Адрес для входа в РФ: exler.wiki
Слова песни на русском
15.08.2019 16:34
18512
Комментарии (79)
Кажется, мы примерно так же на русском в школе тексты песен "Битлов" записывали ?
Войдите, чтобы оставить комментарий.
"Сочи - лавли плэйс", ага )))
Как у Весёлых ребят (которые Кнышев, а не которые Буйнов) - звёзды Сан-Ремо:
Опьятте бене спицца
Опута лакру чина
Всётаде вица сницца -
В чём причина, бомбино?
Опьятте бене спицца
Опута лакру чина
Всётаде вица сницца -
В чём причина, бомбино?
минуты три тупил! аж стыдно!!! 😄))
Нууу... Можно и вот так.
Ладно, нате. Песня про завод
Же не суи па сис жур...
Же не суи па сис жур...
Данке. И гебен зе мир битте
Французский - чисто арабский.
Эль амаль алятет.
Французский - чисто арабский.
Эль амаль алятет.
Все 11 классов учил английский+русский+украинский. Тут вдруг в 11 классе решили что как-то маловато языков вышло и добавили немецкий. Короче на экзамене учили Лерелею так: "их вайс нихт вас золь эс бедойтен дас их зо траурих бин ди мерлен аус альтен цайтен" и весь прикол в том что я ее наизусть помню
Незабываемое)
Чувствуется, что китайци песню адаптировали
Тут про музыку вроде ?
Не, про слова 😄
Не, про слова 😄
Напоминает песню Ken Lee
No one ken to ken to siven
Nor yon clees toju maliveh
When I gez aju zavateh na nalechoo more
New yonooz tonigh molinigh
Yon sorra shoo
Yes ee shoo, ooo
No one ken to ken to siven
Nor yon clees toju maliveh
When I gez aju zavateh na nalechoo more
New yonooz tonigh molinigh
Yon sorra shoo
Yes ee shoo, ooo
Ken lee...
Tulibu dibu douchoo...
Ken lee...
Ken lee meju more...
No one ken to ken to siven
Nor yon clees toju maliveh
When I gez aju zavateh na nalechoo more
New yonooz tonigh molinigh
Yon sorra shoo
Yes ee shoo, ooo
No one ken to ken to siven
Nor yon clees toju maliveh
When I gez aju zavateh na nalechoo more
New yonooz tonigh molinigh
Yon sorra shoo
Yes ee shoo, ooo
Ken lee...
Tulibu dibu douchoo...
Ken lee...
Ken lee meju more...
Когда мой двоюродный брат служил в армии, я в каждом письме отсылал ему тексты битлов примерно в таком виде. Он, конечно, прослыл полиглотом. Как-то раз будят его среди ночи старослужащие и ведут в умывальню. Он спросонья малость испугался, но видит: лежит в центре раздетое до трусов тело, подготавливающееся к знатной татуировке, и просит его написать "се ля ви" по-французски. Кузен так и написал, как слышал: se la vi. (Для тех, кто не силен во французском: надобно c'est la vie))))
Шизгара...
Ё бэби шизгара..
Ё бэби шизгара..
Йес! Тудэй!
В Интернете пишут, что их солистка так и пела, поскольку не знала английского
Вот это номер! Неожиданно 😄
Не то, чтобы совсем не знала, но, таки да, тогда знала недостаточно хорошо. Более того, благодаря этому английский язык обогатился новым словом - godness - так Маришка в Шизгаре произносила слово goddes. Потом язык она подучила, а слово осталось и означает теперь не просто богиню, а очень красивую богиню 😄. The summit of beauty and love.
Баян, но всё-таки...
Ну вот есть же и тут люди, разбирающиеся в искусстве! Почему "мою" Бритни так "неохотно" принимают?
"Юмахо, юмасо..."
Так моя одноклассница транслировала Modern Talking "You're my heart, you're my soul".
Так моя одноклассница транслировала Modern Talking "You're my heart, you're my soul".
Группа "В морду током" с песней "Вшивый, вшивый лебедь"!
— А “Моды толки” есть у Сашки? — спросила Лена.
— Чего это? — Алекс не врубился.
— Группа такая,— пояснил Саша Токарев, наконец удостоив общество вниманием,— знать надо. Только она называется “Морды тонки”.
(с) "Клетка для буйных" А.Тюрин, А.Щеголев (редакция 1988г)
— Чего это? — Алекс не врубился.
