Адрес для входа в РФ: exler.wiki
Как говорить на английском с русским акцентом
12.03.2019 13:04
17808
Комментарии (88)
Сын иммигрантов из России ведет свой канал Crazy Russian Son. Вот один из выпусков - как говорить на английском с русским акцентом. А что, все так и есть.
Войдите, чтобы оставить комментарий.
Ну вообще интересная постановка вопроса) но все же нужно, что без акцентов говорить на инглиш. Вот поэтому и нужен хороший репетитор, скорее всего буду носителя искать.
Совершенно верно, многим языки тяжело даются. Поэтому учить их, и практиковать, нужно с раннего детства с опытным учителем наставником. Я кстати для сына подобрала классного репетитора по английскому языку с помощью полезного сервиса для поиска https://krasnodar.repetit.ru/ То есть там вполне реально буквально за несколько минут найти опытного образованного специалиста для изучения иностранных языков. Теперь вот и для себя ищу для себя учителя по английскому.
В фейсбуке есть персонаж CrazyRussianDad, он выкладывает свои видеоролики уже несколько лет. Как он рассказывал, ему ехать до работы больше часа и ради развлекухи он приклеил смартфон на торпедо и стал записывать поток сознания. Есть несколько роликов с участием его сына, в видео выше мы как раз этого сына и видим.
Какой-то он с виду не крэйзи рашен, а явно джуиш сон.
ПаршЫвец! Спалил всю контору!
Когда иностранцы по-русски говорят, ещё смешнее получается. Кроме того бразильского журналиста во время ЧМ-2018. У него хорошо получалось.
Жена (нерусская) смотрела видео, очень громко смеялась, и говорила, что все так и есть, в моем произношении.
Uncle Bob: Брегзит заставил. Хоть какая-то польза от этой хуйни вышла.
Uncle Bob: Брегзит заставил. Хоть какая-то польза от этой хуйни вышла.
Жена (нерусская) смотрела видео, очень громко смеялась, и говорила, что все так и есть, в моем произношении. Uncle Bob: Брегзит заставил. Хоть какая-то польза от этой хуйни вышла.
Уже отметили, кстати - у него правильное произношение, но вполне заметный русский акцент. В мелодике, в первую очередь.
я тоже подумал.
У меня знакомый в Австралии к местному логопеду ходил, акцент исправить, не получилось, "слон на ухо наступил", лучше всех это получается у музыкантов, у них слух, различают различия.
я дико извиняюсь, но ВСЕ его речи, а не только пародии звучат как типичный русский английский
у чувака акцент никуда не делся
у чувака акцент никуда не делся
Эбсолютли согласен. Момент перехода от "нормальной" в его понимании речи к пародии на слух трудно уловить. За исключением уж очень акцентированных "рычаний". Только по мимике.
Что ж, доля правды в его словах есть, но много и преувеличений. Например о том, что, дескать, будучи русским невозможно произнести "th" - ну ерунда же, оба варианта (и звонкий, и глухой), отлично произносятся. Так, как изображает он ("зы"/"сы") реально произносят только русские бандиты в голливудских фильмах.
Что ж, доля правды в его словах есть, но много и преувеличений. Например о том, что, дескать, будучи русским невозможно произнести "th" - ну ерунда же, оба варианта (и звонкий, и глухой), отлично произносятся. Так, как изображает он ("зы"/"сы") реально произносят только русские бандиты в голливудских фильмах.
"th" в "thing" от "с" в Собчак не отличается
Так, как изображает он ("зы"/"сы") реально произносят только русские бандиты в голливудских фильмах.
доля правды в его словах есть
О, у меня еще есть шикардос о произношении.
