Адрес для входа в РФ: exler.wiki
Просто статистика
02.10.2018 10:46
11517
Комментарии (53)
Пошел на местные курсы испанского. Два раза в неделю по полтора часа, стоят всего €120 в год. Для чисто разговорной практики - очень полезно.
В группе 16 человек. (После НГ останется дай бог половина - так всегда бывает.) Интересная статистика: 13 человек - русские, 3 - арабы (женщины марокканки). Представители других народов отсутствуют.
Не знаю, о чем это вообще говорит. Просто факт. При этом в городе и по соседству совершенно точно живет немало британцев, голландцев, немцев и африканцев.
Войдите, чтобы оставить комментарий.
Подскажите адрес курсов, у нас есть в Вашем городе друзья, хотят ходить на языковые курсы, но не могут найти куда лучше. Спасибо большое!!!
У нас такие курсы стоят 90 евро в год.
Несколько обидно, что меня окружают люди, для которых выучить язык не представляет какой-либо трудности. Полгода и они уже говорят, пишут, общаются. Дочь смотрит ролики на ютубе на 4 языках (ну и говорит на них уже), дополнительно учит втихаря китайский и французский. И еще валенсианский в школе. У друзей идеальное произношение, типа ага, 30 лет не говорили и вдруг начали изучать, и сразу им плюшки. Возможно, это связано с музыкальными способностями. У меня их ноль, хотя музыку люблю) И с языками трудно. Не досталось плюшек.
Несколько обидно, что меня окружают люди, для которых выучить язык не представляет какой-либо трудности. Полгода и они уже говорят, пишут, общаются. Дочь смотрит ролики на ютубе на 4 языках (ну и говорит на них уже), дополнительно учит втихаря китайский и французский. И еще валенсианский в школе. У друзей идеальное произношение, типа ага, 30 лет не говорили и вдруг начали изучать, и сразу им плюшки. Возможно, это связано с музыкальными способностями. У меня их ноль, хотя музыку люблю) И с языками трудно. Не досталось плюшек.
Алекс, а можно ссылку? Пожалуйста!) Вдруг на нашем ллоретовском районе тоже курсы по такой прекрасной цене есть.
Я вот всё разговорный английский никак не могу выучить. Видимо, потому, что до сих пор не приспичило. Вот моя бывшая жена переехала и Таллинна в Лондон и через 3 месяца запросто звонила сама и ругалась насчёт плохого качества кабельного телевидения в её доме. Я бы так не смог. Тем не менее у меня есть два момента, когда я неожиданно удачно воспользовался малознакомым языком.
1. Гостиница. Вашингтон. Мне звонят в номер - помоги разобраться (это Кубок мира по хоккею, в том номере два дагестанца, которые тогда, например, финансово контролировали хоккейный СКА Бориса Михайлова). Прихожу, там два этих дагестанца и две местные девушки с пониженной социальной ответственностью. Спрашиваю, что случилось. Короче, они захотели чего-то, чего эти дамы не хотели. Одна держит в руках бутылку из-под шампанского и угрожает разбить ей гостиничный телевизор или окно. Я сказал итс нот гуд айдиа. Она спросила, так вы говорите по-английски? Ну, поговорил, в экстренных ситуациях язык почему-то просыпается. Разошлись в итоге миром.
2. Сижу в лондонском пабе. Там народ ставит музыку под заказ за фунт или два. Рядом сидит пожилая пара, тоже потягивают Гиннесс. Играет песня Битлс и вдруг они заспорили, какие там только что были слова. Обращаются ко мне с вопросом, так или так. И я спокойно произношу правильный текст. Она - ну вот видишь, я же говорила. Честно говоря, я сам не понял, откуда я знал слова той песни и почему они не заметили, что я практически не знаю английского.
1. Гостиница. Вашингтон. Мне звонят в номер - помоги разобраться (это Кубок мира по хоккею, в том номере два дагестанца, которые тогда, например, финансово контролировали хоккейный СКА Бориса Михайлова). Прихожу, там два этих дагестанца и две местные девушки с пониженной социальной ответственностью. Спрашиваю, что случилось. Короче, они захотели чего-то, чего эти дамы не хотели. Одна держит в руках бутылку из-под шампанского и угрожает разбить ей гостиничный телевизор или окно. Я сказал итс нот гуд айдиа. Она спросила, так вы говорите по-английски? Ну, поговорил, в экстренных ситуациях язык почему-то просыпается. Разошлись в итоге миром.
