Поиск
Теги
Aliexpress 181
BLM 21
Calella 147
exler.ru 315
авто 480
аудио 7
Барселона 110
Беларусь 34
бытовуха 1503
в мире 153
вакцинация 18
велосипед 40
видео 4344
вино 363
война 622
выставки 217
гаджеты 1837
гламурье 23
детишки 46
ебанариум 22
еда 543
ЕС 87
железо 361
животные 239
жулики 248
забавно 2136
здоровье 102
игры 119
Израиль 112
ИИ 72
интересно 391
Интернет 1305
искусство 302
Испания 1246
истории 156
история 9
Италия 8
картинки 626
Каталония 136
кино 1642
Китай 6
книги 229
коронабесие 119
коронавирус 298
коронажизнь 65
кретинизм 322
криминал 1
маньяна 19
маразм 218
Маск 45
медицина 47
мне пишут 49
мои фото 218
Мордор 2867
Москва 20
музыка 921
наука 10
новости 27
о высоком 155
о низком 292
обновление 3144
паноптикум 176
поездки 1094
полезное 7
попы 201
праздники 22
происшествия 132
разное 1526
ребенок 13
реклама 426
связь 18
сериал 163
скандалы 11
скорблю 131
СМИ 2894
софт 978
социалка 187
спорт 139
США 221
СЭКС 44
технологии 183
толерастия 12
Трамп 154
трэш 9
туры 19
Украина 47
фотография 210
Франция 48
шарлатаны 31
шоу 6
экотерроризм 26
Экслер 1085
юмор 22
видео 4344
обновление 3144
СМИ 2894
Мордор 2867
забавно 2136
гаджеты 1837
кино 1642
разное 1526
бытовуха 1503
Интернет 1305
Испания 1246
поездки 1094
Экслер 1085
софт 978
музыка 921
картинки 626
война 622
еда 543
авто 480
реклама 426
интересно 391
вино 363
железо 361
кретинизм 322
exler.ru 315
искусство 302
коронавирус 298
о низком 292
жулики 248
животные 239
книги 229
США 221
мои фото 218
маразм 218
выставки 217
фотография 210
попы 201
социалка 187
технологии 183
Aliexpress 181
паноптикум 176
сериал 163
истории 156
о высоком 155
Трамп 154
в мире 153
Calella 147
спорт 139
Каталония 136
происшествия 132
скорблю 131
игры 119
коронабесие 119
Израиль 112
Барселона 110
здоровье 102
ЕС 87
ИИ 72
коронажизнь 65
мне пишут 49
Франция 48
Украина 47
медицина 47
детишки 46
Маск 45
СЭКС 44
велосипед 40
Беларусь 34
шарлатаны 31
новости 27
экотерроризм 26
гламурье 23
юмор 22
праздники 22
ебанариум 22
BLM 21
Москва 20
туры 19
маньяна 19
вакцинация 18
связь 18
ребенок 13
толерастия 12
скандалы 11
наука 10
история 9
трэш 9
Италия 8
аудио 7
полезное 7
Китай 6
шоу 6
криминал 1
Информация
Что ещё почитать
Как приручить дракона
14.08.2025
76
Бессмысленные скидки тарологических сапожен
05.09.2025
77
А чё, главное понятно типа.
Встречаться с ней не стОит, не стоИт
(C) интернет
Народ,понимая , что пытаюсь заскочить в последний вагон уходящего поезда ( тема практически выдохлась..! ) ,рискну задать вопрос. Почему "налогоплательщик" через "е" , если "платить" через "и" ?
Вдогонку: почему считается, что кОсит, смОтрит, нОсит и т.д., но звонИт?
Так что спокойнЕЕ, ребята, надо, без этого самого, языкового фанатизма. Главное, быть здоровым!
В комментах (ничего, что я так сокращаю?) перепись книжных червей, сухарей и формалистов.
Эту публику бесит всё: местечковые и диалектические выражения, фразы из популярных книг, пошедшие в народ, нетривиальное использование эпитетов в смежных значениях, модификация словоформ и выражений с целью придания юмористической окраски, да и просто окраски, устоявшиеся мемы, естественный процесс словообразования, наконец! Короче говоря, бесит живой язык.
