Адрес для входа в РФ: exler.wiki
Посмотрел новую постановку легендарного фильма-спектакля "Сыщик" - Sleuth. В старом фильме, который в оригинале назывался точно так же, а в переводе носил название "Игра навылет", играли Лоуренс Оливье и Майкл Кейн. В новом фильме Майкл Кейн играет роль Лоуренса Оливье, а Джуд Лоу - ту роль, которую Майкл Кейн играл тридцать пять лет назад. Старый фильм до сих пор смотрится просто отлично. А новый...
Новый (смотрел в оригинале) мне резко не понравился, несмотря на то, что как актеры и Кейн, и Лоу очень нравятся. Но постановщик, Кеннет Брана, такого понавертел из этого спектакля, что получилась какая-то вычурная, манерная, надуманная и совершенно неожиданно педерастическая (в прямом смысле этого слова) поделка.
Милая и забавная квартира писателя в новом декоре превратилась в ночной клуб для гомосексуалистов-кокаинистов. Прикольный игрун-выдумщик Эндрю Уайк превратился в злобное чудовище. Недотепистый парень из народа Майло Тиндл стал каким-то странноватым жиголо-универсалом.
Какого черта понадобилось понапихать такой бредятины в старый сюжет - не понимаю. Вместо блестящего спектакля получилась якобы артхаусная театральщина в самом плохом смысле этого слова. Добавьте туда совершенно отвратительную манеру съемки (камера очень внимательно исследовала все гнусные уголки этой пещеры, в которую превратили дом писателя, все прыщи на коже Кейна и Лоу и волосы у них в носу, - особенно эффектно это смотрелось на большом экране, - но постаралась как можно меньше дать обычных средних планов) - и вы получите то, во что превратили старый-добрый Sleuth.
Я смертельно разочарован! Впрочем, Кейн и Лоу старались вовсю и работали очень честно, однако как они могли согласиться играть в такой бредятине - не понимаю.
Новый (смотрел в оригинале) мне резко не понравился, несмотря на то, что как актеры и Кейн, и Лоу очень нравятся. Но постановщик, Кеннет Брана, такого понавертел из этого спектакля, что получилась какая-то вычурная, манерная, надуманная и совершенно неожиданно педерастическая (в прямом смысле этого слова) поделка.
Милая и забавная квартира писателя в новом декоре превратилась в ночной клуб для гомосексуалистов-кокаинистов. Прикольный игрун-выдумщик Эндрю Уайк превратился в злобное чудовище. Недотепистый парень из народа Майло Тиндл стал каким-то странноватым жиголо-универсалом.
Какого черта понадобилось понапихать такой бредятины в старый сюжет - не понимаю. Вместо блестящего спектакля получилась якобы артхаусная театральщина в самом плохом смысле этого слова. Добавьте туда совершенно отвратительную манеру съемки (камера очень внимательно исследовала все гнусные уголки этой пещеры, в которую превратили дом писателя, все прыщи на коже Кейна и Лоу и волосы у них в носу, - особенно эффектно это смотрелось на большом экране, - но постаралась как можно меньше дать обычных средних планов) - и вы получите то, во что превратили старый-добрый Sleuth.
Я смертельно разочарован! Впрочем, Кейн и Лоу старались вовсю и работали очень честно, однако как они могли согласиться играть в такой бредятине - не понимаю.
Отличный мультик: симпатичный, смешной, остроумный и здорово нарисован. Российская озвучка - классная. (Впрочем, с фильмами DreamWorks и Pixar обычно так и бывает - они сами за локализацией пристально следят.) Галустян Панду озвучил очень здорово - персонаж на Галустяна прям как будто похож.
В общем, класс - что для детей, что для взрослых. Рецензия будет только в следующий понедельник - из-за выходных и праздников.
В общем, класс - что для детей, что для взрослых. Рецензия будет только в следующий понедельник - из-за выходных и праздников.
Я на "Монстро" в кинотеатр не попал (ну, оно и слава богу), поэтому посмотрел только что - на домашнем кинотеатре. С хорошим звуком.
Не знаю, что при этом больше сработало - тот факт, что я вообще спокойно отношусь ко всяких страшилкам, тот факт, что я ненавижу эффект "любительской камеры", тот факт, что об этой монстре был неимоверный шум, или тот факт, что нам, татарам, абсолютно конгруэнтно - никаких восторгов от фильма я не испытал. Более того, где-то на второй половине он меня утомил настолько, что я его дальше досмотрел на перемотке - ну, чтобы просто понять, кто там выиграл: русские или канадцы.
Ну да, очень качественная стилизация под любительскую камеру. Ну да, трогательная история о бытовой любви и самопожертвовании. Ну да, венерианская помесь мартышки с жабой довольно эффектно ползает по Нью-Йорку и нежно его долбает на радость зрителям.
