Нам, русским, эти понты ни к чему

07.10.2008 12:48  12622   Комментарии (53)
Пачка итальянских спагетти. Текст инструкций на пяти языках. При этом видно, что русский текст - очень короткий. Остальные заметно длиннее. Читаю английский текст. Там написано примерно следующее:

На каждые 100 граммов спагетти требуется примерно литр доведенной до кипения воды (предпочтительно только вскипевшей). Постарайтесь довести воду до кипения медленно. Положите спагетти, добавьте в воду соль и оливковое масло, после чего снова поставьте на плиту, чтобы довести до кипения. В процессе приготовления помешивайте спагетти деревянной ложкой и ждите, когда пройдет рекомендованный для данного продукта период времени. Как только спагетти будут готовы, налейте в кастрюлю стакан холодной воды, после чего откиньте их на дуршлаг. Приятного аппетита.

Русский текст - дословно:

Варить в подсоленной воде. Время варки см. на упаковке.

В общем, нам, русским, все эти понты - ни к чему. Воду кипятить, судя по всему, также необязательно. Лишь бы вода была подсоленная... 
Теги
Сортировать по алфавиту или записям
BLM 21
Calella 147
exler.ru 315
авто 480
видео 4345
вино 363