Адрес для входа в РФ: exler.wiki
Три правила про "вы"
У Темы в "Ководстве" хорошая заметка "Три правила про вы". О том, как заколебали эти рекламщики совершенно безграмотно лепить везде "Вы" с большой буквы при обращении к клиентам.
Однако в заметке есть серьезное упущение. "Вы" с большой буквы пишется не только в личных письмах, чтобы подчеркнуть особое уважение к адресату. "Вы" с большой буквы также почти в обязательном порядке пишется в официальных письмах, обращенных к конкретному человеку. Например:
Директору стройконторы господину Пупыкину
от Виктора Амбассадорова.
Заявление
Дорогой господин Пупыкин! Прошу Вас объяснять, с какого такого бодуна Ваши тупоголовые работнички поклеили мне обои задом наперед?
Я, разумеется, ни копейки им не заплачу, а кроме того, требую компенсировать мне испорченные обои. Иначе работнички будут экспроприированы, а Ваше мужественное лицо будет украшено заметным кровоподтеком.
С огромным уважением к Вам и Вашей просветительской деятельности, Витя Амбассадоров.
Для тех кто в танке - "Личное Письмо". Ни форум, ни рекламная акция личными письмами не являются
Отсутствие в современном разговорном английском языке различий между "вы" и "ты" приводит к тому, что когда рекламу переводят на испанский язык, к клиенту обращаются на "ты" (в отличие от рекламы в испаноязычных странах, где "тыканье" используют только в молодёжной рекламе). Из-за этого местная испаноязычная реклама отдаёт панибратством и отталкивает.
Я думаю, что надо, как принято в русском без оглядки на другие языки. Русский не менее велик и могуч, чем те. А то и дату давайте писать ММ/ДД/ГГ ("проще для почтальона"), и всё мерять в фунтах и дюймах.
"Местоимения Вы и Ваш пишутся с прописной (большой) буквы при обращении к одному лицу; при обращении к нескольким лицам следует писать вы и ваш со строчной буквы."( http://gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_88 )
Это в точности соответствует тому, чему меня в свое время учили в школе. Никакого упоминания о степени уважаемости людей в правиле нет.
На сайте "Грамота.ру" читаем:
"Местоимения Вы и Ваш пишутся с прописной (большой) буквы при обращении к одному лицу; при обращении к нескольким лицам следует писать вы и ваш со строчной буквы."( http://gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_88 )
Это в точности соответствует тому, чему меня в свое время учили в школе. Никакого упоминания о степени уважаемости людей в правиле нет.
Аналогично. А степени уважения, ИМХО, пришли из увлечения японским.
На сайте "Грамота.ру" читаем:
"Местоимения Вы и Ваш пишутся с прописной (большой) буквы при обращении к одному лицу; при обращении к нескольким лицам следует писать вы и ваш со строчной буквы."( http://gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_88 )
Это в точности соответствует тому, чему меня в свое время учили в школе. Никакого упоминания о степени уважаемости людей в правиле нет.
Ты бы до конца дочитал, а
Таким образом, местоимения Вы, Ваш пишутся с прописной буквы при обращении к одному лицу в текстах следующих жанров:
(а) личное письмо (адресат – конкретное лицо; при этом само по себе употребление местоимения Вы вместо ты является выражением вежливости по отношению к адресату);
(б) официальные документы, адресованные конкретному лицу;
(в) анкеты (адресат – неконкретное лицо).
Прошу Вас объяснять, с какого такого бодуна Ваши тупоголовые работнички поклеили мне обои задом наперед?
В связи с тем, что тупоголовые не являются собственностью Пупыкина, писать "ваши" надо с маленькой. Ибо относятся к стройконторе.
А Алекс, видимо, поддерживает Тему в правиле: "Вы всегда пишется с маленькой", а эти конкретные люди не входят в число невероятно уважаемых людей.
Ну, даже если вы безмерно уважаете Macallan, то приберегите Вы для приватных писем, а не публичного общения.
Поскольку большинство текстов Интернета не соответствуют условиям (а), (б), (в) написания Вы с прописной буквы (сообщения электронной почты не являются личными письмами в традиционном смысле слова), можно рекомендовать написание вы, ваш при обращении к читателям/ посетителям страницы в Интернете со строчной буквы."
http://yandex.ru/info/you_full.html
Здрасьте-приехали. Сообщения электронной почты как раз являются личными письмами в традиционном смысле слова. А вот сообщения на форумах, блогах и прочей хренотени не являются.
Сам я, в дополнение к перечисленным на gramota.ru жанрам, пишу "Вы" с прописной буквы в различных инструкциях, поскольку человек, читающий инструкцию и выполняющий по ней действия, воспринимает этот текст как личное обращение, и я обращаюсь в инструкции к конкретному человеку, предлагая именно ему выполнить то или иное действие.
А вообще, применение регистра - это ближе к интуитивному восприятию. Как говорил мой научный руководитель - интуитивное информированное мнение. Если в тексте упоминается множество людей сразу (обычно - информационные сообщения), тогда "вы", если этот текст может быть прямо или косвенно воспринят как личное обращение - "Вы".
UPD: Кстати, поддержу krakoruk'a: "вы" и "Вы" иногда позволяют различить, к кому идет обращение. Это как в японском: anata-wa и anata-ga. У существительного в самостоятельном японском нет числа, однако аналог лексической конструкции имеется.
Кроме того, несмотря на довольно авторитетное заявление выше, что на форумах "Вы" не используется, хочу отметить, что на форумах не всегда присутствуют люди, для которых "ты" - это стандартная форма общения (встречал таких и среди людей со степенью - с первой фразы на "ты"). Кроме того, пользователи далеко не всегда анонимны. И если я хочу на форуме спросить генерального директора фирмы, где я работаю: "Николай Николаевич, когда Вы планируете подписать приказ на премию?" - то я буду это делать так, как положено правилами русского языка, соблюдая формальные этические нормы.
Хороший пост. Я уже задолбался объяснять безграмотным придуркам, что "Вы" пишется в исключительных случаях, а в форумах не пишется никогда.
Бред, все всегда зависит от контекста. Смотря с кем общаешься и не важно на форуме или нет.
Здрассте, приехали...
----------------
у них там прайваси, ведь непонятно из чьих карманов маша вынула руки, может она воровка
от Виктора Амбассадорова.
В школе помнится учили, что в заявлениях писать ОТ неправильно, а "заявление" с маленькой буквы. Но видимо эта норма уже поменялась. Т.е. должно быть так:
Директору стройконторы господину Пупыкину
Виктора Амбассадорова
заявление.
Директору стройконторы господину Пупыкину
от Виктора Амбассадорова.
В школе помнится учили, что в заявлениях писать ОТ неправильно, а "заявление" с маленькой буквы. Но видимо эта норма уже поменялась. Т.е. должно быть так:
Директору стройконторы господину Пупыкину
Виктора Амбассадорова
заявление.
Вообще, мои воспоминания о школе примерно те же: никаких "от", заявление с маленькой буквы, после него точка. Но, видимо, это было слишком давно - gramota.ru считает этот вариант устаревшим, хотя и применимым:
===
Итак, допустимы варианты:
тому-то от такого-то... Заявление
тому-то от такого-то... ЗАЯВЛЕНИЕ
тому-то от такого-то... заявление.
тому-то такого-то... Заявление
тому-то такого-то... ЗАЯВЛЕНИЕ
тому-то такого-то... заявление.
===
http://gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_69
Если я обращаюсь в любом тексте к нескольким людям, то пишу "вы", если к одному человеку, то "Вы". Так, помнится, меня когда-то учили.