Но кровь в жилах у меня не застывала, как обещали многие посмотревшие, и укачать меня не укачало, как обещали многие укачавшиеся.
Нет, я вполне понимаю тех, кто от фильма в восторге - сделано действительно очень грамотно и даже слегка новаторски (если не вспоминать, что главную идею взяли из "Ведьмы из Блэр", а в качестве монстра одолжили выкидыш невинно убиенной Годзиллы).
Просто у меня не покатило. Монстр не устрашил, нежная самопожерственность не умилила, мельтешащая камера заколебала, а что спички детям не игрушка - я и так знаю.
Так что простите, если кого обидел.
Но скажите, кто-нибудь это мнение разделяет? Или все-таки всем понравилось, а я - какой-то не такой?
P.S. Во избежание кривотолков поясняю, что под домашним кинотеатром подразумевается настоящий домашний кинотеатр: экран в 2,5 метра диагонали, Full HD проектор с отличными характеристиками, и все такое. Причем фильм смотрел в HD-разрешении - эффекту для.
Не знаю, что при этом больше сработало - тот факт, что я вообще спокойно отношусь ко всяких страшилкам, тот факт, что я ненавижу эффект "любительской камеры", тот факт, что об этой монстре был неимоверный шум, или тот факт, что нам, татарам, абсолютно конгруэнтно - никаких восторгов от фильма я не испытал. Более того, где-то на второй половине он меня утомил настолько, что я его дальше досмотрел на перемотке - ну, чтобы просто понять, кто там выиграл: русские или канадцы.
Ну да, очень качественная стилизация под любительскую камеру. Ну да, трогательная история о бытовой любви и самопожертвовании. Ну да, венерианская помесь мартышки с жабой довольно эффектно ползает по Нью-Йорку и нежно его долбает на радость зрителям.
Но кровь в жилах у меня не застывала, как обещали многие посмотревшие, и укачать меня не укачало, как обещали многие укачавшиеся.
Нет, я вполне понимаю тех, кто от фильма в восторге - сделано действительно очень грамотно и даже слегка новаторски (если не вспоминать, что главную идею взяли из "Ведьмы из Блэр", а в качестве монстра одолжили выкидыш невинно убиенной Годзиллы).
Просто у меня не покатило. Монстр не устрашил, нежная самопожерственность не умилила, мельтешащая камера заколебала, а что спички детям не игрушка - я и так знаю.
Так что простите, если кого обидел.
Но скажите, кто-нибудь это мнение разделяет? Или все-таки всем понравилось, а я - какой-то не такой?
P.S. Во избежание кривотолков поясняю, что под домашним кинотеатром подразумевается настоящий домашний кинотеатр: экран в 2,5 метра диагонали, Full HD проектор с отличными характеристиками, и все такое. Причем фильм смотрел в HD-разрешении - эффекту для.
Хорошие люди из "Кармен видео" выпустили восемь сборников лучших скетчей наиболее ярких участников шоу Saturday Night Live: Белуши (Джон, разумеется), Эйкройд, Феррелл, Фэллон, Рок, Болдуин, Уокен, Сэндлер. Причем выпустили очень грамотно - перевод, оригинальная дорожка и русские субтитры. Эх, еще бы Карви, Майерса, Фарли, Ловитца, Мартина и Спэйда - счастье было бы безоблачным. Кстати, может, и выпустят - новые диски время от времени появляются. В первозонном варианте у меня двадцать дисков (а всего их штук тридцать). Так что еще десяток-другой вполне можно ожидать.
Настоятельно рекомендуется для просмотра всем, кто любит жанр стендап-комеди. А в особенности тем, кто почему-то считает Comedy Club - образцом этого жанра. После SNL на Comedy Club без слез, конечно, не взглянешь - небо и земля.
Настоятельно рекомендуется для просмотра всем, кто любит жанр стендап-комеди. А в особенности тем, кто почему-то считает Comedy Club - образцом этого жанра. После SNL на Comedy Club без слез, конечно, не взглянешь - небо и земля.
Смотрю "Мглу" Дарабонта на английском с русскими субтитрами. Один из персонажей - здоровенный негр - пытается завести бензопилу и кроет ее последними словами.
Негр: - Cocksucker!
Русский субтитр: "Железяка чертова".
Блин, теперь хоть буду знать, как это переводится...
P.S. Фильмом разочарован, хотя некоторые интересные моменты в нем есть. Но Дарабонт зря перешел от лучшего Кинга ("Побег из Шоушенка", "Зеленая миля") к Кингу-страшильщику. Рецензия будет в понедельник-вторник.
За те пять минут, которые прошли с момента окончания шестого сезона, Моника очень сильно похорошела, сильно загорела и слегка сменила прическу, а Чендлер сбросил килограммов десять. При этом первые три эпизода - в общем-то, полная фигня. Уровень упал почти на порядок. Интересно, они потом выправятся или это весь седьмой сезон такой?