Мой собственный шестилетний сын, выросший в Англии в русско-турецкой семье со старшими братьями (братья - это важно, кто в теме, поймут, это значит дети говорят на английском между содой), обучившийся азам английкого у няни-бангладешки. Он говорит на английком без всяких акцентов. Недавно ВДРУГ ВНЕЗАПНО срал рычать. Так раскатисто по-русски. И говорить слово ррррыба. Вот откуда? Я его этому не учила. Англичане все в шоке, как можно произнести ТАКОЙ звук! 😉 гены... крокодилы 😉
Мой собственный шестилетний сын, выросший в Англии в русско-турецкой семье со старшими братьями (братья - это важно, кто в теме, поймут, это значит дети говорят на английском между содой), обучившийся азам английкого у няни-бангладешки. Он говорит на английком без всяких акцентов. Недавно ВДРУГ ВНЕЗАПНО срал рычать. Так раскатисто по-русски. И говорить слово ррррыба. Вот откуда? Я его этому не учила. Англичане все в шоке, как можно произнести ТАКОЙ звук! 😉 гены... крокодилы 😉
ррррыба.
И вообще, почему до сих по никто не вспомнил "aleven"?
Какое мерзкое существо...
Какое-то кривлянье в духе голливудских фильмов. То, о чем он говорит, это не проблема акцента, а проблема плохо выученного языка из разряда "как вижу, так и читаю".
Да нет. Например концепция определенных/неопределенных артиклей/окончаний сложна для понимания русскими, так как в русском нет такого понятуия в принципе. Я учила латышкий, английскии, немецкий, турецкий где эти понятия в той или иной мере присутствуют. Это была одна из сложнейших тем для понимамия. И это постоянно отмечается иностранцами - русские неправильно используют артикли, так как не считают их важными.
Th это отдельная несТня, также как wh. Длинные-короткие, закрытые-открытые...
Точно также многие иностранцы не в силах осознать концепцию грамматического рода (особенно у неодушевленных существительных - почему стол - он, дверь - она, а окно - оно?). Например, в турецком, род остсутствует вообще. Даже нет он/она. Мой муж послу двух попыток изучения русского сказал "Вы, русские, специально такой язык придумали, который никто выучить не может". Он был не в силах понять, почему папа - моЙ, а мама - моЯ (а это еще самый протой вариант!).
Ну а глаголы движения? В турецкком любое движение описывается направленим - к себе/от себя. Муж спросл меня, как перевести "Geliyоrum" (буквально это значит "движусь по направлению к тебе"). Я уточнила у него - как он движется - пешком, на машине или самолете. Тут мы чуть не развелись, та как он посчитал, что я издеваюсь.
Вы много видели иностранцев, говотящих на русском без акцента? Посмотрите на прибалтов! Лайма до сих пор говорит с акцентом, Анна Вески, Урмас Отт, из помоложе - Илмар Бусулис. Эти люди очень хорошо знают русский, говорят на нем правильно, но с акцентом. Причем, акцент латышей отличается он акцента литовцев и уж конечо, он эстонцев. (нет единого прибалтийского акцента. То, что обычно пародируют - это эстонский). С чего это вдруг русские должны отличаться и говорить на чистом английском?
Th это отдельная несТня, также как wh. Длинные-короткие, закрытые-открытые...
Точно также многие иностранцы не в силах осознать концепцию грамматического рода (особенно у неодушевленных существительных - почему стол - он, дверь - она, а окно - оно?). Например, в турецком, род остсутствует вообще. Даже нет он/она. Мой муж послу двух попыток изучения русского сказал "Вы, русские, специально такой язык придумали, который никто выучить не может". Он был не в силах понять, почему папа - моЙ, а мама - моЯ (а это еще самый протой вариант!).
Ну а глаголы движения? В турецкком любое движение описывается направленим - к себе/от себя. Муж спросл меня, как перевести "Geliyоrum" (буквально это значит "движусь по направлению к тебе"). Я уточнила у него - как он движется - пешком, на машине или самолете. Тут мы чуть не развелись, та как он посчитал, что я издеваюсь.
