30.01.2017 10:34
Комментарии 177

Бесят те, кого не бесит уродование языка.
А чё, главное понятно типа.
30.03.19 02:56
0 0

Недавно увидела в комментариях к посту московской подруги (я сама живу в Америке) : "Это сделало мой день" - это ж одуреть можно! Интересно, давно ли это прекрасное выражение, с такой точностью позаимствованное из английского, используется в Москве (надеюсь, что только там)??
06.02.17 11:02
0 0

Девчонка мне не звОнит, не звонИт

Встречаться с ней не стОит, не стоИт
03.02.17 06:32
0 0

Слово плательщик образовано от глагола платить с помощью суффикса -льщик. В подавляющем большинстве случаев конечная гласная основы инфинитива сохраняется перед этим суффиксом: болеть – болельщик, вязать – вязальщик, носить – носильщик. Однако в некоторых словах происходит изменение гласных (говоря сухим научным языком – мена гласных финалей исходной основы), при этом в двух словах – образованиях от глаголов платить и молиться – происходит мена И – Е: платить – плательщик, молиться – молельщик. Таковы хитросплетения русской грамматики.

(C) интернет
02.02.17 19:18
0 0

Народ,понимая , что пытаюсь заскочить в последний вагон уходящего поезда ( тема практически выдохлась..! ) ,рискну задать вопрос. Почему "налогоплательщик" через "е" , если "платить" через "и" ?
01.02.17 20:13
0 0

samikhay:
Народ,понимая , что пытаюсь заскочить в последний вагон уходящего поезда ( тема практически выдохлась..! ) ,рискну задать вопрос. Почему "налогоплательщик" через "е" , если "платить" через "и" ?


Вдогонку: почему считается, что кОсит, смОтрит, нОсит и т.д., но звонИт?

Не понимаю выражение "по любому". Особенно когда оно употребляется вместе с "походу".
01.02.17 10:27
0 0

В данный момент лежу в больнице, в хирургии. Никого тут не бесит фраза "ставить укол" или там "делать укол". Даже слово "порезать" вместо прооперировать. Сами медики чаще говорят "поставить укол" - может, потому что ставят диагнозы, капельницы... По мне, так если речь не о высокой речи, то вполне нормальны оба варианта.

Так что спокойнЕЕ, ребята, надо, без этого самого, языкового фанатизма. Главное, быть здоровым!
01.02.17 08:05
0 0

Почитал комменты и прямо обалдел. (а выражение "просто обалдел" вам тоже не нравится?)

В комментах (ничего, что я так сокращаю?) перепись книжных червей, сухарей и формалистов.

Эту публику бесит всё: местечковые и диалектические выражения, фразы из популярных книг, пошедшие в народ, нетривиальное использование эпитетов в смежных значениях, модификация словоформ и выражений с целью придания юмористической окраски, да и просто окраски, устоявшиеся мемы, естественный процесс словообразования, наконец! Короче говоря, бесит живой язык.

И тем не менее, крайними бывает только плоть и север.
31.01.17 22:08
0 1

Vinny_The_Poo: местечковые и диалектические выражения, фразы из популярных книг, пошедшие в народ, нетривиальное использование эпитетов в смежных значениях, модификация словоформ и выражений с целью придания юмористической окраски, да и просто окраски, устоявшиеся мемы, естественный процесс словообразования ... живой язык.

А вот позвольте поинтересоваться, сами вы используете этот "живой" язык? Говорите ли вы "походу" вместо похоже, есть ли в вашем лексиконе фраза вроде "перезвоню позже, я сейчас кушаю", заменяете ли вы план действий дорожной картой, покупаете ли вы телефон, к примеру, за 15 рублей или все же за 15 тысяч (рублей), оживляете ли вы свою речь частым повторением частицы "как бы" в противоположном буквальному значении?

Что-то мне кажется, что нет. )

В устной речи мало ли что может проскочить. Но люди так пишут! Со всеми этими живостями и красивостями.
01.02.17 10:29
0 0

Vinny_The_Poo: крайними бывает только плоть и север.

