Французский вестник. Приложение к газете «Либерти. Канзас ивнинг сан» / The French Dispatch
17.03.2022 45283   Комментарии (30)
7,8
Рейтинг IMDB: 7,2
Рейтинг Экслера: 7,8
Бюджет: $25 млн.  Сборы по миру:  $46 млн
Новые причудливые миры Уэса Андерсона. Очень понравилось.
Отзыв кота Бублика

- Вы так много чего знаете и умеете, но почему все время пишете о еде
- А вот не надо задавать авторам такие вопросы.
Из фильма

- Я - девственница.
- Я тоже девственник. Ну, не считая миссис Кременц.
Из фильма

Все началось с каникул. Артур Ховитцер-младший (Билл Мюррей), студент-первокурсник, убедил своего отца, владельца издания "Либерти. Канзас ивнинг сан", оплатить ему перелет через Атлантику во Францию - для обретения опыта в семейном издательском деле.

Артур поселился в маленьком городке Аннуи-сюр-Блазе и основал еженедельное издание "Французский вестник", которое первоначально знакомило жителей Канзаса с жизнью во Франции, а под конец жизни Артура это издание выписывало более полумиллиона читателей в пятидесяти странах.

Когда Артур скончался, то, следуя его завещанию, журнал был закрыт, редакция распущена и авторы получили щедрые выходные пособия. После смерти Артура было выпущено последнее издание "Французского вестника": с некрологом, прологом и тремя лонгридами лучших авторов издания: репортера Эрбсена Сазерака, арт-журналистки Джей Кей Эл Беренсен, политической журналистки Люсинды Кременц и репортера Ройбака Райта.

Пролог. "Репортер на велосипеде"

Репортер Эрбсен Сазерак (Оуэн Уилсон) предлагает читателям велосипедную прогулку по городку Аннуи-сюр-Блазе, во время которой он показывает, как менялся город с течением времени.

Новелла "Железобетонный шедевр"

Арт-журналистка Джей Кей Эл Беренсен (Тильда Суинтон) читает лекцию в художественной галерее, в которой она рассказывает историю художника Моузеса Розенталера (Бенисио дель Торо) - психопата, отбывающего срок в тюрьме Аннуи-сюр-Блазе за убийство. Тюремная надзирательница Симона (Леа Сейду) становится музой художника и натурщицей. Работу Розенталера увидел отсиживающий в той же тюрьме небольшой срок за неуплату налогов арт-дилер Жюльен Кадацио (Эдриан Броуди): от работы он пришел в восторг, купил ее к вящему неудовольствию Моузеса и после выхода из тюрьмы стал уговаривать своих двух дядей заняться продвижением картин Розенталера, потому что, по уверению Жюльена, они будут пользоваться огромным спросом.

Новелла "Поправки к манифесту"

Политическая журналистка и репортер Люсинда Кременц (Фрэнсис Макдорманд) рассказывает о студенческом протесте, вспыхнувшем в Аннуи-сюр-Блазе, который в итоге вылился в так называемую "шахматную революцию". Самопровозглашенным лидером протеста стал некий Дзеффирелли (Тимоти Шаламе) - студент-шахматист со всклокоченными волосами и вечной сигаретой в уголке рта. Несмотря на свой "журналистский нейтралитет", мадам Кременц заводит отношения с Дзеффирелли, что страшно не нравится активной студентке Джульетте (Лина Кудри). Люсинда помогает Дзеффирелли написать манифест.

Новелла "Приватная столовая комиссара полиции"

Репортер Ройбак Райт (Джеффри Райт) на ток-шоу с ведущим (Лев Шрайбер) рассказывает о своем посещении ужина с комиссаром полиции (Матье Амальрик) Аннуи-сюр-Блазe. Ужин - очень особенный, потому что блюда для него готовит легендарный шеф-повар Нескафье (Стив Пак). Во время ужина сына комиссара Джиджи похищают. И Ройбак присутствует при том, как полицейские сначала выясняют, где именно держат мальчика, а потом комиссар отправляет Нескафье к преступникам, чтобы обеспечить Джиджи едой, также комиссар обещает похитителям, что Нескафье накормит и их всех. Преступники соглашаются принять повара, тот приносит еду, отравленную ядом.

Некролог

Артур Ховитцер-младший умер, сотрудники оплакивают его и приступают к работе над последним выпуском издания, которое должно почтить память издателя.

***

Режиссер Уэс Андерсон анонсировал этот фильм как эдакое "любовное письмо" журналистам старой школы и прежде всего журналистам и эссеистам еженедельника The New Yorker, в котором в свое время публиковались такие авторы, как Трумэн Капоте и Владимир Набоков.

