрели вавилонскую рыбку". Ну, думаю, наверняка опять какая-нибудь совершенно неприменимая в реальности фигня, которую выдают за откровение. Пошел выяснять.

Никому не известная контора под названием Waverylabs. Готовит к выпуску устройство под названием Pilot Translating Earpiece. Это пара ушных затычек, снабженных динамиком и микрофоном.

По BT подключаются к смартфону, работают через специальное приложение. Что за технологии перевода использует приложение - вообще никак не упоминается. Разработчики говорят, что пока доступны романские языки - французский, итальянский, португальский, испанский, - ну и английский. Пользователь может за отдельные деньги (сумма не называется) заказать себе арабский, греческий, русский, да хоть вьетнамский, но эти языки пока не поддерживаются.

Как это все работает по замыслу создателей. Познакомились вы, например, с француженкой, которая ни бельмеса по-английски. Вы суете себе в ухо один наушник и предлагаете ей сунуть себе в ухо второй наушник. Если она такая идиотка, что сунет себе в ухо наушник, который уже побывал в ушах черт знает у кого, то устройство начнет ваш английский перетаранивать ей на французский. Ну и, соответственно, ее французский вам на английский. Вы полюбите друг друга, у вас родится куча детей, которые не смогут понимать друг друга и родителей без этих наушников. Аминь.

Они сейчас вовсю принимают предзаказы, доставлять обещают не раньше осени 2017, за эту фигню хотят аж $249, что просто смешно.

Почему смешно? Потому что технологии автоматического перевода развиваются очень медленно и тот же Google Translator по качеству очень несильно превосходит Promt из начала девяностых.

Один из показателей достигнутого уровня при изучении какого-то языка - это то, что вы начинаете понимать, какую же пургу несет Google Translate в своем автоматическом переводе.

Ну да, на уровне "ту ти ту ту ту" этим делом можно пользоваться. Но и только-то. Но даже для простой, в общем-то, переписки машинный перевод уже не подходит - можете сами это проверить, врубив в Skype встроенный переводчик и посмотрите, что из этого получится. А уж когда на это еще и накладываются многочисленные ошибки голосового распознавания - вот тут, ребята, становится совсем грустно.

Поэтому платить аж $250 за эту игрушку, которую еще неизвестно, выпустят ли вообще - совершенно точно нет никакого смысла. Ну и я на 100% уверен, что пользоваться такой штукой в реальности будет просто невозможно.

Это я уж молчу о том, что уж устройство, которое, по идее, пользователь будет предлагать разным людям, можно было все-таки сделать в виде накладного наушника, а не затычки. Из соображений простейшей гигиены. Впрочем, это дело десятое. Тут главное то, что оно работать нормально не будет просто по определению.

Запомните этот твит!

Теги
Сортировать по алфавиту или записям
BLM 21
Calella 147
exler.ru 315
авто 480
видео 4339
вино 363