— Группа такая,— пояснил Саша Токарев, наконец удостоив общество вниманием,— знать надо. Только она называется “Морды тонки”.
(с) "Клетка для буйных" А.Тюрин, А.Щеголев (редакция 1988г)
Да, этот вариант тоже помню, но "В морду током" мне больше нравится.
В фильме «Лето» ещё обыгрывалась тема переводов для слушателей в Союзе заграничных текстов. Переводил на слух, кто знал английский и остальным давал почитать. Или на слух записывали текст, а он им переводил.
Помню однокурсник говорил мне, что ему у Битлов нравится песня Вавилон.
- что за песня, - спрашиваю.
- ну там слова такие:
Кэн Бабилон, кэн Бабилон...
- что за песня, - спрашиваю.
- ну там слова такие:
Кэн Бабилон, кэн Бабилон...
У Ольги Арефьевой есть песня "Вавилон" со словами
"Вавилон, Вавилон, кинь бабе лом" 😄
"Вавилон, Вавилон, кинь бабе лом" 😄
у Битлов нравится песня Вавилон.
Это уже классика.
"Ката миня ты пазавешшш... "
А это что?
Угум, песня про кота
"Ката миня ты пазавешшш... "
"Водки найду" - это Smokie
"Кинь бабе лом" же...
Песня про индейского мальчика Чугезу и его коня? "Конь Чугезы"?)
"Водки найду" - это Smokie
Baby's in black and I'm feeling blue
Tell me, oh what can I do?
"Baby's in black", Beatles for Sale, 1964
Много кто искал водку...
Песня про индейского мальчика Чугезу и его коня? "Конь Чугезы"?)
:)
А девушка между тем принялась постукивать по своему инструменту, который отзывался чистыми, похожими на звон колокольчика звуками, и голосом, наполненным меланхолией и ностальгией, запела:
Сапытли ста руюлю поф
Инекрус тит оне…
Хотя мотив показался Барнвельту смутно знакомым, он, как ни силился, не мог разобрать слова. Что это еще за сапытпли такое? Может, страдательный залог от сапытлер — «пить»?..
Тут он даже хрюкнул, поскольку его неожиданно осенило. Господи, стоило лететь за одиннадцать световых лет, чтобы послушать «Старую дружбу» в кафешантанном исполнении!
....
Певица тем временем затянула следующую песню:
Насеф эреди комсто итади нока
Наго лайвер жинесос на…
Сапытли ста руюлю поф
Инекрус тит оне…
Хотя мотив показался Барнвельту смутно знакомым, он, как ни силился, не мог разобрать слова. Что это еще за сапытпли такое? Может, страдательный залог от сапытлер — «пить»?..
Тут он даже хрюкнул, поскольку его неожиданно осенило. Господи, стоило лететь за одиннадцать световых лет, чтобы послушать «Старую дружбу» в кафешантанном исполнении!
....
Певица тем временем затянула следующую песню:
Насеф эреди комсто итади нока
Наго лайвер жинесос на…
..
Этот текст написал человек, как минимум, имеющий в руках русский текст и умея его читать, или очень хорошо говорящий по-русски
Скорее на слух. Пробелы выдают.
Это было сделано явно специально, для фана. Я вижу нарочитость в неправильно расставленных пробелах. Их тупо слишком много. И в этом "косяк" автора 😃)
Возможно, дело в разной расстановке ударений в русском и английском (если автор нативно-англоговорящий). Но может ты и прав.
Мне лично, пока английский не подучил, ТАКОЕ слышалось иногда, ржал потом, переслушав через много лет. С немецким вначале аналогично было. И мы всей семьёй слышали аналогичную муть. Типа объявления остановки Fischerhof - Фишахоф - "Пишавох", почему-то всем слышалось.
Теперь с английским понимаю почти все распространенные варианты произношения и акцентов, попадающиеся в медиа, а вот с немецкими диалектами и германскими языками в основном беда, текст можно частично понять, но как это ТАК можно произнести - ума не приложу. Аналогично со славянскими. Правда, в них больше "ложных друзей переводчика", думается, по крайней мере, про которые знаю.
Мне лично, пока английский не подучил, ТАКОЕ слышалось иногда, ржал потом, переслушав через много лет. С немецким вначале аналогично было. И мы всей семьёй слышали аналогичную муть. Типа объявления остановки Fischerhof - Фишахоф - "Пишавох", почему-то всем слышалось.