Впрочем, несмотря на то, что прототипом Артура Ховитцера-младшего был Гарольд Росс, один из основателей The New Yorker, а также несмотря на то, что во "Французском вестнике" используются вполне узнаваемые стиль и шрифты этого еженедельника, Уэс Андерсон, конечно же, делал фильм вовсе не об издании The New Yorker.

Он посвятил его изданию и его журналистам - это да, но сам фильм - это те истории, которые хотел рассказать режиссер, и они рассказаны в его очень узнаваемом и совершенно оригинальном стиле. Впрочем, формально основой двух из трех основных новелл все-таки были реальные публикации из The New Yorker: серия статей об арт-дилере лорде Дювине (новелла "Железобетонный шедевр") и статья о студенческих акциях протеста во Франции в мае 1968 года, о которых в еженедельнике была публикация "События в мае: Парижская тетрадь".

Тем не менее режиссер просто взял эти статьи за основу, а истории, как это ему свойственно, рассказал именно так, как он хотел их рассказать. Также в картине есть явная ирония в том, что такой литературный гигант с полумиллионом подписчиков, как "Французский вестник", является приложением к какому-то мелкому заштатному канзаскому изданию.

Над сценарием данной картины Андерсон работал со своими давними соавторами Джейсоном Шварцманом, Романом Копполой и Хьюго Гиннессом (Хьюго перед этим работал с Андерсоном над сценарием "Отеля „Гранд Будапешт“").

До этого фильма режиссер не делал картины, состоящие из разных новелл, - наоборот, в его фильмах обычно рассказывались цельные законченные истории. Здесь же он, видимо, решил дать себе большей творческой свободы, и разные новеллы поставлены в различных и визуальных, и постановочных стилях.

Пролог - велопрогулка Оуэна Уилсона (они с Уэсом Андерсоном знакомы со студенческих времен, Уилсон как сценарист работал над четырьмя фильмами режиссера и снялся у него в восьми картинах) по вымышленному городку Аннуи-сюр-Блазе (кстати, название Ennui-sur-Blasé переводится примерно как "Скука-на-Апатии") - она чисто созерцательная, и это совершеннейший визуальный восторг, в который режиссер умеет приводить зрителей: как будто театральные декорации с огромным количеством мельчайших интереснейших деталей, традиционные для Андерсона пастельные тона и перфекционистская выверенность каждого кадра. По тщательности выстраивания каждого кадра Уэс Андерсон напоминает другого режиссера - шведа Роя Андерссона, снявшего, например, картину "Ты, живущий".

Новелла "Железобетонный сюжет" снята в совершенно ином стиле. Историю художника рассказывает арт-журналистка (имеющая, кстати, реальный прототип, как я читал), в которой очень трудно узнать Тильду Суинтон (она до этого сыграла в двух фильмах Андерсона и принимала участие в озвучке его анимационного фильма "Остров собак") - яркие и даже кричащие цвета, которые вдруг резко сменяются черно-белой палитрой истории сумасшедшего художника, нашедшего свою музу в тюремной надзирательнице. И лишь только на какие-то несколько секунд в этой истории вдруг появляются цвета, когда режиссеру нужно показать, как на самом деле выглядели картины Розенталера.

Новелла "Поправки к манифесту" - явно отсылка к французской новой волне, к Жану-Люку Годару и Бернардо Бертолуччи: она тоже сделана в основном в черно-белой гамме (да и на семьдесят процентов играется на французском с английскими субтитрами) с прямыми цитатами из фильмов новой волны (Уэс Андерсон говорил в интервью, что он пересмотрел порядка трех десятков французских фильмов тех времен), однако она все равно сделана чисто по-андерсоновски и имеет несколько нарочито театрализованных цветных вставок.

Третья новелла "Приватная столовая комиссара полиции" - само ток-шоу в ярких красках, однако опять черно-белая палитра в той истории, о которой рассказывает Ройбак Райт, а сцена полицейской погони и вовсе сделана в анимационном стиле комиксов о приключениях Тинтина бельгийского художника-самоучки Эрже (Жоржа Проспера Реми). И эта анимационная вставка также сделана с большим искусством.

Ну и финал, некролог - пастельные краски, яркие и запоминающиеся кадры, прощание с издателем, прощание с "Французским вестником".

Уэс Андерсон давно завоевал право ставить свои картины так, как он считает нужным, не оглядываясь на мнение массовой аудитории. Он любим критиками - и как раз вполне заслуженно, потому что режиссеров с настолько оригинальной манерой можно пересчитать по пальцам, - он с легкостью находит финансирование для своих достаточно низкобюджетных картин, которые, что удивительно, часто собирают отличную кассу (у "Отеля „Гранд Будапешт“" ККУ - аж 7,5 (порядка 3 по миру - фильм и окупился, и неплохо заработал), у "Королевства полной луны" ККУ - 4,2), а отличные актеры считают за честь сняться в его фильмах за копейки, причем многие из них довольствуются совсем эпизодическими ролями.