И тем не менее, крайними бывает только плоть и север.
Если на сто человек набралость сто бесящих фраз, это вовсе не значит, что каждого из них бесят все сто перечисленных. А вот неумение корректно обобщать данные ("эту публику бесит всё") меня и правда раздражает, как и любая другая демонстративная неопрятность.
Почему это? То, что с краю, то и крайнее.
А вот позвольте поинтересоваться, сами вы используете этот "живой" язык? Говорите ли вы "походу" вместо похоже, есть ли в вашем лексиконе фраза вроде "перезвоню позже, я сейчас кушаю", заменяете ли вы план действий дорожной картой, покупаете ли вы телефон, к примеру, за 15 рублей или все же за 15 тысяч (рублей), оживляете ли вы свою речь частым повторением частицы "как бы" в противоположном буквальному значении?
Что-то мне кажется, что нет. )
В устной речи мало ли что может проскочить. Но люди так пишут! Со всеми этими живостями и красивостями.
Думаю, авторы Эллочку приукрасили вынужденно, чтобы все же оставаться в рамках литературного жанра )) это сегодня в романах пишут все как есть, без лакировки, прямым текстом.
Меня бесит слово "вкусно" когда его используют как эпитет заменяющий "интересно', " прекрасно ", " содержательно" и т.д. "Вкусно написано" - прямо убиться веником.
Ой, это просто кошмар моих ушей !!! Сладенько-гаденько... Фу!
Меня бесит, когда тысячу рублей рублём называют. Пренебрежительно так, с ленцой, "ну я пятнадцать рублей потратил, это немного".
Мне бы твои заботы - тысячами мерить. Зову доллар рублём двадцать лет и пока никто морду не набил.
Выражение "крайний в очереди" не люблю, но понимаю, что кто-то может обидится на "последний", поэтому говорю: "Я за кем буду?".
Не люблю выражения: "заслать" (денеги, документы и т.д.), "порешаем", "обкашлить", "по ходу", "тема нарисовалась", "реальный", "конкретный".
К слову "кушать" отношусь положительно. Если что-то перекусить на скорую руку - то это поесть, а если посидеть неспеша - то покушать.
Не совсем так. Покушать - это т.н. "лакейское выражение" (в номе - только при обращении к маленьким детям). И это не имеет отношения к скорости принятия пищи. Если посидеть неспеша - тогда уж уместнее говорить "пообедать, поужинать, выпить кофе". Но в любом случае, up to you
Мир меняется. А мы о какой-то хуйне...
Петя, ты знал! А что поменялось в твоём мире, кроме дозы и Трампа?
Мир меняется. А мы о какой-то хуйне...
А Вы хотите менять мир? Или, наоборот, сопротивлятся?
От чего сносит крышу, так это от "дорожной карты". Все остальное - мелочи жизни.
Кстати, а какой нормальный перевод на русский язык этого слова - road map? И еще одно слово никогда не знаю, как перевести - meeting (в смысле встечи с одним-двумя коллегами, для обсуждения работы).
От чего сносит крышу, так это от "дорожной карты". Все остальное - мелочи жизни.
Как я Вас понимаю.... Слышать это словосочетание просто невыносимо...
То есть, принесите нам счёт.
Мне всегда кажется что официант сейчас начнёт показывать пальцем на сидящих за столом и пересчитывать их: "Один. Два. Три..."
...говорит нам человек, вовсю употребляющий глаголы "доставлять" и "зажигать" без прямых дополнений.
Alex Exler: Из той же серии "Спектакль (фильм) не зашел". Куда он пошел, куда он не зашел, почему он не зашел - совершенно непонятно.
...говорит нам человек, вовсю употребляющий глаголы "доставлять" и "зажигать" без прямых дополнений.
Мне, кстати, тоже совсем не понятно про "не зашел". Вполне себе емкий неологизм. Опять же "зашел" уже употребляется с абстрактными понятиями: "зашел разговор", "зашла речь". Точно так же можно спросить: Куда зашла, почему зашла? Но это уже языковая норма.