Вы много видели иностранцев, говотящих на русском без акцента? Посмотрите на прибалтов! Лайма до сих пор говорит с акцентом, Анна Вески, Урмас Отт, из помоложе - Илмар Бусулис. Эти люди очень хорошо знают русский, говорят на нем правильно, но с акцентом. Причем, акцент латышей отличается он акцента литовцев и уж конечо, он эстонцев. (нет единого прибалтийского акцента. То, что обычно пародируют - это эстонский). С чего это вдруг русские должны отличаться и говорить на чистом английском?
любое движение описывается направленим - к себе/от себя
важно она течет по направлению к говорящему или от него ь-)
еще у турков совершенно замечательно понятия "тот/этот" "там/тут" описываются тремя разными словами, использование которых зависит он расстояния "близко, чуть подальше, далеко". Вот вы понимаете, как это различить? (Кстати, именно это, - не сложно, артикли - гораздо сложнее).
После таких заморочек, произношение как-то отходит на второй план у многих.
После таких заморочек, произношение как-то отходит на второй план у многих.
В иммиграцию народ по разным причинам подается, поэтому и приезжают сюда с разными уровнями английского. Когда надо зарабатывать на жизнь, многим становится не до красоты произношения - лишь бы поняли. Ну а иметь здоровое чувство юмора, чтобы посмеяться над собой, просто необходимо для преодоления жизненных трудностей, которых в жизни иммигрантов хватает.
English is hard, but can be understood through tough thorough thought though.
English is hard, but can be understood through tough thorough thought though.
Да, у венгров не менее заморочено.
По направлению к
По направлению от
По направлению над
По направлению под
По направлению между
Это движение. Есть ещё разное "стояние".
Да и со звуками, вот есть "а" - это не А, и не О, это что-то среднее между ними.
А вот "á" это уже прям АА, да ещё не забыть что ударение только на первый слог.
По направлению к
По направлению от
По направлению над
По направлению под
По направлению между
Это движение. Есть ещё разное "стояние".
Да и со звуками, вот есть "а" - это не А, и не О, это что-то среднее между ними.
А вот "á" это уже прям АА, да ещё не забыть что ударение только на первый слог.
Занятно, а есть кто-нибудь, кто говорит по-английски без акцента, диалекта итп? Помнится в одном из английских скетчей обыгрывалась тема оксфордского акцента.
Ее Величество.
Её Величество говорит с Её Величество королевским акцентом.
в одном из английских скетчей обыгрывалась тема оксфордского акцента
;-)))
Это было ужасно.
У меня акцент, да. Куда от него денешься. Но если бы я еще и такое лицо делала когда говорила , то все мои парализованные пациенты дружно встали бы и ушли.
Хорошая заявка на нобелевку по медицине, между прочим 😄
На Ютубе есть такой канал "10 глупых вопросов...". Там было интервью с преподавательницей английского. Она сказала, что люди путают понятия правильного произношения и акцента. Правильное произношение - те же ing-овые окончания - это вопрос учёбы. А вот от акцента избавиться вряд ли удастся.
Так что такого типа ролики, скорее не о русском акценте, а о плохо выученном русскими английском языке.
Так что такого типа ролики, скорее не о русском акценте, а о плохо выученном русскими английском языке.
на сказала, что люди путают понятия правильного произношения и акцента. Правильное произношение - те же ing-овые окончания - это вопрос учёбы. А вот от акцента избавиться вряд ли удастся.
Правильное произношение и акцент - другое. Чтобы хорошо говорить без акцента - приходится, по сути, заново учиться говорить, нужно учиться произносить новые звуки.
А это очень кропотливая работа. Поэтому от акцента избавиться можно. Весь вопрос в прилагаемых усилиях. А если на отъ**ись, типо "Лет ми спик фром май харт, ин инглиш", то так оно и будет.
Это примерно, как учится петь. И, кстати, музыкальный слух очень помогает в этом.
Раньше изучение музыки не зря преподавалось в школе.
Заметьте, часто хорошие певцы и актеры умеют петь и разговаривать без акцента. Потому что они знают и умеют как изучать новые звуки. И интонации, в том числе. Про интонации, кстати, забыли 😄
Лучше смотреть первоисточник, а то вдруг я перевру. )))
Смотреть с 2:43.
