Рейтинг Экслера: 8,3
- Режиссер:
- Крис Шеридан
Отзыв кота Бублика
Экслер, давай ты воздержишься от употребления выражения "Засранец из космоса".
Просьба кота Бублика
Пришелец прилетел на Землю с далекой планеты, название которой не раскрывается из стратегических причин. У него достаточно простое задание - опуститься на корабле пониже и шандарахнуть по Земле специальной бомбочкой, которая уничтожит на планете все живое: соплеменники Пришельца пришли к выводу, что земляне - слишком отсталые и неразвитые, а народу Пришельца требуется новая планета для освоения.
Однако случилось так, что в его корабль ударила молния, да так неудачно, что бомбочка отцепилась от подвески и сгинула где-то в заснеженных горах в районе городка Пэйшенс, Колорадо, а корабль Пришельца рухнул в тех же краях.
Пришелец после аварии набрел на одиноко стоящий на берегу горного озера домик доктора Гарри Вандершпигеля (Алан Тьюдик), доктора он утопил в проруби, а сам присвоил его личность: Пришелец умеет адаптировать свою внешность под другие организмы. И ему внешность Гарри понадобится надолго: Пришельцу нужно как-то продержаться в человеческом обществе, пока он будет искать бомбу. А когда найдет, то всех уничтожит и наконец-то вернется домой.
Следующие четыре месяца Пришелец сидит в домике Гарри, смотрит сериал "Закон и порядок" и другие фильмы и сериалы, изучая язык землян. Но через четыре месяца в его доме появляется местный шериф Майк Томпсон (Кори Рейнольдс) со своим заместителем Лив Бэйкер (Элизабет Бауэн): оказывается, в городке Пэйшенс единственный на весь город доктор Сэм Ходжес был убит. И шериф просит доктора Вандершпигеля помочь, ведь теперь в городке некому лечить людей.
Так что Пришельцу приходится вылезать из своей берлоги и в образе доктора Гарри Вандершпигеля отправляться в Пэйшенс лечить людей, а также изучать привычки и особенности поведения землян в непосредственной близи от них.
***
Отличный сериал, очень забавный. Пришелец - конкретный засранец из космоса! (Да, я знаю, что Бублик просил меня это выражение не употреблять, но с чего он взял, что я вообще должен прислушиваться к его просьбам?!!) Его прислали с заданием уничтожить всех людей, и он это задание намерен выполнить. Однако когда он поселился среди людей и начал плотно общаться с жителями городка, то его безразличие к судьбе землян стало потихоньку проходить, потому что он многое узнал о человеческой расе.
Шоураннер сериала - Крис Шеридан, один из создателей "Гриффинов". Сценарий сериала базируется на серии комиксов Resident Alien, созданной Питером Хоганом и Стивом Паркхаусом: первый выпуск комикса вышел в 2012 году. В русском переводе этот комикс назывался "Задержавшийся гость". В комиксе рассказывалось о Пришельце, который потерпел крушение и теперь вынужден сидеть на Земле в обличье доктора Гарри Вандершпигеля в ожидании, когда его спасут.
Главная звезда сериала - это, конечно же, Алан Тьюдик, сыгравший Пришельца-Гарри. Тьюдик - отличный актер, который прославился ролью пилота Уоша в культовом сериале "Светлячок", однако после этого у Тьюдика кинокарьера не сказать что особо задалась - в отличие от его напарника по "Светлячку" Нэйтана Филлиона.
Тьюдик много работал в озвучке мультфильмов, играл всякие эпизодические роли в разных фильмах вроде "Смерть на похоронах", "Поезд на Юму", "Президент Линкольн: Охотник на вампиров" и других.
Потом ему досталась главная роль в сериале "Конмэн" (что неудивительно, потому что он сам был главной движущей силой этого сериала: писал сценарий, какие-то эпизоды ставил как режиссер), но сериал, на мой взгляд, получился совершенно провальный, а хорошие оценки ему ставили только фанаты "Светлячка". Я тоже фанат "Светлячка", но "Конмэн" - это обнять и плакать, он совершенно беспомощный.
