Адрес для входа в РФ: exler.world
Адриано Челентано - 81 год!
06.01.2019 20:42
12733
Комментарии (18)
Замечательному певцу и актеру исполнился 81 год! Поздравления и желаем многие лета!
Слушаем его песни.
И смотрим фильмы, в которых он сыграл.
Войдите, чтобы оставить комментарий.
.Челентано. Не понимаю, что так сложно. Просто гений..
Челентано - это просто глыба итальянской культуры, с его уходом из кино, не могу вспомнить ни одного фильма, который хотелось бы смотреть более одного раза. А музыка... и ранняя была хороша, но поздний, зрелый маэстро - это нечто... Последний крупный концерт 2012-го года - просто бомба!
Мне больше всего из позднего, нравится его танго "Лунфардия", спетое не на итальянском, а на лунфардо - испано-итальянском диалекте эмигрантов Буэнос-Айреса...
Мне больше всего из позднего, нравится его танго "Лунфардия", спетое не на итальянском, а на лунфардо - испано-итальянском диалекте эмигрантов Буэнос-Айреса...
Лучше MinaCelentano 1998 нет, и уже не будет, наверно.
Приятно осознавать, что таки мои версии комбинированной озвучки к Блефу и Укрощению строптивого стали "каноном". //считает себя важной персоной и гордиццо//
А чуть подробнее? Хочу тоже начать гордиться.:)
А подробности?
Подгонка советского дубляжа к DVD, с добавлением нового закадрового перевода к недостающим эпизодам. Был молод, было время и желание этим заниматься. Делал, выкладывал в сеть. С удивлением заметил в какой-то момент, что другие версии аналогичной работы для фильмов Блеф и Укрощение строптивого куда-то поисчезали из сети и остались именно мои версии - именно их уже другие умельцы подогнали к HD.
"Имя! Имя, сестра!.."
Точнее, искать Блеф комбинированная озвучка?
Точнее, искать Блеф комбинированная озвучка?
Здорово, спасибо большое.
Просто искать Блеф на Ютюбе.
С Блефом была особая заморочка, советские локализаторы там весьма вольно обошлись с фоновой музыкой - её нет в некоторых эпизодах, хотя она была в оригинале, а кое-где она наоборот появилась в советском дубляже. Видимо, это связано с тем, что музыка шла через стыки с удалёнными в СССР эпизодами и таким образом "ретушировали стыки". В общем, пришлось подкладовать музыку фоном то в дубляжных, то в закадровых эпизодах. Хорошо, что удалось её выделить из звуковой дорожки в чистом виде для этого дела.
С Блефом была особая заморочка, советские локализаторы там весьма вольно обошлись с фоновой музыкой - её нет в некоторых эпизодах, хотя она была в оригинале, а кое-где она наоборот появилась в советском дубляже. Видимо, это связано с тем, что музыка шла через стыки с удалёнными в СССР эпизодами и таким образом "ретушировали стыки". В общем, пришлось подкладовать музыку фоном то в дубляжных, то в закадровых эпизодах. Хорошо, что удалось её выделить из звуковой дорожки в чистом виде для этого дела.
Я наверное какой то странный, но я никогда не был поклонником Челентано.
Это нормально. У меня шефиня (итальянка) фанатеет от Дзу́ккеро,а к Челентано относится просто с уважением.
"- Ты меня любишь?
- Ну так... уважяю"
- Ну так... уважяю"
Красава! В 2016 вышел отличный диск с Миной:
Это вообще до слез!
Да, отличный. Мина тоже великая.
Согласен.