Вкратце. Одно дело акцент (то, что ниже упомянули прибалтийских звёзд, которые говорят с акцентом, но пограмотнее многих носителей) и, другое дело - произношение, когда "моя твоя непонимайт" или "шит - шит", "бич - битч". Вот в этом смысле.
Смотреть с 2:43.
Вкратце. Одно дело акцент (то, что ниже упомянули прибалтийских звёзд, которые говорят с акцентом, но пограмотнее многих носителей) и, другое дело - произношение, когда "моя твоя непонимайт" или "шит - шит", "бич - битч". Вот в этом смысле.
И интонации, в том числе. Про интонации, кстати, забыли 😄
когда "моя твоя непонимайт" или "шит - шит", "бич - битч". Вот в этом смысле.
Поэтому - одно дело грамотность, другое дело - хорошее произношение.
Есть 4 навыка: Чтение, письмо, слушание, речь - последний навык - самый крутой. Можно хорошо читать, писать, слушать, но говорить - это уже посложнее, потому что это навык владения собственным речевым аппаратом.
Это как с карате. В голове ты можешь понимать, как сделать крутой прием. Но понимать и сделать - разные вещи. Это про прибалтийских звезд 😄
К сожалению, этой теме уделяется пожалуй самое малое внимание.
А они. на минутку, слухом обладают. То есть, как бы, должны слышать и уметь это передать голосом.
Или вот, например, Лара Фабиан. Человек с голосом "шире Мексиканского залива". Ан нет же "сердьетц", "льубльу"... У Челентано "йа тьеба льюблю, йа вить без тьеба нье могу". они что не в силах одну песню отартикулировать как коренной житель Вологды? Надеюсь в их голосе и слухе сомнений нет? Один Филип Киркоров освоил русский 😉
Почему тогда от среднестатистического русского требуется уметь прознести "пилс - пилс" "шит-шит" и "бич-бич"
Или вот, например, Лара Фабиан. Человек с голосом "шире Мексиканского залива". Ан нет же "сердьетц", "льубльу"... У Челентано "йа тьеба льюблю, йа вить без тьеба нье могу". они что не в силах одну песню отартикулировать как коренной житель Вологды? Надеюсь в их голосе и слухе сомнений нет? Один Филип Киркоров освоил русский 😉
Почему тогда от среднестатистического русского требуется уметь прознести "пилс - пилс" "шит-шит" и "бич-бич"
вот очень короткое но очень доходчивое видео, как правильно избавляться от акцента в английском. Секция про ритмику начинается с 32 минуты, но все видео целиком сплошная кладезь.
Есть 4 навыка: Чтение, письмо, слушание, речь - последний навык - самый крутой. Можно хорошо читать, писать, слушать, но говорить - это уже посложнее, потому что это навык владения собственным речевым аппаратом.
Писать, по моему небогатому опыту намного сложнее. Не записки на холодильник писать, разумеется, а что-то осмысленное, рассказ или статью например.
Не записки на холодильник писать, разумеется, а что-то осмысленное.
Довелось мне как-то быть в НЗ. Вышел вечерком покурить на улицу. Со мной ещё один постоялец, молодой парень. Разговорились. Ну как "разговорились"... Я по-английски говорю плохо, понимаю ещё хуже. Он, как мне показалось, ещё хуже моего. Оказался французом, дизайнером вроде бы. Узнав, что я русский, попросил обучить хотя бы паре-тройке слов прославленного русского мата.
Мы застряли на первом же слове! Как я ни пытался чётко выговаривать, произносить побуквенно, у него всё равно "хой" получается. А вы тут про целые предложения...
Мы застряли на первом же слове! Как я ни пытался чётко выговаривать, произносить побуквенно, у него всё равно "хой" получается. А вы тут про целые предложения...
Сказать "Мне повезло родиться в семье русских эмигрантов" и, переживая мучительный стыд за необходимость политкорректно лицемерить, отвести глаза в сторону. Який молодэць. Потомок мещан-мажоров, поди?