Но вот наконец-то Тьюдик получил главную роль в сериале, где он не имеет никакого отношения ни к сценарию, ни к постановке, и вот тут-то, что называется, звезды сошлись именно так, как надо! Потому что Тьюдик здесь наконец-то смог реализовать свой актерский потенциал и роль Пришельца у него получилась совершенно замечательная!
Алан нашел интереснейшие решения и с манерой разговора Пришельца, и с его манерой поведения, а уж его смех, которым он как бы демонстрирует собеседнику "Я шучу, шучу", - это вообще что-то с чем-то! Классный персонаж, очень забавный и оригинальный, Тьюдик в его роли невероятно хорош!
Однако этот сериал также хорош тем, что в нем далеко не все крутится вокруг Пришельца, его работы в клинике, его расследований и его противостояния правительственным агентам, которые за ним охотятся. Здесь еще очень аккуратно и дозированно рассматриваются психологические аспекты взаимоотношений некоторых других важных персонажей, причем их взаимоотношений что с Пришельцем, что друг с другом.
Вторая по значимости героиня сериала (и комикса) - Аста Твелвтрис (Сара Томко), работающая медсестрой у Пришельца-Гарри. Аста - индианка из коренных народов, ее отец Дэн (Гэри Фармер) держит в городке закусочную. Аста здорово сближается с Пришельцем, и там с этим связано немало хороших эпизодов. Также у Асты есть одна серьезная психологическая травма: в очень юном возрасте она родила дочку и отец ребенка заставил Асту отдать девочку в приемную семью. Девочка выросла, не зная, кто ее мать, Аста с ней часто сталкивается при тех или иных обстоятельствах, и она хотела бы раскрыть девушке тайну ее рождения, но боится, что та после этого вообще перестанет с ней общаться.
Совершенно чудесная парочка - темнокожий шериф Майк Томпсон, которого играет Кори Рейнольдс, и его заместительница Лив Бэйкер, которую играет Элизабет Бауэн. Шериф строит из себя крутого парня, у него очень своеобразные произношение и манера разговора персонажа из какого-то второразрядного боевика, он страшно самоуверен и грубит всем вокруг, но при этом результаты его бурной деятельности довольно скромны. Заместительница Лив - очаровательная застенчивая пышечка, и вот она в расследованиях заметно более эффективна, чем ее босс. У них там будет забавный конфликт, после которого Лив уволится, и тогда Майк наконец-то поймет, как много она значила в их совместной работе.
Еще один любопытный персонаж - непутевая Дарси, подруга Асты. Ее играет Элис Веттерлунд. Дарси когда-то подавала большие надежды в спорте, но потом получила травму и ее жизнь пошла под откос. Теперь она работает барменшей в местном пабе, периодически надирается и попадает во всякие приключения. Тем не менее Дарси верит, что она еще ухватит за хвост птицу счастья, хотя на чем основана такая уверенность - непонятно совершенно.
Ну и не обошлось без двух забавных и деятельных детишек. Один из них - Макс Хауторн (Джуда Прен), сын местного мэра. Макс под личиной доктора Вандершпигеля видит пришельца - есть у него такая особенность. Пришелец сначала хочет убить чертового парнишку, но это не так-то просто сделать, и у них там завязывается очень забавная война. Максу при этом помогает арабская девочка из его школы Саха́р (Грэйслин Авад Ринке) - она очень умная и подсказывает Максу правильные решения. Ну и в конце концов получается так, что дети даже начинают помогать Пришельцу.
Хороший сериал, посмотрел с большим удовольствием. Наконец-то Алан Тьюдик практически впервые после "Светлячка" выступил во всем своем блеске, отличный сценарий, разумно балансирующий между черным юмором и психологией отношений, хорошие актерские работы и здорово поставлено.
Второй сезон утвердили довольно быстро, поэтому в финале первого сезона содержится несколько топорный намек на продолжение (кот Бублик настаивал, чтобы я употребил термин "клиффхэнгер", но я и в этот раз его не собираюсь слушать), но в общем и целом я финалом не разочарован и вполне готов посмотреть еще один сезон похождений Пришельца в этом городке, равно как похождения и других знаковых персонажей данного сериала.
Не уверен, что данный сериал понравится всем зрителям (не все любят черный юмор), но высокий рейтинг показывает, что он понравился очень многим.
