Адрес для входа в РФ: exler.world
А денег для учителей - нет, как сказал Димон, пускай идут на панель, всего им доброго и хорошего здоровья.
Ну, это все слышали.
В "Коммерсанте" по этому поводу сделали интересную табличку, в которой сравнили зарплаты учителей и полицейских в разных странах. Познавательно. Причем там кроме процентной разницы в доходах еще очень интересно сравнить сами цифры зарплат. Российские зарплаты где-то на уровне египетских. Ниже - только в Нигерии и Армении.
Американцы запустили трансляции со дна Марианской впадины - три камеры в этом участвуют. Обалденно интересно.
Камера 1.
Камера 2.
Камера 3.
От Грин Джека любопытное, цитирую:
Был в Стамбуле, искали знаменитый Balik Ekmek (рыба в хлебе) возле Галатского моста и случайно наткнулись на одного из мастеров уличной еды. Оказывается дядька знаменит чуть ли не на весь мир:) Лучший мастер в Стамбуле (по версии премии Time Out), который готовит Balik Ekmek. Его зовут Emin Usta, так же он известен как "Марио" из-за его сходства с известным персонажем компьютерной игры.
Emin Usta готовит рыбу на оливковом масле с лимонным соком. Жареный лук, рубленный Чили, микс из трав, специй и томатов, а так же использует секретный соус.
Марио на самом деле лучший. К нему может стоять очередь, и вы будете долго ждать свой Balik Ekmek, хотя у соседних торговцев может никого не быть. Говорят у Марио много корейских клиентов. Его знают в Южной Корее как лучшего мастера Balık Ekmek, и об этом пишут на популярных корейский сайтах посвященных уличной еде.
Эх, блин, я как раз в мае должен был в Стамбул ехать: там планировалась крупная совместная конференция всяких российских и турецких писателей, блогеров и так далее. А теперь - какая уж конференция...
Ну, может, сам через некоторое время выберусь. Стамбул - город более чем интересный и эффектный.
Очень рекомендую почитать "Я больше никогда не видела такой смертельной сцены" Виктории Ивлевой. И там есть совершенно уникальные кадры, сделанные Викторией.
Пожалуй, главное, что подарил мне Чернобыль, — это многолетнюю дружбу с Костей Чечеровым, выдающимся исследователем, отдавшим жизнь изучению причин аварии. Костя ушел в иные миры в ноябре 2012, ушел счастливым, потому что успел узнать и понять про Чернобыль все.
Чечеров был членом Комплексной экспедиции Курчатовского института, в составе которой на ЧАЭС работали специалисты из Москвы, Ленинграда, Киева и других городов. За два дня до смерти в последнем своем интервью Костя, уже прикованный к постели и смотрящий в вечность, произнес вот такие слова:
«Столько было всего наворочено, что я бы сказал так: истинной катастрофой была не авария на 4-м блоке, а ликвидация последствий».
У Саши Плющева любопытная статья - "Реальная история оскорбления Эрдогана". Подробно о том, что там на самом деле было, почему взвилась Меркель и что об этом рассказывают на российском ТВ. Интересно было почитать.
Интересная какая история, первый раз о ней слышу: о том, как еврейка-эмигрантка из Беларуси стала королевой ритейла в США.
Потерянное часовое интервью Стива Джобса, которое, как утверждает журналист, до этого не публиковалось. Очень интересно было посмотреть, все-таки этот мужик - гений, как ни относись к компании Apple и ее продукции.
И за прошедшие несколько лет стало очень четко понятно, что Apple без Джобса - это не Apple.
Какой сегодня день-то интересный, цитирую:
26 февраля отмечается весьма оригинальный праздник – День неторопливости (или День медлительности), который к настоящему времени уже приобрёл «статус» международного дня.
Идея учреждения такого праздника принадлежит итальянцами. Именно они – весьма активный и эмоциональный народ – впервые отметили День неторопливости в 2007 году, с целью неторопливо наслаждаться жизнью в каждый её неповторимый момент. И это не удивительно – в наш век скоростей и прогресса многие забывают о приятных ежедневных мелочах, любимых занятиях и вообще о качестве жизни.
Большая часть работоспособного населения мира вынуждена проводить в офисах или другом рабочем месте более 12 часов в день, что, несомненно, наносит вред физическому и моральному здоровью. Что сказывается и на нашем близком окружении – семье, друзьях, любимых… Поэтому такой праздник просто был необходим современному обществу, а его инициаторами выступила итальянская ассоциация «Искусство медленно жить», провозгласившая лозунгом Дня «не торопись и насладись моментом».