А если по-существу, то "ng" и "w" русскоязычные произносят как в видео только в голливудских фильмах, где надо подчеркнуть орковую природу русского акцента. На самом деле 99% русскоязычных легко переключаются с "нг" на "н" и с "в" на "уа/уо".
А если по-существу, то "ng" и "w" русскоязычные произносят как в видео только в голливудских фильмах, где надо подчеркнуть орковую природу русского акцента. На самом деле 99% русскоязычных легко переключаются с "нг" на "н" и с "в" на "уа/уо".
Насчёт 99% не уверен, т.к. знаю более одного человека, разговаривающих именно так как показывал молчел, буквально. 😄
Впрочем, таких немного. Обычно некоторые нюансы из списка действительно со временем уходят.
У особо старательных (и приехавших подростками или ранее) может уйти вообще всё, факт.
Впрочем, таких немного. Обычно некоторые нюансы из списка действительно со временем уходят.
У особо старательных (и приехавших подростками или ранее) может уйти вообще всё, факт.
У всех всё по-разному. Я в иммиграции с 94-го года, жена - с 96-го. Над произношением пришлось немало работать, но какие-то мелочи все равно не уйдут - я же сам над ними подшучиваю. Дети над нами тоже периодически хихикают, в чем мы им с радостью помогаем. А коллеги давно уже знают, что "Russians are the scariest white people".
Так что, улыбайтесь, господа!
Так что, улыбайтесь, господа!
Да ладно.. в испанском тот же RR - ррррррррррррр... или J горловой даст фору русской Х
ИМХО, самое важное для русского акцента он не сказал, хотя показал - по русски надо всегда говорить с недовольным лицом и НЕУЛЫБАТЬСЯ!
ИМХО, самое важное для русского акцента он не сказал, хотя показал - по русски надо всегда говорить с недовольным лицом и НЕУЛЫБАТЬСЯ!
А что с лицом? 😄
Он же объяснил - у него русские родители!
Что забавно, мальчик на вид еврейской внешности.
Готов поспорить, что родители у него еврейско-украинские. Типа Одессы. Причём из самых низших культурных слоёв. Потому что вложить столько ненависти к русскому языку в ребёнка - это надо специально стараться. Культурные и образованные люди этого бы делать не стали.
Мне кажется, вам к дохтуру надо.
Или вы сам дохтур? Одесские украино-евреи из низших культурных слоев... Излечиваю от недержаия будильника по фотографиям...
Или вы сам дохтур? Одесские украино-евреи из низших культурных слоев... Излечиваю от недержаия будильника по фотографиям...
родители у него еврейско-украинские. Типа Одессы. Причём из самых низших культурных слоёв. Потому что вложить столько ненависти к русскому языку в ребёнка
да, да. все так и есть. Только забыл сказать, что надо не только флэксибл фэйс иметь, еще надо говорить громко (чем хуже язык знаешь - тем громче гворишь)
Не далече как вчера, мои дети ржали надо мной по поводу "peels" и "pills".
Ну а история о том, что годами живущие в Англии восточноевропейцы (обычно это про поляков расказывается, они тут за всех отдуваюстя в силу количества) покупают beddings, а не sheets - так это просто классика жанра.
Не далече как вчера, мои дети ржали надо мной по поводу "peels" и "pills".
Ну а история о том, что годами живущие в Англии восточноевропейцы (обычно это про поляков расказывается, они тут за всех отдуваюстя в силу количества) покупают beddings, а не sheets - так это просто классика жанра.
Не далече как вчера, мои дети ржали надо мной по поводу "peels" и "pills".
Так и зовут - "сын пляжа"?
У меня была мечта: уехать в Америку, купить там яхту, назвать её "Sun of a beach" и рассекать на виду у всех.
Upd. Кого я хотел удивить? 😒
Сейчас гугланул, оказывается уже есть такая фирма, пляжными и прочими летними аксессуарами торгует.