P. S. По поводу озвучки на русском. Озвучка, конечно, не даст насладиться тем, насколько классно Тьюдик изображает Пришельца в теле доктора и насколько колоритное произношение у шерифа. Однако в "Кинопоиске HD" есть озвучка студии "Кубик в кубе", и она традиционно прямо-таки хороша. Они постарались хоть как-то передать особенности речи Пришельца и шерифа.
Зрелищность | 4 |
Актерская игра | 4+ |
Режиссерская работа | 4+ |
Сценарий | 4+ |
здорово сделано
вполне можно
А еще я смотрел, смотрел... и подумал, что если бы что-то подобное сняли наши, про то, как гость из далекого космоса сталкивается с суровой реальностью русской глубинки, то могло получиться еще смешнее. Причем я даже саундтрек уже готовый знаю, аж из 1984 года:
надмозги в деле!
А сериал посмотрел с большим удовольствием! Алан великолепен! Но, конечно, много современных повесток с доминирующими женщинами и тупыми мужиками, ну и пофиг! Дарси - просто огонь! 😄
Озвучка больше всего понравилась от студии Novafilm. Хотя я фанат Кубиков.
Но в общем сериал немного детский. Серии с третьей думала о том, что надо будет его детям показать.
Ну а фразы... ну не знаю, я как-то из-за слуха пропустил эти фразы, но всё равно уже в середине школы узнал многие из них в... школе 😄) Поэтому решай, какой источник лучше: школа или дома при тебе (ты же можешь объяснить некоторые вещи и обсудить с ними)
Даже не припомню такого чёрного юмора со времён Джорджа Карлина.
сикхи, например, индусами не являются, хотя живут в Индии
также не является индусом индиец-христианин
"Схороните мое сердце у Вундед-Ни" (Браун Ди, Издательство Прогресс, год выпуска 1984)
"...Как правило, если нападение было неожиданным, индЕанки хватали детей, отступали за линию воинов и начинали быстро копать ямы-окопы и делать насыпи, чтобы укрыться в них, стараясь избежать пуль и стрел..."
"Военное дело индейцев Дикого Запада" (Стукалин Юрий Викторович, Редактор: Галкина Д., Издательство: Эксмо, 2013 г.,Серия: Индейские войны. Энциклопедия Дикого Запада)
Или "индейская женщина" или "индейский родитель #2", или "будущий индейский родитель #2" (кстати, почему 2, а не 1?) для толерантных переводов.
И миль пардон за неуместную дискуссию в этой ветке.
Выхожу.
Но в русском языке привыкли словом "мафиози" обозначать одного представителя организованной преступности, а не нескольких. Вот и вы не в курсе данного нюанса и вас это не напрягает.
Тоже наверное про жертв ЕГЭ ворчали, да про гибель живого и великорусского.
За 40 лет жизни, прямо ни разу, не было ситуации где могло бы возникнуть такое недопонимание.
Причем тут ЕГЭ, если в словаре Ушакова 38 года, уже есть только "индианка"?
Индианка/индеанка для меня несёт идентификационную нагрузку. По одному слову я могу определить национальность человека.
" В охране президента США я заметил индианку".
"В Токио у меня случился роман с индианкой."
О ком здесь речь? Каждый раз добавлять - она была из племени сиу? Или - уроженкой Дели?
Раз уж, по Вашему, язык может меняться в сторону жертв ЕГЭ, то может и здесь можно внести логичное изменение?
Хозяин - барин.
Я в словари тоже лазил.
Но из Фенимора точно - индеанка.
И мне, как-то, правильней и логичней.
Фенимор Купер. Полное собрание романов. ... Уступая непобедимому внутреннему влечению, молодая индеанка бросилась на шею своей ...
Давно заметил, что как только заматеревший актер вдруг ощущает себя также и режиссёром/сценаристом (где себе резервирует/пишет под себя лучшую роль), так его становится не интересно смотреть. Ален Делон тому яркий пример (по моему муму).
Согласны?
Особенно в озвучке "Озз-тв"(первые 2 сезона) или же в оригинале,конечно.
Знаю несколько пожилых азиатов, которые вечно играли коррупционеров, маньяков, кагэбистов, олигархов и прочих злодеев. Иными и не представляешь. И вдруг их потянуло под старость на отцов семейств в разных сериалах. Так просто диву даешься, какими милашками эти злыдни могут быть.