Почему это? То, что с краю, то и крайнее.
01.02.17 02:40
0 0

Vinny_The_Poo: В комментах (ничего, что я так сокращаю?) перепись книжных червей, сухарей и формалистов. Эту публику бесит всё:

Если на сто человек набралость сто бесящих фраз, это вовсе не значит, что каждого из них бесят все сто перечисленных. А вот неумение корректно обобщать данные ("эту публику бесит всё") меня и правда раздражает, как и любая другая демонстративная неопрятность.
31.01.17 23:09
0 0

Эллочка хотя-бы пользовалась обычными словами, а не производными от трёх матерных слов.
31.01.17 10:58
0 0

Дядя Лёша: Эллочка хотя-бы пользовалась обычными словами, а не производными от трёх матерных слов.

Думаю, авторы Эллочку приукрасили вынужденно, чтобы все же оставаться в рамках литературного жанра )) это сегодня в романах пишут все как есть, без лакировки, прямым текстом.
31.01.17 11:05
0 0

Не считая некоторых из упомянутых здесь выражений (няшки/бяжки, манагер-дезигнер и им подобных), большинство остальных как раз и придают языку неповторимый колорит, несут вполне определенную и понятную остальным смысловую нагрузку, которую не всегда так же кратко и емко можно выразить иначе. А представьте, что все упомянутые и не упомянутые (но так же не вписывающиеся в логику) здесь выражения перестали употребляться. Не выхолостится ли русский язык?
31.01.17 09:12
0 0

Что сегодня отмечаете и чем?
31.01.17 07:57
0 0

Раздражает когда с целью унизить коверкают названия стран, имена и ники. На этом сайте в том числе.
31.01.17 06:10
0 0

Меня бесит слово "вкусно" когда его используют как эпитет заменяющий "интересно', " прекрасно ", " содержательно" и т.д. "Вкусно написано" - прямо убиться веником.
31.01.17 05:52
0 0

Mirik:
Меня бесит слово "вкусно" когда его используют как эпитет заменяющий "интересно', " прекрасно ", " содержательно" и т.д. "Вкусно написано" - прямо убиться веником.


Ой, это просто кошмар моих ушей !!! Сладенько-гаденько... Фу!




31.01.17 20:32
0 0

Меня бесит, когда тысячу рублей рублём называют. Пренебрежительно так, с ленцой, "ну я пятнадцать рублей потратил, это немного".


31.01.17 01:49
0 0

Я просто бы вас не поняла. Зачем поменять понятия если это разные деньги?
09.01.22 00:32
0 0

urix:
Меня бесит, когда тысячу рублей рублём называют. Пренебрежительно так, с ленцой, "ну я пятнадцать рублей потратил, это немного".




Мне бы твои заботы - тысячами мерить. Зову доллар рублём двадцать лет и пока никто морду не набил.
31.01.17 03:25
1 0

"Оплачивать за проезд". Меня это словосочетание выбешивает даже сильнее, чем слово "выбешивает".
31.01.17 01:11
0 1

К слову "кушать" отношусь положительно. Если что-то перекусить на скорую руку - то это поесть, а если посидеть неспеша - то покушать.

Выражение "крайний в очереди" не люблю, но понимаю, что кто-то может обидится на "последний", поэтому говорю: "Я за кем буду?".

Не люблю выражения: "заслать" (денеги, документы и т.д.), "порешаем", "обкашлить", "по ходу", "тема нарисовалась", "реальный", "конкретный".
31.01.17 01:03
0 0

Victort54:
К слову "кушать" отношусь положительно. Если что-то перекусить на скорую руку - то это поесть, а если посидеть неспеша - то покушать.




Не совсем так. Покушать - это т.н. "лакейское выражение" (в номе - только при обращении к маленьким детям). И это не имеет отношения к скорости принятия пищи. Если посидеть неспеша - тогда уж уместнее говорить "пообедать, поужинать, выпить кофе". Но в любом случае, up to you
31.01.17 20:25
0 0

Кушать - не стилистический синоним. Это т.н. "возвышенный слог" и употребляющие это слово "возвышают" себя ровно до уровня прислуги.
30.01.17 22:15
0 0

Мир меняется. А мы о какой-то хуйне...
30.01.17 21:40
0 0

Peter Zabriski:
Мир меняется. А мы о какой-то хуйне...


А Вы хотите менять мир? Или, наоборот, сопротивлятся?
31.01.17 07:29
0 0

Peter Zabriski:
Мир меняется. А мы о какой-то хуйне...