2. Сижу в лондонском пабе. Там народ ставит музыку под заказ за фунт или два. Рядом сидит пожилая пара, тоже потягивают Гиннесс. Играет песня Битлс и вдруг они заспорили, какие там только что были слова. Обращаются ко мне с вопросом, так или так. И я спокойно произношу правильный текст. Она - ну вот видишь, я же говорила. Честно говоря, я сам не понял, откуда я знал слова той песни и почему они не заметили, что я практически не знаю английского.
Вот учил немецкий в школе, в 2-х вузах (на пятёрки), а когда реальный немец в гости приезжает (муж сестры жены) я могу только:
- я, я, натюрлюх
-о майн гот
-нихт шиссен унд хенде хох.
(При этом Мартин говорит, что у меня прекрасное произношение и богатый словарный запас. Или издевается, или из вежливости)
- я, я, натюрлюх
-о майн гот
-нихт шиссен унд хенде хох.
(При этом Мартин говорит, что у меня прекрасное произношение и богатый словарный запас. Или издевается, или из вежливости)
У меня так с английским. Хорошее произношение при минимуме знаний, что иногда ведет к конфузам с ударениями)
Произношение ставил "Розеттой".
Произношение ставил "Розеттой".
льстили.
немцы сказали, что произношение берлинское,
Я тоже очень хорошо умею раммштайн имитировать перед тещей, только дальше этого не идет 😄
Похожая история. Только я терпеть не мог немецкий, так что твёрдая тройка и не больше) Учили меня со второго класса, немцы сказали, что произношение берлинское, выдавить из себя ничего не могу, хотя MTV на немецком смотрел и немножко понимал. Нет практики. Если запихнуть в Германию на полгодика - заговоришь, как на родном)))
Плохо учил. Садись, два! 😉
ИМХО, лучше всего язык учится, если пойти учится чему-то ещё на языке. Второе место - личная жизнь с местными. Третье - волонтерство, типа посадки деревьев на склонах Монмартра. Языковые курсы полезны на самой первой стадии и чтобы кто-то объяснял грамматику.
Привет подруге
:)
Мы это поняли. Привет подруге! 😄
Второе место - личная жизнь с местными.
Из собственного опыта - курсы помогают только в изучении грамматики. Разговор, всё равно в курилке болтовня по русски.
Лично я "заговорил" когда пошел на курсы для подтверждения квалификации, там русских не было.
А еще я ездил на эти курсы на метро и каждый день покупал газету Bild. Там тексты очень простые.
Вот тогда через год стал говорить.
Лично я "заговорил" когда пошел на курсы для подтверждения квалификации, там русских не было.
А еще я ездил на эти курсы на метро и каждый день покупал газету Bild. Там тексты очень простые.
Вот тогда через год стал говорить.
Где бы в сети взять..
Никаких курсов -только хардкор: посещение злачных мест,общественные работы,погрузка-разгрузка! Испанский сам приползет! 😄)
Для чисто разговорной практики - очень полезно.....
В группе 16 человек ... . 13 человек - русские
В группе 16 человек ... . 13 человек - русские
Ну и нахрена мне общение с таким же косноязыким соотечественниками как сам?
Я разговариваю-то не с русскими, а с преподавательницей.
А лучше всего индивидуальный репетитор.
А вот опыт изучения английского в группе - как раз положителен, потому что практикуешься с одноклассниками, а преподаватель ходит и только поправляет ваши ошибки
при заявленной цели "а поговорить" может было б полезнее пойти в местный кружок по интересам, там любителей Риохи или бега трусцой. Носителей языка там будет несколько больше.
Не знаю почему, но факт - типичным русским ин языки даются гораздо труднее. Подозреваю дело в привычке с детства презрительно относиться к "зубрилкам и ботанам" Ну и сама система школьного обучения всегда вызывала отторжение у среднего большинства.
типичным русским
И система обучения очень зависела от преподавателя.
Как и любое широкое обобщение, данное - совершенно неверно.