Зато в шестом сезоне русский мужик в химчистке оказался действительно русским - на отличном русском обматерил Джо. Обычно в таких случаях говорят или с диким акцентом, или вообще несут полную абракадабру.
Зато в шестом сезоне русский мужик в химчистке оказался действительно русским - на отличном русском обматерил Джо. Обычно в таких случаях говорят или с диким акцентом, или вообще несут полную абракадабру.
P.S. Да, я знаю, что заколебал уже этими "Друзьями". Но я не могу остановиться. Мне интересно, выйдет ли Келли замуж за Сиси и что по этому поводу скажет Мэйсон.
После Friends главные участники вдруг начинают всплывать в памяти: соображаешь, что видел их в других фильмах, но не идентифицировал. Не всех, конечно. Мэттью Пэрри (мне он больше всех нравится) в полном метре появлялся неоднократно. Дженнифер Энистон после брака с Брэдом Питтом тоже светилась неоднократно, да и снимается чаще всех. Кортни Кокс из "3000 Mile To Graceland" я тогда тоже идентифицировал - она же подружка Энистон. Швиммер в одном единственном фильме, который я видел, мне не понравился. Хотя замечу, что в сериале он иногда зажигает просто блестяще.
А из тех, кто неожиданно всплыл... Выяснилось, что актера и другана Люси Лиу в "Ангелах Чарли" играет Мэтт Ле Блан (She's really hot!), а жену Билли Кристалла в "Анализируй это" - Лайза Кудроу.
А из тех, кто неожиданно всплыл... Выяснилось, что актера и другана Люси Лиу в "Ангелах Чарли" играет Мэтт Ле Блан (She's really hot!), а жену Билли Кристалла в "Анализируй это" - Лайза Кудроу.
Кто может сказать, откуда в квартирах Росса и Моники взялись советские агитплакаты? Их родители явно не иммигранты из СССР. А плакаты висят. В спальне у Моники (лень искать) и в квартире у Росса.
Да, у меня руки до этого сериала добрались только сейчас. Сериал отличный. Достал его в оригинале и наслаждаюсь. Из интереса послушал перевод - как обычно, примерно половину отличных хохм убивают, а кроме того, совершенно непонятно зачем на ровном месте несут какую-то дикую отсебятину.
Пришло немало писем с вопросом, буду ли я смотреть этот "Форсаж Да Винчи" и писать на него рецензию. Отвечаю. Я смотрел "Форсаж Да Винчи" и уже написал на него рецензию. Только я смотрел тот вариант, который якобы снят для Штатов (где его, ясный пень, никто никогда не увидит). В этом варианте персонажи говорят по-английски и несут тот бред, который написан в сценарии, а сам фильм называется супероригинально "Охотники за сокровищами".
Наверняка этот трешак в варианте сценаристов "Комеди клаба" смотрится лучше, чем в оригинале (прокатчики, в отличие от парочки Невский-Изотов, все-таки не дураки, так что догадались подсластить пилюлю), однако, ясный пень, я второй раз его смотреть не буду - даже ради "смешного дубляжа".
Наверняка этот трешак в варианте сценаристов "Комеди клаба" смотрится лучше, чем в оригинале (прокатчики, в отличие от парочки Невский-Изотов, все-таки не дураки, так что догадались подсластить пилюлю), однако, ясный пень, я второй раз его смотреть не буду - даже ради "смешного дубляжа".
У Zloben'а нарыл чудесное. Вышел новый фильм - "Русичи". Чувствую, что это обязательно нужно смотреть. Вот анонс:
На заставу Стрижень нападают воины Черного Кудесника, берут в плен князя Изяслава и смертельно ранят его сына Властимира. Но от ран его излечивает Белый Колдун, дочь которого, Настя, влюбляется в главного героя. Излечившись, Властимир обзаводится друзьями, узнает, что отец жив, и отправляется вызволять его из плена. Героям предстоит преодолеть на своем пути немало препятствий, столкнуться с врагами и предателями, выйти с честью из всех передряг и вернуться в Стрижень победителями.
По-моему, это гениально. Главный герой - князь ИЗЯслав. Впрочем, от типично русичного режиссера по имени Адель Аль-Хадад трудно ожидать чего-то другого. Кроме того, там играет совершенно потрясный русич с шестимесячной завивкой, который по совместительству - Тарзайн и муж Русалки. Смотрите, какой кросавчег...
По-моему, это гениально. Главный герой - князь ИЗЯслав. Впрочем, от типично русичного режиссера по имени Адель Аль-Хадад трудно ожидать чего-то другого. Кроме того, там играет совершенно потрясный русич с шестимесячной завивкой, который по совместительству - Тарзайн и муж Русалки. Смотрите, какой кросавчег...