Upd. Кого я хотел удивить? 😒
Сейчас гугланул, оказывается уже есть такая фирма, пляжными и прочими летними аксессуарами торгует.
Ну, за проезд, т.e. за сбычу мечт!
Кстати, мечтаю о яхте. Домик на Среднем Западе, конечно, тоже неплох, но вот вести жизнь а ля Эспиноза из "Спрут" - всегда привлекало. Разумеется, без криминала. Если пришвартоваться, то почти никакой качки. Запах водорослей меня не смущает, рыбная кухня одна из любимых (особенно в сочетании с мясом; завтра буду делать вот такое, по рецепту канадского приятеля - greg-butcher.livejournal.com ). А захотелось куда-то, так и думать долго не надо, двигатель завёл - и вперёд.
Между прочим, я выяснял - это не так уж и дорого, если не увлекаться гигантоманией; а много ли нам надо-то? В нашем доме, например, всего 4 комнаты и полтора санузла (один без ванны, только раковина и понятно что). Нам хватает, даже гостей принимаем (это, кстати, намёк).
Так что..
Кстати, мечтаю о яхте. Домик на Среднем Западе, конечно, тоже неплох, но вот вести жизнь а ля Эспиноза из "Спрут" - всегда привлекало. Разумеется, без криминала. Если пришвартоваться, то почти никакой качки. Запах водорослей меня не смущает, рыбная кухня одна из любимых (особенно в сочетании с мясом; завтра буду делать вот такое, по рецепту канадского приятеля - greg-butcher.livejournal.com ). А захотелось куда-то, так и думать долго не надо, двигатель завёл - и вперёд.
Между прочим, я выяснял - это не так уж и дорого, если не увлекаться гигантоманией; а много ли нам надо-то? В нашем доме, например, всего 4 комнаты и полтора санузла (один без ванны, только раковина и понятно что). Нам хватает, даже гостей принимаем (это, кстати, намёк).
Так что..
Эх, вкусно описали такой образ жизни!
P.S. Ага, сам он выдумал "смешать землю и море", как же! Может, конкретный рецепт и оригинальный, но сам принцип — это модный сейчас "surf 'n' turf", который всё чаще встречается в ресторанах.
P.S. Ага, сам он выдумал "смешать землю и море", как же! Может, конкретный рецепт и оригинальный, но сам принцип — это модный сейчас "surf 'n' turf", который всё чаще встречается в ресторанах.
очень полезное видео для русских
КАК ИЗБАВИТСЯ ОТ АКЦЕНТА!!!
прямо каждая фраза показывает где мы делаем ошибки
КАК ИЗБАВИТСЯ ОТ АКЦЕНТА!!!
прямо каждая фраза показывает где мы делаем ошибки
пересадить мозг?
пересадить мозг?
Да и русский у тебя ещё исправлять и исправлять 😄
забыл еще сказать, что оглушаются окончания слов, слова "краб" и "крап" все прозиносятся, как крап
У русских все "сопор".
Церкоф - "сопор".
Ограда - "сопор".
Шивот болит - тоше "сопор".
Церкоф - "сопор".
Ограда - "сопор".
Шивот болит - тоше "сопор".
зверь по лесу бежит - песец.
плохо человек - тоже песец.
плохо человек - тоже песец.
А лицом вот так обязательно делать?
А лицом вот так обязательно делать?
изображает ненавистных русских )
nowadays German is the new rusisan
В школе учил, что ручка по немецки - это кугельшрайбер, а тут какая пушайма.
Простите, что?? Тут и было кугельшрайбер
Видимо плохо расслышал сначала. Сейчас слышится кукушайба 😄
Сказывается интонация и скорость произношения.
Сказывается интонация и скорость произношения.
Там субтитры есть
Так в том то и дело, что в субтитрах одно, а то что произносится угадать без субтитров нельзя.
Созвонимся?
Теги
Информация
Что ещё почитать
Сад и музей Уинтертур в Делавэре
13.08.2024
23
Обзор бюджетных умных часов Filwans GTS
23.10.2024
49