Гораздо труднее, чем кому? И какие языки?
Труднее, чем китайцам дается суахили? Или португальцам монгольский?
Труднее, чем китайцам дается суахили? Или португальцам монгольский?
Как и любое широкое обобщение, данное - совершенно неверно. И система обучения очень зависела от преподавателя. У меня в школе была хорошая преподавательница английского. А после испанской школы, в которой я учился с 8 по 10 класс, народ выпускался с очень хорошим уровнем языка - просто-таки свободно болтали.
Не знаю как в Испании, но в Австрии 50-70% таких курсов это понаехавшие жены к местным мужьям 😄 Еще 25% это au-pair или студенты. Остальные просто статистические выбросы. Вот и получается....
Ну значит в Испании другой контингент и русскоговорящие на курсах получаются из-за других причин. В Австрии на таких курсах много иностранных жен, причем в основном это:
1) ЭксСССР - РФ, Украина, Белорусия, Грузия
2) Восточная азия - Тайланд и вокруг (но не Китай и Индия)
3) Турчанки к местным туркам
Мужчин от 30+ лет, кроме меня, обычно не было. Были молодые парни, которые будущие/текущие студенты, либо беженцы.
1) ЭксСССР - РФ, Украина, Белорусия, Грузия
2) Восточная азия - Тайланд и вокруг (но не Китай и Индия)
3) Турчанки к местным туркам
Мужчин от 30+ лет, кроме меня, обычно не было. Были молодые парни, которые будущие/текущие студенты, либо беженцы.
А что именно получается? Я половину этих русских знаю лично. Нас там трое мужиков. Остальные русские дамы - не понаехавшие к местным мужьям 😄
Вот и получается....
Роман Карцев умер.
я думал, ты хаблишь свободно уже? Ты же с ними по телефону про замазывание щелей и пр обсуждаешь?
Да, учила здесь.
Молодец жена. Поменьше зарубаться на официальном, побольше неформальной болтовни)
Надо в бар какой-нибудь устроиться стаканы мыть.
всякие бытовые вопросы и так далее.
Да, учила здесь. Плюс практика постоянно - ребенок в школе, всякие бытовые вопросы и так далее.
она там выучилась?
Да какое же свободно-то без практики? Я же дома за компом с утра до вечера. Испанским занимался, но без практики продвигается очень туго. Надо в бар какой-нибудь устроиться стаканы мыть.
А про замазывание щелей и так далее - в основном жена обсуждает, у нее уровень намного лучше, чем у меня.
А про замазывание щелей и так далее - в основном жена обсуждает, у нее уровень намного лучше, чем у меня.
А как вы поняли что они русские?
Разумеется, по парашютам за спиной и по бутылкам водки в руках.
как могут курсы жить на такие копейки???
А сильно испанский от каталанского отличается? В Эстонии есть диалект - Võru язык, так я только отдельные слова слышу одинаковые. Эстонцы, им проще, конечно, но даже для них это проблема.
В Германии даже доплачивали, если на языковые курсы ходишь 😉
ну нормальное государство должно стремиться интегрировать приехавших в общество, а не вынуждать их образовывать локальные гетто. Так что оно будет спонсировать подобные курсы, иногда полностью, иногда только для малоимущих
Я так понимаю, что это все дотируется муниципалитетом. Раньше курсы испанского вообще бесплатные были. Сейчас бесплатные только курсы каталанского.
Просто нормальные русские, которые стремятся побыстрее адаптироваться. А марроканцы - чтобы нормально общаться с полицией при захвате квартир и домов.
Британцы могут в большинстве своём уже говорить по испански - второй язык в школах.
Основные три европейских языка и китайский, конечно, изучаются во всех школах, но, как выше обсуждалось, изучение в школе не даёт возможности на языке «болтать».
Кстати, да, я об этом слышал.
с языка сняли,
насколько я знаю, у британцев немецкий или испанский - идут в качестве иностранного. Так что может они его просто уже знают
насколько я знаю, у британцев немецкий или испанский - идут в качестве иностранного. Так что может они его просто уже знают
Теги
Информация
Что ещё почитать
Мегалополис
02.12.2024
154
Домовитый перенос мелких крокодилов
13.12.2024
97