Петя, ты знал! А что поменялось в твоём мире, кроме дозы и Трампа?
30.01.17 22:26
0 0

Из того, что вот конкретно бесит из последнего, это "перекус" в каждой второй рекламе. Ну не было такого слова никогда!
30.01.17 21:25
0 0

От чего сносит крышу, так это от "дорожной карты". Все остальное - мелочи жизни.
30.01.17 20:03
0 0

Red Actor:
От чего сносит крышу, так это от "дорожной карты". Все остальное - мелочи жизни.


Как я Вас понимаю.... Слышать это словосочетание просто невыносимо...
31.01.17 16:24
0 0

Red Actor:
От чего сносит крышу, так это от "дорожной карты". Все остальное - мелочи жизни.


Кстати, а какой нормальный перевод на русский язык этого слова - road map? И еще одно слово никогда не знаю, как перевести - meeting (в смысле встечи с одним-двумя коллегами, для обсуждения работы).
31.01.17 07:28
0 0

Правила русского языка меняются, как и выражения в нем. Кто знает, как наши потомки будут говорить лет через 100? ДА и наши предки, думается мне, были бы не в восторге от нашего языка.
30.01.17 19:44
0 0

В моем детстве говорили "ставить укол". А это лет сорок тому назад.
30.01.17 19:29
0 0

Когда бываю в Москве, часто слышу: "посчитайте нас".

То есть, принесите нам счёт.

Мне всегда кажется что официант сейчас начнёт показывать пальцем на сидящих за столом и пересчитывать их: "Один. Два. Три..."










30.01.17 19:14
0 0

Несмотря на то, что мне нравится одесский диалект, безумно бесит выражение "сделать базар". Хотя, например, к "двум большим разницам" отношусь вполне положительно! 😄


30.01.17 18:55
0 0

Alex Exler: Из той же серии "Спектакль (фильм) не зашел". Куда он пошел, куда он не зашел, почему он не зашел - совершенно непонятно.

...говорит нам человек, вовсю употребляющий глаголы "доставлять" и "зажигать" без прямых дополнений.
30.01.17 18:50
0 0

Curmudgeon:
Alex Exler: Из той же серии "Спектакль (фильм) не зашел". Куда он пошел, куда он не зашел, почему он не зашел - совершенно непонятно.

...говорит нам человек, вовсю употребляющий глаголы "доставлять" и "зажигать" без прямых дополнений.


Мне, кстати, тоже совсем не понятно про "не зашел". Вполне себе емкий неологизм. Опять же "зашел" уже употребляется с абстрактными понятиями: "зашел разговор", "зашла речь". Точно так же можно спросить: Куда зашла, почему зашла? Но это уже языковая норма.

Вот мне нравится "не зашел фильм". Кому не зашел - мне не зашел. Это как с едой или алкоголем. Вот не пошлО - и всё. А почему - не понятно. Очень ёмко получается. Когда человек говорит, что ему не зашел фильм, спектакль, новый альбом группы, книга и т.д. то все предельно понятно, по моему.

Вот, кстати, посмотрел я недавно "Ла Ла Лэнд" и он мне не зашел )) А вот почему - трудно выразить. Вроде все хорошо и красиво, качественно, я бы даже сказал. Но что-то не то 😄




30.01.17 19:06
0 0

"Прикупить". Бррррр. Вкупе с "вкусняшкой".

В последнее время вдруг повсеместно появился изломанный порядок слов: "Я болен уже две недели как", например. Вот с чего вдруг этакие инверсии?

А еще у Марининой когда-то обнаружила "разжаренную картошку". Ну, то есть она была поджарена, а потом ее гениальная Настя ррраз! - и разжарила обратно в вареную...




30.01.17 18:33
0 0

Лакомство.



Даже не само по себе слово, а его неумеренное употребление в рекламе всего, хоть немного съедобного.
30.01.17 18:18
0 0

"ПЬЯНАЯ АВТОЛЕДИ ОБДЕЛАЛА МАШИНУ ДПС" От автоледей тошнит буквально.
Совершенно идиотское словосочетание еще и в таком контексте.
Еще "беременные девушки" забавляют.Беседовал с одним человеком - Меня зовут Сергей. Я как бы юрист. Дальше слушать нет смысла.
И по поводу "крайний" - Родился и вырос в авиаотряде. И работал там же 20 лет.Ни разу не слышал ни от кого слова "крайний" кроме как в очереди.
30.01.17 18:13
1 0

Вас тошнит от вежливости? А от "баб" нет??
09.01.22 00:33
0 0

kardamon2007:

Беседовал с одним человеком - Меня зовут Сергей. Я как бы юрист. Дальше слушать нет смысла.