Также данная ассоциация разработала 14 заповедей отказа от спешки, которых следует придерживаться, чтобы успеть ощутить все прелести бытия и сделать свою жизнь более комфортной. Среди них – это совет вставать по утрам на несколько минут раньше, чтобы насладиться завтраком, или, например, не нервничать, стоя в пробке, а посвятить это время прослушиванию любимой музыки, чтению книги или общению с водителем соседнего автомобиля.
И, конечно же, в рамках Дня неторопливости проходит немало интересных мероприятий. Например, в Риме проводится «Медлительный марафон», участником которого может стать любой житель Италии или гость страны. Дистанция марафона – 300 метров (можно сказать, спринтерская), но преодолеть её надо не быстрее, чем за 87 минут (!), и при этом ни разу не останавливаясь. В Милане – известной экономической столице Апеннин – пошли дальше – в этот день слишком спешащим прохожим даже выписывают символические штрафы. Подобные «наказания для торопыжек» вводятся и в других итальянских городах.
А ещё во многих регионах Италии, уже по традиции, в День неторопливости многие жители отдают предпочтения делам, на которые «хронически не хватает времени» – они посещают поэтические и литературные чтения, музыкальные концерты, проводят время за любимым занятием или просто наслаждаются интеллектуальной беседой за неспешной трапезой.
В этот день отдают предпочтения делам, на которые «хронически не хватает времени»... (Фото: Iancu Cristian, Shutterstock) Надо сказать, что такой интересный праздник не мог остаться незамеченным. И в последующие годы инициативу проведения Дня поддержали многие мировые столицы – Лондон, Париж, Нью-Йорк и другие. Причем к проведению мероприятий в рамках Дня, не смотря на казалось бы его курьезный характер, относятся с полной серьезностью. Ведь он призывает всех нас – занятых людей, у кого постоянно не хватает времени на простые житейские радости, – остановиться и не спеша обдумать свою жизнь и насладится каждым её мигом здесь и сейчас.
Надо будет как-то отметить. Ну, не знаю, лекцию какую-нибудь посетить. О фалеховом гендекосилабе, например...
У Дениса "Самсебесказал" интереснейший пост "Америка и алкоголь" - о том, как американцы действительно не пили чистую воду.
Пост старый, аж 2013 года, но я его не читал, так что было очень интересно ознакомиться. Если кто не читал - welcome.
Долгое время у новых поселенцев на американском континенте существовала проблема - им нечего было пить. Нет, воды вокруг было в достатке, но прибывшие из Англии не воспринимали ее как средство утоления жажды. Воду пили только тогда, когда больше пить было уже нечего. Жажду же утоляли исключительно алкоголем, считая, что он освежает, придает сил и укрепляет здоровье. Сырую воду считали опасной для питья и полагали, что ее употребление вызывает серьезные заболевания и даже может привести к смерти. Английские диетологи рекомендовали пить воду только смешав с вином, предварительно хорошо ее отфильтровав и прокипятив. Для жителей больших английских городов такой подход был вполне оправданным. Источники воды в городах быстро загрязнялись стоками, канализацией (точнее ее отсутствием) и прочими продуктами жизнедеятельности человека. Алкоголь же был относительно безопасен для питья, являлся источником дополнительных калорий, анальгетиком, да и жизнь под постоянным градусом казалась уже не такой тяжелой.
P.S. Ну и вообще его ЖЖ настоятельно рекомендую, очень интересно пишет.
Не знал.
Сюжет «Графа Монте-Кристо» был почерпнут из архивов парижской полиции. Сапожник Франсуа Пико был арестован по доносу и брошен в крепость, где провел около 7 лет. В тюрьме Пико прорыл подземный ход в соседнюю камеру, где содержался богатый итальянский священник. Они подружились, и перед смертью священник поведал Франсуа тайну о скрытом в Милане сокровище. После выхода на свободу Пико овладел завещанными ему сокровищами и под другим именем объявился в Париже, где посвятил 10 лет возмездию за подлость и предательство.
Upd: Французский источник.
Очень здорово сделанное древо происхождения языков на Земле. Понятное дело, здесь только основные языки, ведь на Земле говорят более чем на 2000 языках.
В "Максиме" интереснейшая статья о переводческих ляпах. Ну и, в частности, раздел о "Слове о полку Игоревом", цитирую:
Не было у славистов занятия любимее, чем расшифровывать наше всё — самый главный памятник русской письменности «Слово о полку Игореве». Дело не только в том, что «Слово» было написано очень давно и язык с тех пор поменялся до неузнаваемости. Дело в том, что:
а) оно было написано вообще без пробелов между словами, как тогда было принято;
б) оригинал до нас не дошел, а дошел только «испорченный телефон», потому что самая древняя запись памятника, имеющаяся у нас на руках, — это копия XVIII века с копии XVI века.