Вот мне нравится "не зашел фильм". Кому не зашел - мне не зашел. Это как с едой или алкоголем. Вот не пошлО - и всё. А почему - не понятно. Очень ёмко получается. Когда человек говорит, что ему не зашел фильм, спектакль, новый альбом группы, книга и т.д. то все предельно понятно, по моему.
Вот, кстати, посмотрел я недавно "Ла Ла Лэнд" и он мне не зашел )) А вот почему - трудно выразить. Вроде все хорошо и красиво, качественно, я бы даже сказал. Но что-то не то 😄
В последнее время вдруг повсеместно появился изломанный порядок слов: "Я болен уже две недели как", например. Вот с чего вдруг этакие инверсии?
А еще у Марининой когда-то обнаружила "разжаренную картошку". Ну, то есть она была поджарена, а потом ее гениальная Настя ррраз! - и разжарила обратно в вареную...
Даже не само по себе слово, а его неумеренное употребление в рекламе всего, хоть немного съедобного.
Совершенно идиотское словосочетание еще и в таком контексте.
Еще "беременные девушки" забавляют.Беседовал с одним человеком - Меня зовут Сергей. Я как бы юрист. Дальше слушать нет смысла.
И по поводу "крайний" - Родился и вырос в авиаотряде. И работал там же 20 лет.Ни разу не слышал ни от кого слова "крайний" кроме как в очереди.
Крайний в очереди настолько же безграмотно, как крайний банан на ветке. 😄
Беседовал с одним человеком - Меня зовут Сергей. Я как бы юрист. Дальше слушать нет смысла.
А вдруг он имел ввиду именно то, что сказал? Что-то типа, что он не юрист, но коллеги, например, его называют юристом из-за его знаний в юриспруденции.
Хотя шанс небольшой. )
А в чем проблема? Это устоявшееся выражение. Все моряки говорят - "ходят", а не "плавают". Не только в Одессе.
Пысы: Для всех.
А чего такое "возбуждение" на пост? Себя, в детстве, вспомните. Сколько было безграмотных выраженй, не соответствущих русскому языку?
Кста, раз уж за Одессу, то моряки в море ходят, а плавает говно. тоже не очень логично
Моряки, особенно из шлюпки, в море, конечно, ходят... Но в целом, идут не в море, а куда-то (напр. в Сингапур или Нью-Йорк). А вот в море или океане именно плавают, если я еще не совсем забыл русский язык.
Примеров народ накидал - хоть отбавляй, действительно, масса всего ужасного встречается. Меня вот раздражает "походу" - наверное самое известное издевательство. Обычное "похоже" совсем, типа, вышло из употребления в массах.
В таких случаях успокаиваю себя просмотром фрагмента разговора двух охранников из "О чем еще говорят мужчины". Как раз вот в тему:
"Лайтово"- убил бы.
"Намыла полы"!
На что ты их, блин, намыла? Почему не "помыла"?
"Будем пить чай" - говорят люди, собирающиеся плотно поужинать.
"Проблематика".
Видимо, это означает, лучше, чем просто помыть, но хуже, чем надраить 😄
optimat: "Будем пить чай" - говорят люди, собирающиеся плотно поужинать.
Ну, это они просто стыдятся того, что опять опустошат холодильник.
А вот, что бесит, так это когда кто-то навязывает другим свои словесные симпатии.
))) I'm too star...
Your bunny steed...
"Не могЁм, а мОгем!"
- "прямо..." в качестве "ну вот прямо директор"
- удвоение слова "она вся девочка-девочка"
- "такой" в оборотах "а я такой говорю"
- убийственное "вы здесь про што? про бизнес или про людей?"
"Разкажи за екскурзията"; "ще взема автобуса"; "постояхме в трафика" в см. посидели;
"Колко струва?" (Сколько стоит) то же что и "Колко пари е?" (сколько денег), также имеет место
"За колко пари го взе?";
"Заеми ми 10 лв"; "Набери ме" (это когда мало денег для разговора),
а также "слагат имунизация" (ставят прививку).