А про "Новобранца" говорят, это "Новичок" (The Rookie)? Там есть эпизод у Натана с Тьюдиком, он там играет уборщика. Забавно смотрится после Светлячка их пара снова вместе!
Проверочное слово - "кабан". 😄
Проверочное слово - "кабан". 😄
Вот тут он шикарно раскрылся. Рекомендую, если ещё не смотрели.
https://www.kinopoisk.ru/film/485261/
Было очень больно видеть, как в 2 серии упихнули события 10+ лет.
Первый сезон очень понравился.
Ну и у него были забавные роли, например, родственника Брюса Уэйна в довольно провальном сериале про страховую компанию, которая занимается страховкой ущерба от супергероев DC (забыл название)
Я кстати весь посмотрел, и не отказался бы еще, но уж очень оно не знало, то ли рипофф Офиса, то ли что-то еще.
Тьюдик там был забавен
И что бы два раза не вставать хочу посоветовать несправедливо заминусованый сериал "Стража", основанный (вернее даже "inspirated", как указано в начальных титрах каждой серии) на персонажах Терри Пратчетта. Фанаты в бешенстве, там ведь всё не совсем так или совсем не так, как в книгах. Однако для нефанатов сериал отличный! Персонажи прекрасные, действие увлекательное, немного фирменного юмора (напрямую из книг или в их стиле - не знаю, я серию про Стражу не читал), мир довольно интересный (хотя и не совсем такой, как в книгах).
Да, патриций Ветинари там женщина (но её назвают "патриций" и обращаются "сэр" и "милорд"), оборотень Ангва не того роста, да и другие персонажи "неправильные" (хотя Смерть вполне пратчетовский), но это пусть фанатов беспокоит. Для прочих важны исключительно кинематографические достоинства 😄 А авторскую точность всё равно лучше искать в книгах.
Не уподобляетесь ли вы при этом тем, кого критикуете?
Они взяли не то, что было у автора, а то, что модно сейчас. При том исходная Черри, в общем, боролась за права этак половины гномьего населения, а сериальные персоналии - увы, в рамках текущей тенденции "дотрахались до мышей".
Я вообще не уверен, что книги Пратчетта можно адекватно экранизировать так, чтобы получившийся фильм/сериал понравился бы всем. Good Omens - редкое исключение.
В книгах Пратчетта все гномы идентифицируют себя как мужчины, при этом биологически являясь либо мужчинами, либо женщинами. И, хотя Cheery - это не совсем non-binary персонаж (по книге), но авторы сериала выбрали вполне себе адекватное представление Cheery в современных терминах.
Но я заранее знал, что там всё иначе и вообще ужс ужс, - возможно, потому и понравилось.
Причем претензии именно к тупому креатиффу и глупой отсебятине сценарюг/продюссеров.
Я сперва плевался от американского Дирка Джентли - ну нафига было имена персонажей и некоторые события из книги по-мичурински подсаживать к сюжету Ультраамериканцев?!
Тем более, англичане же сумели достойно снять действительно по мотивам и в духе книги! А потом втянулся и оценил.
Стража - от той же команды и по тому же принципу. Но только тут таки сумели передать дух книги, переделав визуал в стиле Бакши.
Де-факто, он даже не успел создать полноценный образ.
А Дэнс... Вот традиционный Дэнс - идеальный Патриций. А тут он получился слишком уж радушным. Как он сам сказал, никому ещё ангел спасения не являлся дважды - до этих пор.
Вот такого Ветинари он и сыграл - готового возиться со строптивым подопечным.
Но если отвлечься от книги - шикарный персонаж.
Нил Гейман об этом высказался примерно так: "Это не Бэтмен, если он репортёр в желтом плаще и с ручной летучей мышью".
Так вот, я очень люблю книги Пратчетта. И я могу подробно расписать, почему и за что. Так что я совсем необьективен. Но даже в отрыве от книг - там хватает откровенных глупостей и ляпов. Я уже упоминал про убитого из арбалетов каменного тролля и про гоблинов, которые в библиотеке медленно идут к героям, не пуская в ход те самые арбалеты (вторая серия, кажется).