И данный фильм он сделал именно так, как считал нужным. Это своего рода определенный эксперимент - в черно-белой палитре он раньше не снимал, а тут черно-белая половина фильма, также фильм состоит из достаточно разных по стилю новелл, - однако это, конечно же, фильм Уэса Андерсона, это высказывание Уэса Андерсона, это хорошо узнаваемый стиль Уэса Андерсона, и мне этот фильм очень понравился.

Но он понравится далеко не всем. Есть критики, которые упрекают Андерсона за то, что он слишком увлекся формой в ущерб содержимому и что в этом фильме многим крупнейшим американским и европейским актерам отводятся совсем мелкие роли, есть зрители, для которых это вообще все - эдакая "скука на апатии", потому что непонятно, зачем это все снято.

Нам же с Бубликом, повторюсь, очень понравилось. Мы в восторге от визуального стиля Уэса Андерсона - это реально шедеврально, потому что видно, какая огромная работа за этим стоит. Нам очень понравилась первая новелла - в ней много смыслов о сути современного искусства, о сути абстрактного искусства и о сути работы арт-дилеров. И, кстати, картины мистера Розенталера нас реально впечатлили, и мы бы купили их для нашей домашней коллекции, где на данный момент кроме картины Карлсона "Очень одинокий петух" никаких других нет, но мы надеемся, что коллекция все-таки будет пополняться.

Вторая новелла в стиле французской новой волны - тоже классная, и там отличный Тимоти Шаламе (мы знаем, что многие критики и зрители его не любят, но мы с Бубликом к нему, как ни странно, вполне благосклонны) и очень хорошая героиня Лины Кудри. Замечательной Фрэнсис МакДорманд там, к сожалению, практически почти нечего было играть, но она свою роль все равно отыграла на все сто процентов.

Ну и нам понравилась третья новелла: прежде всего - Джеффри Райт, который для нас после роли Валентина Наркисса в "Подпольной империи" - мощнейший и интереснейший актер, и здесь он также выступил замечательно, ну и это все очень здорово сделано постановочно - от ужина у комиссара до анимации с полицейской погоней.

Это было очень здорово, это было несколько неожиданно, Уэс Андерсон нас ни разу не разочаровал, а совсем наоборот, но мы понимаем, что картина понравится далеко не всем. Впрочем, как раз зрительские отзывы, которые у таких непростых фильмов обычно бывают негативными, нас как раз порадовали. Зрителям (не всем, но многим) понравилось. И это здорово! Потому что фильмы таких режиссеров нужно смотреть. Это такое штучное произведение. Предельно оригинальное и авторское.

© 1998–2024 Alex Exler
17.03.2022
Оценки по пятибалльной шкале
Зрелищность 5+
Актерская игра 5-
Режиссерская работа 5
Сценарий 5
Кратко о фильме:
отлично сделано
Нужно ли смотреть:
решайте сами
Комментарии 30

Смотрел этот фильм по эпизоду за раз. Как будто ел вкусный тортик. Сразу весь, как тут заметили, не смотрел из-за возможного Эффекта Стендаля, настолько все замечательно. Эстетический восторг. Все что делает Уэс - покадрово развешать на стенах. Его фильмы и мультфильмы. Просто супер. Что же до для все-не для всех, то так можно сказать про любой узкожанровый фильм.
27.01.23 12:03
0 1

Долго собирался. Посмотрел. Режиссера этого люблю, но тут он действительно ушел сам в себя. Перестарался. Мне лично понравились первые два сюжета. А дальше просто заскучал. Анимации были прикольные, игра с цветом приятно, но после середины все как-то провисло. Буду ждать следующей его картины. 😄
01.08.22 10:38
0 0

Алекс, все-таки Матье Амальрик (а не Альмарик).
23.03.22 22:19
1 0

Очаровательный фильм.
19.03.22 19:57
0 0

От этого фильма можно передознуться Уэсом Андерсоном
18.03.22 09:11
0 5

Ждал фильм и согласен с большинством критиков.
Всё сделано мастерски, но очень перегружено повествование, создавалось для каких-то т.н. задротов, которые в теме. Ни один герой не вызывает симпатии, душевности не хватает, как это ни банально звучит. А она всегда у Уэса была.
Ну, хозяин-барин... Как бы то ни было, картинка на высоте, провалом назвать язык не поворачивается. Просто не моё. Жду следующего...
18.03.22 08:34
0 3

А она всегда у Уэса была.
Считайте, что это кто-то сделал под Уэса (хотя это Уэс сам сделал под себя)