А вдруг он имел ввиду именно то, что сказал? Что-то типа, что он не юрист, но коллеги, например, его называют юристом из-за его знаний в юриспруденции.

Хотя шанс небольшой. )
30.01.17 18:38
0 0

kardamon2007: Ни разу не слышал ни от кого слова "крайний" кроме как в очереди.

Крайний в очереди настолько же безграмотно, как крайний банан на ветке. 😄
30.01.17 18:15
0 0

А еще - "от слова совсем"




30.01.17 17:09
0 0

Кста, раз уж за Одессу, то моряки в море ходят, а плавает говно. тоже не очень логично
30.01.17 17:05
0 0

Descent_666:
Кста, раз уж за Одессу, то моряки в море ходят, а плавает говно. тоже не очень логично


Моряки, особенно из шлюпки, в море, конечно, ходят... Но в целом, идут не в море, а куда-то (напр. в Сингапур или Нью-Йорк). А вот в море или океане именно плавают, если я еще не совсем забыл русский язык.
31.01.17 07:23
0 0

Descent_666: то моряки в море ходят, а плавает говно. тоже не очень логично

А в чем проблема? Это устоявшееся выражение. Все моряки говорят - "ходят", а не "плавают". Не только в Одессе.

Пысы: Для всех.

А чего такое "возбуждение" на пост? Себя, в детстве, вспомните. Сколько было безграмотных выраженй, не соответствущих русскому языку?
30.01.17 18:01
0 0

Та же "Ликвидация" посодействовала. Или Жванеций, хз
30.01.17 17:01
0 0

В Калейе, похоже, открылся-таки салон Граммарвагена)).

Примеров народ накидал - хоть отбавляй, действительно, масса всего ужасного встречается. Меня вот раздражает "походу" - наверное самое известное издевательство. Обычное "похоже" совсем, типа, вышло из употребления в массах.

В таких случаях успокаиваю себя просмотром фрагмента разговора двух охранников из "О чем еще говорят мужчины". Как раз вот в тему:




30.01.17 16:25
0 0

"Мы это порешаем".



"Лайтово"- убил бы.
30.01.17 16:22
0 0

Не то чтобы прям бесит, но...

"Намыла полы"!

На что ты их, блин, намыла? Почему не "помыла"?

"Будем пить чай" - говорят люди, собирающиеся плотно поужинать.

"Проблематика".
30.01.17 16:01
0 0

optimat: "Намыла полы"! На что ты их, блин, намыла? Почему не "помыла"?

Видимо, это означает, лучше, чем просто помыть, но хуже, чем надраить 😄

optimat: "Будем пить чай" - говорят люди, собирающиеся плотно поужинать.

Ну, это они просто стыдятся того, что опять опустошат холодильник.
30.01.17 16:57
0 0

Не встретил ни одного идиотского выражения. Есть парочка таких, которые сам не использую, только и всего

А вот, что бесит, так это когда кто-то навязывает другим свои словесные симпатии.
30.01.17 16:01
0 0

))) I'm too star...
30.01.17 15:07
0 0

Peter Zabriski:
))) I'm too star...


Your bunny steed...
30.01.17 16:31
0 0

(бессмертное) Дорогая редакция! Как правильно ударять: ложИть или лОжить?
30.01.17 14:46
0 0

Peter Zabriski: Дорогая редакция! Как правильно ударять: ложИть или лОжить?

"Не могЁм, а мОгем!"
30.01.17 14:55
0 0

Чет ты Алекс нервный какой-то, вроде в Испании живешь ...
30.01.17 14:43
0 0

ВозбУждено или ВозбужденО - вот в чем вопрос)))
30.01.17 14:36
0 0

добавлю в пост плача оп раздражающим словесТным конструкциям:

- "прямо..." в качестве "ну вот прямо директор"

- удвоение слова "она вся девочка-девочка"

- "такой" в оборотах "а я такой говорю"

- убийственное "вы здесь про што? про бизнес или про людей?"
30.01.17 14:35
0 0

Возможно, дело в том, что я из Болгарии, но здесь много знакомых болгарских выражений:

"Разкажи за екскурзията"; "ще взема автобуса"; "постояхме в трафика" в см. посидели;

"Колко струва?" (Сколько стоит) то же что и "Колко пари е?" (сколько денег), также имеет место

"За колко пари го взе?";

"Заеми ми 10 лв"; "Набери ме" (это когда мало денег для разговора),

а также "слагат имунизация" (ставят прививку).
30.01.17 14:28
0 0

Вот особенно ДОСТАВЛЯЕТ сюсюканье взрослых людей со взрослыми людьми.