- Ой спасябки!
- Мне нрафки
- Всем няфки/чмафки в этом чятике
Меня жутко выбешивает непонятно из каких анналов всплывшая "вкусняшка". Причем так задевшая умы населения, что уже и бренды такие выходят.
Вот вы, когда употребили выражение, - "из анналов", что, собственно, имели в виду? Не говоря о том, что человека, употребляющего слово "выбешивает" ни что не должно, как вы или выразиться "выбешивать" 😄
А меня бесит ровно одно - когда тысячу называют "рублем". "Сколько твой телефон стоит? 15 рублей". "На какую сумму заказ? На 2 рубля."
А меня особенно интересует, как они оценивают то, что стоит меньше тысячи рублей? В копейках или также в рублях? Чехол для телефона, например. Типа, телефон стоит 15 рублей, а чехол 300? Как сами-то не путаются. )
Это всех бесит. Не уверен, правда, что дело в названии.
И "ОЙ, всё!.." — весомейший аргумент 😄
А никого не раздражает "Я(он, они, мы) сделал(и) это"? Калька с "... did it". Хотя ближайшее по смыслу: "У нас получилось". Обратил внимание, что уже и в переводах фильмов используется. В Мегамозге, например.
А мне эта калька нравится. Она подчеркивает, что не само получилось, а стало именно плодом усилий.
Ну и "на самом деле"
Вот еще: "имеет место быть" - появилось как шутка, но теперь употребляется повсеместно.
Ну и "на самом деле"
Или другое выражение, появившееся, как шутка, но теперь употребляющиеся повсеместно серьезно: "две большие разницы".
- Взял лесТницу, пошел на соЛнце глядеть, леГко...
- Бред... Бедные дети 😄
Я живу в Риге и тут еще как бы сохраняется.... Да....
Иногда читаю в интернете заметки российских ЖУРНАЛИСТОВ, и кажется, что это писали иностранцы, не очень-то владеющие русским языком.
А дело все в том, что дети и молодежь НЕ ЧИТАЮТ. Не читают - и все. Только чуть-чуть учебники и в интернете. Откуда же взяться грамотности ?
Отдельный разговор и повод для горьких рыданий - переводы книг....Это просто Fobos & Deimos (страх и ужас). Мерзавцы, негодяи (Т. Толстая) берутся, подлецы, за переводы, не зная ни иностранного, ни русского языка...
Однако - к теме. Не могу мириться с употреблением глагола "задействовать" и производных от него. А нет такого слова в русском языке !
Еще, мне кажется, грамотный человек не станет писать "новостные программы". Вполне нормально - "программы новостей".
Вот. Это только для начала.
Однако - к теме. Не могу мириться с употреблением глагола "задействовать" и производных от него. А нет такого слова в русском языке !
У Ожегова в "Толковом словаре русского языка" такое слово есть.
Простите, а можно пример с "пофиг" и подлежащим? "пофигу мороз"? Так там "пофигу" же. А "пофиг на" - логично в значении "насрать на".
А еще говорят: энтово.
Ух, ты! А где так ещё говорят! У меня так бабушка 30 лет назад говорила. А ещё тивилизер и полуклиника.
толкинисты, видать -)) еще ,видимо "эльфячно!" там водицца -)
Бесит, когда неожиданно слова высплывают в моей речи. Как это слово "тупо", вместо "просто".
Стоит вернуть, и так хорошо на душе. Вместо "тупо не пойду", говорить "просто не пойду".
Но в речи это пол дела. А вот когда пальцы начинают опечатываться, например с "о" и "а", хотя клавиши далеко отстоят, что бы случайно в них непопадать. Вот это уже подсознательная деградация... 😒
Печаль.
Но в речи это пол дела. А вот когда пальцы начинают опечатываться, например с "о" и "а", хотя клавиши далеко отстоят, что бы случайно в них непопадать. Вот это уже подсознательная деградация...
Печаль.
Нее! Не "пачаль", а ПЕЧАЛЬКА.
А еще бесит когда после слова пишут "же" или "не?". Я до сих пор не пойму что это означает.