Но вы расскажите, пожалуйста, чем вам лично понравился сериал? Что в нём было хорошо сделано?
А сериал по факту - отличный. Да, он не каноничен, но авторы честно предупреждают об этом в самом начале.
Идеальный Ветинари - Айронс.
Он и сыграл Патриция, но предыдущего - в Цвете волшебства. Его и сделали как Ветинари, но это неканон, да и роль у него там на полторы фразы.
Я два года назад бомбил от сериала Ведьмак, так что стражу даже и смотреть не стал. Так извратить и главное не понятно зачем. От этого лучше стало? Те, кто не смотрел ведьмака, тоже говорят, что нормально. Но ведь следуя книгам могло получиться в разы лучше! В разы. И герои, и сюжет.
Кстати, в "Опочтарении" Лорда Витинари сыграл Чарльз Дэнс (Тайвин Ланнистер из "Игры Престолов") и по мне это идеальное попадание в роль.
А сделать отдельную историю в любом случае интересней. Ты смотришь каждую серию и не знаешь что будет дальше. А что за основу взяты известные герои - а почему нет? Оскорбление "чувств фанатов"? Ну извините, это еще почище "оскорбления чувств верующих".
А вот сам лично не понял, зачем делать "по мотивам", если есть оригинальные романы Пратчетта?
КГ/АМ по факту.
Вот например мне один товарищ пишет в телеграм "выходи, подлый трус".
Все, наши, которые смотрели Леопольда отлично понимают, что это шутка.
А иностранец подумает что его оскорбили.
Вот они и адаптируют шутки, и типа получается смешно.
А как отец в дом злодея с полицейским полезли?
И особенно доставила сцена с "любовницей шейха", плюс там упоминался фильм "Воспоминания убийцы", где Ким НамГиль играл маньяка 😄
"Мордобой между сослуживцами и начальством с подчинёнными я и в других корейских фильмах видел, там он шёл как обыденность." - так он и был обыденностью, сейчас правда, всячески порицают. Но его как обыденную вещь в сатирическом ключе и показывают
"глазозакатывания прокурорши к Киму или же это пародия" - это юмор
Коррупция - реальность, причем суровая. Но общее решение образов - слегка гипертрофированное, ради юмора.
Так же как ситуация с чувачком на мопеде, эмигрантом из (Тайваня? не помню уже) которого банда чморит, такое отношение имеет место, но снимают его в юмористическом (сатирическом) стиле.
Ничего национально особенного тоже нет. Скорее, излишняя европеизация и католикизация. Тот же сеанс удаленного благословения от Святого Отца №1 и его визит в поддержку расследования.
Я его сейчас пытаюсь смотреть, но без контекста знания корейской культуры вообще и кинематографа в частности многое непонятно -- то ли правда пародия, то ли местные порядки такие.
- Мордобой между сослуживцами и начальством с подчинёнными я и в других корейских фильмах видел, там он шёл как обыденность.
- Гипертрофированный показ эмоций -- тоже совсем не редкость в азиатском кино ("Detective L", гы...; так что я не знаю, норма ли это закадровое "honey-honey" и глазозакатывания прокурорши к Киму или же это пародия).
- И стиль съёмки "всё выглядит малобюджетным, никаких декораций, полубомжатские офисы, ручная камера" сильно сбивает с толку.
Ну и после такого сложно понять, насколько реалистичны показываемые порядки в стиле "Россия 1990-х с братками и тотальной коррупцией", или всё просто пародия и притча.
(Хотя про коррупцию в Южной Корее часто долдонят -- то президентшу у них посадят, то главарей разных Samsung и Hyundai...)
P.S. Очень понравилась шикарная линия "инопланетянин и его "жена"".
Но всё равно. Там было 9 бутылочек. Неужели на 4 месяца этого хватило?
Но, жена Вандершпиля говорила, что его какие-то люди дома ищут, возможно у того какие-то фигли-мигли с законом-лицензией-лекарствами были, а старый доктор об этом прознал.
Мне вот только не совсем понятно нахрена Гарри это вообще сделал? Крутил интрижку с женой доктора и та его надоумила? Так он вроде и свою жену любил. Уж во всяком случае, не столько той временной интрижки, чтобы на убийство идти. Чтобы занять его место? Где, в этой дыре? Тоже мне карьерный рост. Просто из маньяческих побуждений? Но тогда какого чёрта его труп выступает в роли совести засланца? Я понимаю, что это не сам Гарри, но всё же выглядит это так себе.