Теперь с английским понимаю почти все распространенные варианты произношения и акцентов, попадающиеся в медиа, а вот с немецкими диалектами и германскими языками в основном беда, текст можно частично понять, но как это ТАК можно произнести - ума не приложу. Аналогично со славянскими. Правда, в них больше "ложных друзей переводчика", думается, по крайней мере, про которые знаю.
Этот текст написал человек, как минимум, имеющий в руках русский текст и умея его читать, или очень хорошо говорящий по-русски
Тоже баян, но напомню 😄
Тоже баян, но напомню 😄
Песня монгольских пастухов 😉
Майхэ? Ну это скорее про хунхузов на юге Приморского края: ru.wikipedia.org
Прочитал это вслух и у меня вопрос, никому не нужен маленький краснокожий мальчик, с рожками и каменной рукой?
Прочитал это вслух и у меня вопрос, никому не нужен маленький краснокожий мальчик, с рожками и каменной рукой?
Объясните, пожалуйста. Я тупой.
Объясните, пожалуйста. Я тупой. А я догадался! 😄 Но спойлить не буду.
Small redskin boy with horns and stony hand?
Подсказка - Хеллбой.
Подсказка - Хеллбой.
Прочитай в обратную, и он исчезнет.
Не помогает :
и в плоской коробке.
...клёвый такой, одет как денди...
Прочитал это вслух и у меня вопрос, никому не нужен маленький краснокожий мальчик, с рожками и каменной рукой?Объясните, пожалуйста. Я тупой. 😒
Караоке в Японии?
Караоке в Японии?
Текст русской песни для исполнения японцами в Японии.
Японцам в Японии легче петь в караоке, когда текст песни написан японскими иероглифами. ?
Класс! Даже если фейк 😄 Был уверен, что это какой-то полинезийский язык до третьей строки.
"йестэрˌдей,
ол май трабэлз симд сoу фар эˈуэй
нaу ит лукс эз зoу зер хир ту стей
oу, ай биˈлив ин йестэрˌдей
садэнли,
айм нат хэф зэ мэн ай юзд ту би
зеэрз э ˈшэˌдoу ˈхэнин ˈoувэр ми
oу, ˈйестэрˌдей кейм ˈсадэнли
уай ши хэд ту гoу ай дoунт нoу,
ши ˈуудэнт сей
ай сед ˈсамсин рон,
нaу ай лон фор ˈйестэрˌдей"
ол май трабэлз симд сoу фар эˈуэй
нaу ит лукс эз зoу зер хир ту стей
oу, ай биˈлив ин йестэрˌдей
садэнли,
айм нат хэф зэ мэн ай юзд ту би
зеэрз э ˈшэˌдoу ˈхэнин ˈoувэр ми
oу, ˈйестэрˌдей кейм ˈсадэнли
уай ши хэд ту гoу ай дoунт нoу,
ши ˈуудэнт сей
ай сед ˈсамсин рон,
нaу ай лон фор ˈйестэрˌдей"
Имхо фейк.
Выдает использование j.
Выдает использование j.
Имхо фейк.Выдает использование j.
Ага, забавно. Уже баян, но сюда просто просится (Спеллинг Группы крови Цоя по версии Металлики)
Спасибо. Я специально полез в комментарии смотреть, выложит ли хоть кто-нибудь.
Только, увы, это была, скорее, полуМеталлика. Два участника, без Хэтфилда. И только один из них с 80-х. А другой только в 2003-м пришёл. То есть, получается, от той легендарной "Металлики" во время исполнения "Группы крови" был только один участник.
Только, увы, это была, скорее, полуМеталлика. Два участника, без Хэтфилда. И только один из них с 80-х. А другой только в 2003-м пришёл. То есть, получается, от той легендарной "Металлики" во время исполнения "Группы крови" был только один участник.
Спасибо. Я специально полез в комментарии смотреть, выложит ли хоть кто-нибудь.Только, увы, это была, скорее, полуМеталлика. Два участника, без Хэтфилда. И только один из них с 80-х. А другой только в 2003-м пришёл. То есть, получается, от той легендарной "Металлики" во время исполнения "Группы крови" был только один участник.
И Керк тоже не первый соло-гитарист "Металлики", так что считай что никакая Металлика эту песню в Москве не пела. Так, левые люди какие-то со стороны подошли
Только, увы, это была, скорее, полуМеталлика.
От услуг Мостейна отказались слишком рано и быстро. Даже ещё первый альбом не успел выйти.
jopelika - это очень трогательно.
Теги
Информация
Что ещё почитать