Наверное, эти люди очень много говорят по-японски, вот и перебралось "не" в конце предлажения в родную речь, не иначе.
1. сомнение, готовность выслушать иную точку зрения, не?
2. Ирония, ёрничество, в смысле "это общеизвестно", но в несколько издевательской форме ))
3. же - мягкая укоризна, легкое необидное недоумение, вроде: "ну как же вы так, это все же знают", же...
Ну чё за вааще? Чё раззуделись, как старпёры?
А для Вас старпер с какого возрасту начинается? А то вдруг многие на самом деле соответствуют.
Ну чё за вааще? Чё раззуделись, как старпёры? Таких словосочетаний сейчас можно тысячи назвать (вот вспомнилось "набери меня"). Обычная попытка словотворчества, видимо, сродни олбанскому языку. Таким словотворчеством еще Пушкин и Маяковский занимались.
Ну, если это словотворчество, основанное на знании языка - это одно дело. Но чаще оно как раз от безграмотности, как мне кажется. Вот и зудим!
Не нравится "как бы", применяемое не к месту.
А "фильм не зашел" я и сам, грешен, употребляю. Обещаю исправиться!
"Мы с ними проговорили вопрос". Я это воспринимаю, как ничего не будет сделано, опять.
+1. А еще: "Я вас услышал", и сразу понимаешь, что результата не будет, а будет железобетонное обоснование причин почему не получилось.
А меня бесит когда говорят "манагер", "дезигнер".
Ну, это вы, наверное, манагер. Или дезигнер? 😉 а вот для нас, программеров, это всё как-то ниачом!
А меня бесит когда говорят "манагер", "дезигнер".
Ну это всё таки ироничная форма. Не считается.
Цена 100 руб - "вообще, ни о чем!". В смысле, дешево.
Поговорили минут пять - "вообще, ни о чем!". Мало, то есть, поговорили.
И т.д.
"Слова которые меня бесят" ну или тэг заводить.
Помню еще к "воцерковление" и "ничтоже сумняшеся" при Алексе лучше не употреблять. 😄
(Задумчиво)
Это нонешним одноразовым делают укол. А вот если вспомнить как эти шприцы выглядели сто лет назад - то может ставить и правильнее будет.
Из того что меня бесит при вопросе о цене: "Сколько денег?".
Чаще всего вопрощающие - типа "новые русские".
Имхо - калька с английского, причем не грамотная.
С английского? Там же калька, - как много? Или, - насколько много?
Tisa: причем не грамотная
Второе по степени раздражения, - написание всех не- отдельно. Друзья, частица "не" только с глаголами пишется всегда отдельно, в остальных случаях, как правило, слитно.
Ну, а рекордсмен, конечно же, - "взорвал интернет".
Обычная калька с английского. Тут дело не в безграмотности, как в случае с "ставить уколы" и т.д.
Ну это объяснимо. Во многих проффесиях народ суеверный, и избегает фраз типа "послдений раз" и настаивают что надо говорить "крайний раз"
За "крайний раз" я бы расстреливал. Без суда.
А ещё "займи мне денег", вместо "дай взаймы". Что за займи?! Откуда это пошло?! Причём недавно совсем.
А как в испанском, есть что-нибудь подобное, ставящее в тупик изучающих его иностранцев?
Да уж...
LessNick: А как в испанском, есть что-нибудь подобное, ставящее в тупик изучающих его иностранцев?
Немало, как и в любом другом языке.
Но по поводу "в какую цену" испанцы говорят просто "que vale?", то есть "чо стоит?" 😉
Тут понятно. Солнце заходит за горизонт.
Вас Солнце заходящее не беспокоит?)))
Беспокоит, конечно. Вдруг не взойдет на следующий день?!!
А "в какую цену" очень даже ностальгично, по-моему. Сразу вспоминаю детство, провинциальный рынок, где далеко не каждый знает русский язык, и шумных торговок и покупателей, всегда готовых оскорбить друг друга...
А почему клизму ставят? Ее же засовывают.
*ворчливо* как вариант -"ставить прививку". Тоже раздражает, особенно будучи употребляемо медиками