Вроде хвалят Кубика (и количество сидеров на Кинозале у таких выше), но поголовно ругают за дрянной детский голос.
Я поэтому взял LostFilm'овскую -- много теряю?
Впрочем, у Гарри манеру речи всё-таки хотя бы попытались передать, и небезуспешно. Акцентов шерифа вот вообще не услышал.
Так что такое. Если речь идёт о сериале, где акценты не важны для полноты повествования, Лост очень ок. Если же важны, то имеет смысл попробовать альтернативу. В случае с Засланцем - теряете не слишком много, имхо.
Если бы убили собаку, зрители бы это не простили 😄
Но в целом, как по мне, сериал вышел отличный: в нем нет супер-глубинной драмы, но он легкий, смешной и динамичный, актеры хороши вот прям все. Надеюсь, продлят его на четвертый сезон и там всё вернется в свое изначальное русло.
и более легкомысленный "Касл" в его первых сезонах весьма хороши.
"Новобранец" - тоже Ок, хоть и не шедевр. Именно, по причине того, что ребенку можно пояснить некоторьіе моментьі. Добротное кино про хороших парней. За ужином - ок. Но детеньіш теперь требует "Приключений Мерлина". Кидаем монетку, короче. 😄
(По сюжету мне больше нравится NCIS. Но там бровки настолько домиком, что иногда утомляет вид Гигса)
Там, реально больше околополицейского пафоса, всяких животрепещущих тем и т.д.
Детеньішу моему 10 лет - самое оно (типа добро/зло, расовая терпимость/гендерная независимость - все єто Я говорю без иронии - считаю базовьіми понятиями).
Но, в целом, "Светлячок" свое отрабатьівает. Не как в "Касле", конечно, но... Околоподросткам можно.
П.С. Но, мьі ж мужики! Мьі сдюжим!
Я думал, что полицейские истории все - ан, нет.
детеньіш требует "новобранца".
Мало ему "Касла".
))
И Натан там вьіглядит явньім фанатом Брюса Уиллиса.
Вот, реально. Та же "бровка-домиком", удивленно-ироничньій взгляд, вотєтовотвсе...
Но, ничего, смотрим. ))
Там и перевод не нужен.
В тескте "Да, я знаю и про фильм, конечно. Попробую! ?".
Жестяк ваще. Прям, война идеологий, не иначе. ))
Там на морду посмотреть -уже огонь.
Учитьівая предьідущий текст: "я попробую с ним договориться". ))
Там же ж еще Хит Леждер, если что ))
www.exler.ru
Именно момент, где персонаж Тьюдика разговаривает с Джеффри Чоссером при первой встрече. В некоторьіх вариантах - там ничего особенного, но вот в каком-то из них - огонь.
А так - обьічное приключенческо-романтическое кино. ))
Снято, явно, потму что "деньги нужньі". Но, под пиво в компании детей - ОК. ))
Это редкий случай, когда "молодежно"-черноюморную комедию я пересматривал 2 раза!
:-)
"Сейчас я все ему обьясню.
- ...боль. понимаешь? всепоглощающая боль и адские мучения. ничего, кроме боли. єто будет с тобой, если тьі вздумаешь нас обмануть."
Но первые пару серий не мог избавиться от впечатления, что прямо целые куски/сцены/решения взяты из других фильмов и сериалов:
- Сам городок -- ну чистый Фарго.
- Злополучная авария, из-за которой пришелец тут застрял -- в стиле Альфа.
- То, как показывают (проход камеры снизу вверх) пришельца, стоящего за спиной доктора Вандершпигеля -- откровенная аллюзия на Чужого.
- Как парнишка Макс видит реальную личину пришельца -- один-в-один из "They Live"
Или это специально так -- именно аллюзии|цитаты (какой-то ещё термин есть...)?
Особенно общий план.
Заставил муж, а ее отец наоборот удивился, когда она потом сказала, что не могла к нему вернуться с дочкой на руках.
UPD. Ага, Алекс уже ответил. Please ignore.