Для меня Андерсон это такой интересный вариант. Мне откровенно не нравятся его фильмы. Ну просто никак не заходят. Смотрел аж три штуки.
Но при этом я не могу сказать, что это не талантливо. Это талантливо, со своим узнаваемым стилем и действительно качественно сделано. Но не моё.
17.03.22 22:41
1 2

Ну я же говорила! Знала, что тебе понравится. Очаровательный альманах.
17.03.22 20:18
0 0

Единственный фильм у Андерсона, который досмотреть смогла только с третьей попытки, хотя всё остальное у него нежно люблю и пересматриваю. Красиво, всё очень красиво, но абсолютно неинтересно.
17.03.22 20:02
2 6

Ничего себе "форма победила содержание".
Про бессмысленность митингов разве не актуальный сюжет? Про абстрактное искусство вообще шикарно, доходчиво даже для дурачков с мемом из фильма "1+1".
17.03.22 18:27
0 1

Меня больше всего впечатлила Суинтон - что она проделывает с накладными зубами, это же шедевр!

Но потом я таки посмотрел "Сквозь снег" ...
17.03.22 18:14
0 0

Шикарный клип.
17.03.22 16:55
0 0

Люблю его предыдущие фильмы. А здесь мне тоже показалось, что форма победила содержание.
Визуальный ряд - восторг. А сюжеты скучные. Видимо, нужно иметь большую насмотренность и начитанность для понимания пасхалок и отсылок. Самый сильный момент фильма - рассказ повара про вкус яда.
17.03.22 14:47
0 4

Визуальный ряд - восторг. А сюжеты скучные
Ну как скучные... Они милые. Прелестная безделица.
Полечка, которую перепёрли с американского на французский.

Мне напомнило фильмы Китано. История художника - и вовсе прямая отсылка к соответствующему фильму Такеши.

В целом, посмотрел с удовольствием и без сожалений закинул на задворки памяти.
17.03.22 16:28
0 3

Мы с женой оба обожаем Уэса Андерсона. Видели у него всё, даже «Водную жизнь» (и даже до конца). «Королевство полной луны» пересметривали раз пять. Но тут, по-моему, тот случай, когда форма окончательно перевесила содержание. Картинка красивая, но истории (кроме, разве что, первой) совершенно не цепляют. Досматривали, откровенно скучая.
17.03.22 14:06
1 10

Хороший фильм, но с последним абзацем, насчёт того, что это произведение совсем далеко не для всех, но тем, кому понравится, она понравится очень сильно, я согласен полностью. Это, пожалуй, тот самый случай, когда зритель, если оказывается с самим фильмом, с режиссёром, на одной волне, то получает удовольствие и наслаждение от просмотра. Если же нет, то просто проходит мимо.
17.03.22 13:33
0 3

Раз уж речь зашла об искусстве, то я снова напомню о шикарном мультфильме "Ограбление по Фрейду". Посмотрите, оно того стоит!
17.03.22 13:21
0 1

шикарном мультфильме "Ограбление по Фрейду". Посмотрите, оно того стоит
Подтверждаю!
19.03.22 19:55
0 0

Великолепный фильм. Сходил даже на мдб, чтоб максимальный бал влепить. Постоянно в процессе просмотра перематывал назад, чтоб пересмотреть какие то моменты и ничего не упустить. И я не только про отрывки с Леа Сейду, а и про кучу других шикарных моментов. В очередной раз Уэс Андерсон порадовал.
17.03.22 12:55
0 3

Фильм совершенно чудесный, очень понравился.
17.03.22 12:38
0 3

Замечательной Фрэнсис МакДорманд там, к сожалению, практически почти нечего было играть,
Да, даже на колени в знак раскаяния встать не довелось.
17.03.22 12:22
8 0

Минусующие явно не смотрели фильм.
17.03.22 16:22
1 1

Для меня вершиной творчества Уэса на данный момент является Отель «Гранд Будапешт». Вестник пока не смотрел, но сомневаюсь, что сможет переплюнуть.
17.03.22 12:02
2 1

Вестник пока не смотрел
Ниочём, но прелестно.
Упражнение в форме.

Сможет. Это 3 равноценных произведения в одном, можно даже сказать, 4. После него "Отель" кажется затянутым.

Отель «Гранд Будапешт»
спасибо, значит, и это можно не смотреть:)

Обращайтесь 😉

"Фавориты луны" напоминает описанием.
Тоже "прелестно и ни о чём".
17.03.22 16:40
0 0

"кстати, название Ennui-sur-Blasé переводится примерно как "Скука-на-Апатии"

А фамилия Ховитцер - как" Гаубица"))
17.03.22 12:01
0 2