И оба копииста наляпали в своих списках такое количество ошибок, что теперь «Слово» содержит больше темных мест, чем самый заумный каббалистический трактат. И вот свои вариации расшифровок этих мест ежегодно предлагали знаменитые филологи, литературоведы, историки и писатели. Переводов «Слова» насчитывается буквально сотни.
А потом произошло пришествие Олжаса Сулейменова. Этот казахский Чингисхан от филологии устроил славистам такой разгром под Калкой, что они не могут отойти от потрясения до сих пор. В своей книге «Аз и Я» Сулейменов разобрал большинство темных мест «Слова» — легко, непринужденно и отвратительно убедительно. Будучи тюркологом, специалистом по тюркским языкам, он без каких-либо проблем понял «Слово» лучше любого слависта-русиста. Потому что, оказывается, это произведение написано на страшном русско-славянско-половецко-кипчакском жаргоне, то есть кишмя кишит тюркизмами, которые автор вставлял в текст с той же непринужденностью, с которой сегодняшний менеджер говорит об офшорах, стартапах и прочих краудсорсингах.
Выяснилась масса любопытных вещей.
«Куры города Тьмутаракани», до которых «доскакаше» один из героев, наконец перестали кудахтать. Эти птички, так смущавшие веками переводчиков, оказались обычными стенами: «кура» — у тюрков «стена».
«Дебри Кисани» из темных лесов, окружавших великий русский град Кисань, неизвестно, правда, где находившийся и куда потом девшийся, превратились в «дебир кисан» — «железные оковы».
«Тощие тулы», хоронившие князя, обратились из совсем уж фантасмагоричных «прохудившихся колчанов» в худых вдов, обряжавших князя в последний путь. Ибо у тюрков «тула» — это «вдова».
«Птица горазда», над которой тоже сломали голову многие переводчики, переводя ее как «очень быструю птицу», стала «горазом», то есть по-тюркски — петухом.
И так далее и тому подобное. Смысл всего произведения в результате этих многочисленных изменений оказался кардинально новым, текст — почти неузнаваемым.
Сказать, что слависты обиделись, — значит ничего не сказать. Книгу Сулейменова встретили гробовым молчанием. Ее существование как бы просто проигнорировалось. Но с тех пор ни одного нового перевода «Слова», ни одной серьезной работы о нем больше не выходило. Потому что писать о нем, не принимая во внимание правок Сулейменова, теперь невозможно. А признать их нестерпимо обидно.
Бизнесмен Дмитрий Потапенко на Московском экономическом форуме простыми и доходчивыми словами все популярно объяснил этой чиновничей сволочи. Мужик просто умница, очень круто выступил. И показательна реакция этого хорька в очочках и синем костюмчике (не знаю, как его зовут и знать не хочу) - как заюлил-то сразу.
Upd: Еще Павел Грудинин - блеск.
Любопытный проект - "100 лет красоты". За 1 минуту показывается, как менялись прически и макияж женщин каких-то стран. По одному ролику на страну. Мужские прически также попадаются.
Вот по России - очень любопытно сделано.
Интересная статья на русском об особенностях произношения кокни.
И там еще ролик (англ.), в котором все объясняется очень доходчиво.
Вот здесь опубликовано несколько выдержек. Цитаты.
О «национал-предателях»
Понятно, что все те, кто сейчас осмеливается мыслить свободно, не орёт «Крым наш!», кого приводит в естественный ужас всё это безумие в Сирии — они как бы считаются не патриотами, они сразу выводятся из поля тех, кто любит Родину. Но давайте проведём аналогию. Вот есть алкоголик, который творит чудовищные дела и, рано или поздно, уничтожит себя самого. Кто является его настоящим другом? Тот, кто даст ему очередной стакан грязной сивухи, чтобы он снова забылся и замычал, размахивая культями? Или тот, кто не даст ему этот стакан, а направит на ряд очень тяжёлых и болезненных медицинских процедур, которые отрезвят его и лишат этого безумного алкоголического марева? Почему патриотами России считаются те, кто в эту Россию продолжает вливать стаканы тупой патриотической сивухи, которая позволяет не думать о будущем, создаёт полностью придуманное прошлое, ориентирует человека только на то, что он — часть свирепой стаи, обладающей огромными возможностями по унижению других стай и разрушению их жилищ? Я думаю, что подлинные патриоты, люди, которые действительно любят эту страну — это те, кто настаивает на череде длинных и серьёзных медицинских процедур, ведущих к отрезвлению от маразма.