- Ой спасябки!

- Мне нрафки

- Всем няфки/чмафки в этом чятике


30.01.17 14:23
0 0

На форуме одного известного сайта робот-корректор ставит многоточия в такие слова, как "координальный", "походу", "аккустика" и т.п. После написавший это видит в своем сообщени "к..но", "п..ду" и прочее, и думает: "Ой, что это?". Или не думает. Но цепочка безграмотности прерывается. Интересная идея, как мне кажется
30.01.17 14:11
0 0

Меня жутко выбешивает непонятно из каких анналов всплывшая "вкусняшка". Причем так задевшая умы населения, что уже и бренды такие выходят.
30.01.17 13:51
0 0

devteev:
Меня жутко выбешивает непонятно из каких анналов всплывшая "вкусняшка". Причем так задевшая умы населения, что уже и бренды такие выходят.


Вот вы, когда употребили выражение, - "из анналов", что, собственно, имели в виду? Не говоря о том, что человека, употребляющего слово "выбешивает" ни что не должно, как вы или выразиться "выбешивать" 😄
30.01.17 14:14
0 0

Одно время миллиард называли "арбузом".
30.01.17 13:08
0 0

А меня бесит ровно одно - когда тысячу называют "рублем". "Сколько твой телефон стоит? 15 рублей". "На какую сумму заказ? На 2 рубля."


30.01.17 12:57
0 0

DarkWing [GB]: А меня бесит ровно одно - когда тысячу называют "рублем".

Это всех бесит. Не уверен, правда, что дело в названии.
30.01.17 15:51
0 0

DarkWing [GB]:
А меня бесит ровно одно - когда тысячу называют "рублем". "Сколько твой телефон стоит? 15 рублей". "На какую сумму заказ? На 2 рубля."




А меня особенно интересует, как они оценивают то, что стоит меньше тысячи рублей? В копейках или также в рублях? Чехол для телефона, например. Типа, телефон стоит 15 рублей, а чехол 300? Как сами-то не путаются. )
30.01.17 13:25
0 0

Не высыпаюсь? Куда не высыпаюсь?
30.01.17 12:55
0 0

Тогда уж и глубокомысленное заключение "Наверное что-то пошло не так".
30.01.17 12:49
0 0

"И чо?!.." - фраза о которую разбиваются все аргументы. ©
30.01.17 12:44
0 0

VadimKa: "И чо?!.." - фраза о которую разбиваются все аргументы. ©


И "ОЙ, всё!.." — весомейший аргумент 😄
30.01.17 16:32
0 0

А еще меня немного напрягает словосочетание "подающий надежды". Смысл я понимаю, но всю жизнь оно как то резало слух. Почему надежды во множественном числе, и как их можно подавать?
30.01.17 12:42
0 0

А никого не раздражает "Я(он, они, мы) сделал(и) это"? Калька с "... did it". Хотя ближайшее по смыслу: "У нас получилось". Обратил внимание, что уже и в переводах фильмов используется. В Мегамозге, например.


30.01.17 12:42
0 0

Юрий П:
А никого не раздражает "Я(он, они, мы) сделал(и) это"? Калька с "... did it". Хотя ближайшее по смыслу: "У нас получилось". Обратил внимание, что уже и в переводах фильмов используется. В Мегамозге, например.




А мне эта калька нравится. Она подчеркивает, что не само получилось, а стало именно плодом усилий.
30.01.17 12:45
0 0

Вот еще: "имеет место быть" - появилось как шутка, но теперь употребляется повсеместно.

Ну и "на самом деле"
30.01.17 12:39
0 0

slow251:
Вот еще: "имеет место быть" - появилось как шутка, но теперь употребляется повсеместно.

Ну и "на самом деле"


Или другое выражение, появившееся, как шутка, но теперь употребляющиеся повсеместно серьезно: "две большие разницы".
30.01.17 12:43
0 0

Почитал коментарии и вспомнил:

- Взял лесТницу, пошел на соЛнце глядеть, леГко...

