Адрес для входа в РФ: exler.wiki
Книга "Однажды в Америке"
Прочитал The Hoods Гарри Грея - книгу, по которой был поставлен фильм "Однажды в Америке" Серджо Леоне. Интересно было ознакомиться с первоосновой.
Прочитав, был весьма удивлен тем, как Леоне ухитрился снять просто гениальный фильм по такому слабенькому источнику. Причем из книги, в общем-то, для фильма взято достаточно много, но читается совершенно не фонтан. Во-первых, очень плохой язык. И дело далеко не только в переводе. Там сама манера изложения из серии: "Сели играть в карты. Выпили. Послали за жратвой. Еще выпили. Поехали замочить пару пацанов. Вернулись. Снова сели играть в карты. Выпили" - и так всю книгу. Половину повествования занимает описание того, как они пили виски, играли в карты и что-то ели. Большинство операций рассказаны крайне схематично, за исключением истории о поддержке профсоюзов и Джимми Чистые Руки (она вошла в фильм в весьма урезанном варианте, без довольно интересного эпизода с детективным агентством) и эпизода с наказанием зарвавшегося владельца казино (в фильме этого не было вообще).
Также в книге четко рассказывается о том, что банда Макси работала на Синдикат (то, что потом стали называть Мафией), и их использовали как безжалостных и весьма эффективных убийц. В фильме о Синдикате практически ничего не говорится (хотя Джо Пеши явно играет кого-то из шишек Синдиката), и остается впечатление, что банда Макси работала сама по себе.
Дебору в книге почему-то зовут Долорес, что более чем странно, ведь она - из религиозной еврейской семьи, а имя - чисто латиноамериканское. Сцена с изнасилованием Деборы (Долорес) в книге была, но там также присутствует шикарная фраза водителя лимузина: "Знаешь, парень, у тебя довольно странная манера общаться с девчонками". Леоне ее в фильм не включил, это снижало драматизм момента.
Истории великой дружбы в книге практически нет. Ну да, они были вместе с детства, вместе бандитничали. Макси был главный и постепенно сходил с ума со своим Федеральным банком. Лапша их заложил, чтобы спасти, но всех расстреляла полиция. В том числе и Макси. В книге никакого сенатора Бейли нет, Макси погиб вместе с остальными, а Лапша пытался украсть бабки "любимых друзей", но потом ему пришлось срочно скрываться от Синдиката, который отправил убийц замочить эту крысу - Лапшу.
В общем, совершенно не фонтан. Если бы не фильм, то вряд ли бы я вообще дочитал эту книгу до конца. Впрочем, несколько эпизодов довольно интересны. Но только несколько эпизодов.
Меня очень интересует такой момент - в свое время, когда я впервые посмотрел фильм Леоне, я четко запомнил финальную сцену фильма - когда Лапша выходити из особняка Макса и его обгоняет жуткого вида черный мусоровоз. Так вот, во время первого просмотра я запомнил, что когда мусоровоз обгоняет Лапшу, тот видит, что в бункере мусоровоза, вместе с перемалываемым ножами резаков мусором крутится мертвое тело Макса. Типа, мусоровоз прислали из Синдиката. Кстати, на сколько я знаю, именно итальянцы контролируют вывоз мусора в большинстве городов США, так что намёк для тех кто "в контексте" более чем прозрачен.
Когда же я смотрел этот фильм после - и по телевизору, и на ДВД, этой сцены небыло ! Т.е. мусоровоз был, вся финальная сцена построена вокруг этого мусоровоза, персонаж Де Ниро специально акцентирует свое внимание на этой машине - а тела Макса в бункере не показывают ! Я уж думал, что это глюки моей памяти, но один знакомый, кстати, поляк, тоже вспоминал, что когда смотрел этот фильм впервые (лет 15 тому), то тоже помнит, что в бункере мусоровоза был труп Макса.
Елки-палки - так был там труп или нет, кто знает ? Видно, есть разные версии фильма (типа "режисерская" и "прокатная", как с "Леоном"). Согласитесь - с трупом Макса и без трупа Макса - это "две большие разницы", совсем разные финалы. А так не понятно, какого черта там этот мусоровоз вообще делает и почему Лапша так им интересуется ....
Ну, видимо, тем, что он хорошо понимал, что из этого сделает. И сделал.
Ты о "Крестном отце"? Перевод у нас был паршивый. Впрочем, у Пьюзо далеко не все можно читать, но несколько вещей были довольно сильные. "Крестного отца" я прочитал с удовольствием. Книга и фильм совершенно по-разному воспринимаются.