О пропагандистах «русской весны»
Все эти Шаргуновы и Прилепины — о них даже говорить скучно. Понятно, что это просто обслуга режима, которая перестанет быть нужной и интересной в одну секунду. Их просто слижет, сметёт, поскольку сами они ничего из себя не представляют. Назначили себя писателями, более того — искренне в это поверили… Понимаете, можно быть марионеткой, куклой на руке, но не подозревать о том, что в тебя вставлена чья-то лапа, которая тобой управляет — это уже кретинизм. Они всё-таки обязаны эти ощущения испытывать, хотя бы ректально.
Upd: В "Снобе" подробнее.
25 октября 2015 года Русская Википедия удалила статью о «человеке-легенде, деятеле французского Сопротивления, личном друге Шарля де Голля, героизированном в СССР и Азербайджане солдате» Ахмедие Джебраилове. Подводящий итог четырёхмесячного масштабного обсуждения администратор Википедии ShinePhantom сформулировал решение следующим образом: "В ситуации, когда есть огромное множество источников, при нормальных условиях считавшихся бы АИ[1], противоречат друг другу, противоречат первичным документам, поддающимся проверке, зачастую противоречат историческим фактам и просто здравому смыслу, написать статью в соответствии с требованиями ВП:ПРОВ[2] невозможно. Причем беда неустранимая. У нас нет ни единого факта, в достоверности которого можно было бы быть уверенным".
Тем самым была поставлена точка в грандиозном расследовании википедистов, к которому привлекались архивы, специализированные организации и учёные России и Франции. Обсуждение вылилось в баталии между опытными википедистами и наполнилось мегабайтами фотографий, видеоматериалов и уникальных документов. Результататом кропотливой работы стало практически полное разоблачение весьма запоминающегося мифа советской эпохи. (Отсюда.)
Я помню эту историю - ее не так давно постили в "Историях" на Анекдот.ру. Она тогда показалась на редкость неправдоподобной. А википидисты провели, как я понял, очень кропотливое расследование, в результате которого выяснилось, что все рассказы о подвигах Джебраилова в Германии и Франции имеют только русскоязычные источники, а в немецких и французских не удалось ничего найти. То есть человек такой, безусловно, существовал и воевал, но большинство историй о его невероятных подвигах и высших французских наградах - миф, выдуманный пропагандистами.
Познавательная статья - "10 ошибок в произношении названий известных брендов".
Многое знал, но кое-что не знал. В частности, по поводу Samsung. И Moёt и Shandon.
Яйца! Куриного! Перепелиные и страусиные почему-то игнорируются.
Во многих странах мира во вторую пятницу октября отмечают Всемирный день яйца (World Egg Day) — праздник всех любителей яиц, омлетов, запеканок и глазуньи…
Ничего удивительного в этом нет. Ведь яйца — самый универсальный продукт питания, они популярны в кулинарии всех стран и культур, во многом благодаря тому, что их употребление может быть самым разнообразным.
История праздника такова: в 1996 году на конференции в Вене Международная яичная комиссия (International Egg Commission) объявила, что праздновать всемирный «яичный» праздник будут во вторую пятницу октября. Комиссия убеждает, что существует не меньше дюжины причин для празднования Дня яйца, и многие страны, а особенно, производители яичной продукции, с готовностью откликнулись на идею отмечать праздник яйца.
Яйца — самый универсальный продукт питания За последние десятилетия о яйцах было сказано много плохого, но недавние научные исследования показали, что совершенно не нужно избегать употребления яиц. В них содержится высокоценный легкоусвояемый белок, множество необходимых организму питательных веществ, включая основные витамины и минералы, а также антиоксиданты, которые помогают от некоторых болезней. И, вопреки всеобщему мнению, яйца не повышают уровень холестерина. Поэтому съедать одно яйцо в день очень даже можно. Интересно, что по некоторым данным, мировым лидером в потреблении яиц признают Японию. Каждый житель Страны Восходящего Солнца съедает, в среднем, по одному яйцу в день — в Японии есть даже известная детская песенка «Тамаго, тамаго!». В этом соревновании россияне пока заметно отстают. Эксперты считают, причина всему — многообразие полуфабрикатов и продуктов быстрого приготовления. А американцы выражают свое почтение этому драгоценному продукту, проводя ежегодно Дни гигантского омлета. (Отсюда.)
Ну что - по небольшому омлетику?
P.S. Наш ответ Чемберлену.