- Бред... Бедные дети 😄
30.01.17 12:25
0 0

К сожалению, с упадком всего и вся, в том числе - культуры вообще и грамотности в частности, русский язык пострадал изрядно...

Я живу в Риге и тут еще как бы сохраняется.... Да....

Иногда читаю в интернете заметки российских ЖУРНАЛИСТОВ, и кажется, что это писали иностранцы, не очень-то владеющие русским языком.

А дело все в том, что дети и молодежь НЕ ЧИТАЮТ. Не читают - и все. Только чуть-чуть учебники и в интернете. Откуда же взяться грамотности ?

Отдельный разговор и повод для горьких рыданий - переводы книг....Это просто Fobos & Deimos (страх и ужас). Мерзавцы, негодяи (Т. Толстая) берутся, подлецы, за переводы, не зная ни иностранного, ни русского языка...

Однако - к теме. Не могу мириться с употреблением глагола "задействовать" и производных от него. А нет такого слова в русском языке !

Еще, мне кажется, грамотный человек не станет писать "новостные программы". Вполне нормально - "программы новостей".

Вот. Это только для начала.
30.01.17 12:22
0 0

PanAlexRiga:
Однако - к теме. Не могу мириться с употреблением глагола "задействовать" и производных от него. А нет такого слова в русском языке !


У Ожегова в "Толковом словаре русского языка" такое слово есть.
30.01.17 12:30
0 0

Меня вот бесит слово "кушать". Такое приторное до тошноты. Есть же нормальное слово "есть". Кроме того, всегда можно привязать к времени суток "завтракать", "обедать", "ужинать". Но нет, звонят по телефону и "Ты чо, кушаешь?" Тьфу, весь аппетит пропадает, и как узнают, никогда не понимал.
30.01.17 12:21
0 0

Меня крайне раздражает "мне пофиг на ...". "Пофиг" требует подлежащего, а не косвенного дополнения. Впрочем, я уже встречал и "мне всё равно на ...".
30.01.17 12:19
0 0

Alex Batishchev: "Пофиг" требует подлежащего, а не косвенного дополнения.

Простите, а можно пример с "пофиг" и подлежащим? "пофигу мороз"? Так там "пофигу" же. А "пофиг на" - логично в значении "насрать на".
30.01.17 12:31
0 0

А еще говорят: энтово.
30.01.17 12:17
0 0

shamil: А еще говорят: энтово.

толкинисты, видать -)) еще ,видимо "эльфячно!" там водицца -)
30.01.17 14:33
0 0

shamil:
А еще говорят: энтово.


Ух, ты! А где так ещё говорят! У меня так бабушка 30 лет назад говорила. А ещё тивилизер и полуклиника.
30.01.17 12:20
0 0

Я тоже иногда спрашиваю - "Сколько денег", имея ввиду "Сколько денег вы хотите за вот эту вот вашу поделку?"

Бесит, когда неожиданно слова высплывают в моей речи. Как это слово "тупо", вместо "просто".

Стоит вернуть, и так хорошо на душе. Вместо "тупо не пойду", говорить "просто не пойду".

Но в речи это пол дела. А вот когда пальцы начинают опечатываться, например с "о" и "а", хотя клавиши далеко отстоят, что бы случайно в них непопадать. Вот это уже подсознательная деградация... 😒

Печаль.
30.01.17 12:13
0 0

Dr_Alexis:
Но в речи это пол дела. А вот когда пальцы начинают опечатываться, например с "о" и "а", хотя клавиши далеко отстоят, что бы случайно в них непопадать. Вот это уже подсознательная деградация...

Печаль.


Нее! Не "пачаль", а ПЕЧАЛЬКА.
30.01.17 12:15
0 0

А еще бесит когда после слова пишут "же" или "не?". Я до сих пор не пойму что это означает.
30.01.17 12:11
0 0

azik-footbik: А еще бесит когда после слова пишут "же" или "не?". Я до сих пор не пойму что это означает.

1. сомнение, готовность выслушать иную точку зрения, не?
2. Ирония, ёрничество, в смысле "это общеизвестно", но в несколько издевательской форме ))
3. же - мягкая укоризна, легкое необидное недоумение, вроде: "ну как же вы так, это все же знают", же...
31.01.17 09:00
0 0

azik-footbik:
А еще бесит когда после слова пишут "же" или "не?". Я до сих пор не пойму что это означает.


