Адрес для входа в РФ: exler.world

Трогательное письмо

18.03.2012 17:04  6942   Комментарии (23)

Какое трогательное письмо пришло. Прям так и хочется ответить, чтобы получить фотку прекрасного вентилятора.

Hello,

How are you doing?I hope all is well.

My name is miss Stella, i just viewed your profile to at (copi.ru) and i want to be your good friend, i will tell you more about myself and send you my photos so that we can know ourselves more better, i will be very happy to here from you soon.

Yours lovely fan

Stella.

----------------

Здравствуйте,

Как вы делаете? Я надеюсь, что все будет хорошо.

Меня зовут мисс Стелла, я просто рассматривать ваш профиль на (copi.ru), и я хочу быть вашим хорошим другом, я скажу вам больше о себе и отправить вам мою фотографию так, что мы можем знать себя еще лучше, Я буду очень рад здесь от вас скоро.

Ваш прекрасный вентилятор

Стелла.

P.S. Процитировано целиком, перевод делала сама "Стелла". А то это оказалось не для всех очевидным.

18.03.2012 17:04
Комментарии 23



Вот оно:
19.03.12 16:24
0 0

А фоты где??? Где фоты Стеллы?. Кстати "i will be very happy to here from you soon." Переводится "Я буду очень счастлива от тебя здесь, сынок"

Не, нада срочно фоты




19.03.12 12:05
0 0

Да ладно Стелла. Мне давеча жена Кадаффи писала. Просила перевести 200 долларов.
19.03.12 05:41
0 0

Интересно, какой язык у оригинала... явно не английский.
18.03.12 21:09
0 0

yidrisov: Интересно, какой язык у оригинала... явно не английский.



Русский перевод делал гугл - это очевидно и просто проверить.

Вот почему так плохо?

Ну а фотку -то Стелла прислала? Может и нам покажут? )))


18.03.12 21:14
0 0

Кстати при заполнении ячейки в copi.ru в графе "любимые места в Интернет" дается следующая подсказка:

----------
— лучше всего, писать http-адрес сайта, а через пробел и тире " - " указывать его название, давать пояснение.

Например:
exler.ru - люблю почитать;
forum.21.ru - люблю поболтать;
----------
18.03.12 20:53
0 0

Вроде бы все понятно и без особых косяков. Алекс пересмотрел фильмов "в оригинальной озвучке"? зачем гуглтранслейт?
18.03.12 19:38
0 0

Nicson14:
Вроде бы все понятно и без особых косяков. Алекс пересмотрел фильмов "в оригинальной озвучке"? зачем гуглтранслейт?




Вы вот прям не врубились в то, что перевод делала сама Стелла? Бывает.
18.03.12 20:34
0 0

Алекс (подозрительно): А что вы делали на copi.ru ?
18.03.12 19:29
0 0

biguho: Алекс (подозрительно): А что вы делали на copi.ru ?



Я там изначально зарегистрирован. А что? copi.ru
18.03.12 20:34
0 0

С какой стати передчик настоящее время будущим заменяет?
18.03.12 18:47
0 0

Miss Stella Artois. 😉
18.03.12 18:33
0 0

Demonilo: Miss Stella Artois.


А я бы гордился письмом от такой мисс.
18.03.12 18:42
0 0

Как-то был случай, когда Мадонна на своём сайте сделала обращение к своим поклонникам разных стран. Ну и для антуража это было сделано на каком-то большом количестве языков. По русски звучало как обращение к вентиляторам. 😄
18.03.12 18:23
0 0

Google translate такой транслейт 😉
18.03.12 17:23
0 0

More better - где-то я уже слышал этот оборот. Походу, вентилятор Стелла это Света из Иваново.
18.03.12 17:12
0 0

Однажды Карлсон перел варенья и застрял в форточке

так появился первый кондиционер
18.03.12 17:07
0 0
Теги
Сортировать по алфавиту или записям
BLM 21
Calella 143
exler.ru 272
авто 441
видео 3993
вино 359
еда 499
ЕС 60
игры 114
ИИ 29
кино 1580
попы 191
СМИ 2759
софт 930
США 131
шоу 6