Наверное, эти люди очень много говорят по-японски, вот и перебралось "не" в конце предлажения в родную речь, не иначе.
31.01.17 07:01
0 0

Ставить укол - это капельница. Укололи и поставили рядом. Ставить капельницу долго произносить. А вот выражение типа "они такие они" для меня хуже всех поставленных уколов и незашедших фильмов. Еще достало в последнее время "никто не отменял" и "религия не позволяет".
30.01.17 12:03
0 0

Ну чё за вааще? Чё раззуделись, как старпёры? Таких словосочетаний сейчас можно тысячи назвать (вот вспомнилось "набери меня"). Обычная попытка словотворчества, видимо, сродни олбанскому языку. Таким словотворчеством еще Пушкин и Маяковский занимались.
30.01.17 11:53
0 0

torus:
Ну чё за вааще? Чё раззуделись, как старпёры? Таких словосочетаний сейчас можно тысячи назвать (вот вспомнилось "набери меня"). Обычная попытка словотворчества, видимо, сродни олбанскому языку. Таким словотворчеством еще Пушкин и Маяковский занимались.


Ну, если это словотворчество, основанное на знании языка - это одно дело. Но чаще оно как раз от безграмотности, как мне кажется. Вот и зудим!
30.01.17 12:00
0 0

torus:
Ну чё за вааще? Чё раззуделись, как старпёры?


А для Вас старпер с какого возрасту начинается? А то вдруг многие на самом деле соответствуют.
30.01.17 11:59
0 1

Не нравится новомодное "походу ("по ходу", как вариант).

Не нравится "как бы", применяемое не к месту.

А "фильм не зашел" я и сам, грешен, употребляю. Обещаю исправиться!
30.01.17 11:51
0 0

"Мы с ними проговорили вопрос". Я это воспринимаю, как ничего не будет сделано, опять.
30.01.17 11:49
0 0

shamil:
"Мы с ними проговорили вопрос". Я это воспринимаю, как ничего не будет сделано, опять.


+1. А еще: "Я вас услышал", и сразу понимаешь, что результата не будет, а будет железобетонное обоснование причин почему не получилось.
01.02.17 00:22
0 0

А меня бесит когда говорят "манагер", "дезигнер".
30.01.17 11:42
0 0

azik-footbik:
А меня бесит когда говорят "манагер", "дезигнер".


Ну это всё таки ироничная форма. Не считается.
30.01.17 12:11
0 0

azik-footbik:
А меня бесит когда говорят "манагер", "дезигнер".


Ну, это вы, наверное, манагер. Или дезигнер? 😉 а вот для нас, программеров, это всё как-то ниачом!
30.01.17 11:51
0 0

А меня почему-то раздражает новомодное "ни о чем" в значении мало, недостаточно.
Цена 100 руб - "вообще, ни о чем!". В смысле, дешево.
Поговорили минут пять - "вообще, ни о чем!". Мало, то есть, поговорили.

И т.д.
30.01.17 11:35
0 0

"В какую цену это выльется" - имеет смысл, а если отдельно то да, не имеет.
30.01.17 11:34
0 0

А меня (когда впервые услышал) порадовало выражение "заслать в оркестр" 😄
30.01.17 11:32
0 0

Уже пора сборник выпускать.

"Слова которые меня бесят" ну или тэг заводить.

Помню еще к "воцерковление" и "ничтоже сумняшеся" при Алексе лучше не употреблять. 😄
30.01.17 11:27
0 0

Алекс, не изводите себя. Вы еще не отсидели за то дело. (С)
30.01.17 11:22
0 0

"Ставить укол"

(Задумчиво)

Это нонешним одноразовым делают укол. А вот если вспомнить как эти шприцы выглядели сто лет назад - то может ставить и правильнее будет.
30.01.17 11:18
0 0

Наверное пошло от "ставить банки", т.к. их действительно ставят и ставить их стали намного раньше, чем делать уколы.
30.01.17 11:15
0 0

В какую цену у вас поставить укол и что делать если укол не зашел?
30.01.17 11:14
0 0

Мне кажется многие идиотские выражение это калька с иностранных языков.

Из того что меня бесит при вопросе о цене: "Сколько денег?".

Чаще всего вопрощающие - типа "новые русские".

Имхо - калька с английского, причем не грамотная.
30.01.17 11:06
0 0

Tisa: "Сколько денег?". Чаще всего вопрощающие - типа "новые русские". Имхо - калька с английского,

С английского? Там же калька, - как много? Или, - насколько много?



Tisa: причем не грамотная

Второе по степени раздражения, - написание всех не- отдельно. Друзья, частица "не" только с глаголами пишется всегда отдельно, в остальных случаях, как правило, слитно.

Ну, а рекордсмен, конечно же, - "взорвал интернет".
30.01.17 11:17
0 0

Ну хорошо ещё пока нет "взять автобус" и "постоять в трафике"...эээх
30.01.17 11:06
0 0

DanNsk: Ну хорошо ещё пока нет "взять автобус" и "постоять в трафике"...эээх

Обычная калька с английского. Тут дело не в безграмотности, как в случае с "ставить уколы" и т.д.
30.01.17 17:27
0 0

Язык он такой, да, не поддаётся формальной логике. Некоторых вот бесит "на Украину" - тоже ищут логику в устоявшемся выражении.
30.01.17 11:05
1 0

Украина страна. НА какую ещё страну ездят интересно если это не остров типа Бали или Мальдивы?
09.01.22 00:38
0 0

Еще круче "крайний раз" и "как бы да.
30.01.17 11:04
0 0

al_bars: Еще круче "крайний раз" и "как бы да.

За "крайний раз" я бы расстреливал. Без суда.

А ещё "займи мне денег", вместо "дай взаймы". Что за займи?! Откуда это пошло?! Причём недавно совсем.
30.01.17 11:33
0 0

al_bars: Еще круче "крайний раз"

Ну это объяснимо. Во многих проффесиях народ суеверный, и избегает фраз типа "послдений раз" и настаивают что надо говорить "крайний раз"
30.01.17 11:08
0 0

Есть еще "рассказать за что-либо" ("за Васю", "за вчерашний день", "за солнце" и т.д.). В заключении психиатрических экспертиз доводилось читать: "данных за хронический алкоголизм и наркоманию не обнаружено".
30.01.17 10:59
0 0

Алекс, а я бы на твоем месте радовался, что этот язык тебе учить не надо. А то у нас таких заворотов можно сколько угодно в пример привести 😄

А как в испанском, есть что-нибудь подобное, ставящее в тупик изучающих его иностранцев?
30.01.17 10:59
0 0

LessNick: Алекс, а я бы на твоем месте радовался, что этот язык тебе учить не надо. А то у нас таких заворотов можно сколько угодно в пример привести

Да уж...



LessNick: А как в испанском, есть что-нибудь подобное, ставящее в тупик изучающих его иностранцев?

Немало, как и в любом другом языке.

Но по поводу "в какую цену" испанцы говорят просто "que vale?", то есть "чо стоит?" 😉
30.01.17 11:08
0 0

Вас Солнце заходящее не беспокоит?)))


30.01.17 10:57
0 0

Vovanik:
Вас Солнце заходящее не беспокоит?)))




Беспокоит, конечно. Вдруг не взойдет на следующий день?!!
30.01.17 11:06
0 0

Vovanik: Солнце заходящее

Тут понятно. Солнце заходит за горизонт.
30.01.17 11:03
0 0

Про укол понятно - это по ассоциации с клизмой, не иначе.

А "в какую цену" очень даже ностальгично, по-моему. Сразу вспоминаю детство, провинциальный рынок, где далеко не каждый знает русский язык, и шумных торговок и покупателей, всегда готовых оскорбить друг друга...
30.01.17 10:52
0 0

igori-san: Про укол понятно - это по ассоциации с клизмой, не иначе.

А почему клизму ставят? Ее же засовывают.
30.01.17 11:01
0 0

"ставить укол" идет в комплекте с "проколоть (или пропить) курс" (про лекарства)
30.01.17 10:50
0 0

AImkI: "ставить укол" идет в комплекте с "проколоть (или пропить) курс" (про лекарства)

*ворчливо* как вариант -"ставить прививку". Тоже раздражает, особенно будучи употребляемо медиками
30.01.17 12:09
0 0
Теги
Сортировать по алфавиту или записям
BLM 21
Calella 147
exler.ru 315
авто 480
видео 4343
вино 363