Адрес для входа в РФ: exler.wiki
Ценит "Яндекс"
09.08.2016 09:34
7888
Комментарии (21)
Я-то смотрю - с "Яндекс.Маркет" в день идет пара сотен переходов на обзоры гаджетов. Пошел разбираться, а оказывается там в "Обзорах" конкретных гаджетов вот такие ссылочки стоят. Причем я им никакие ссылки на свои обзоры не отправляю, они сами. Приятно.
И даже...
Войдите, чтобы оставить комментарий.
Имхо, переводить имеет смысл только обзоры бытовой электроники. Ваши рецензии фильмов - это ближе к литературе, просто переводчик не справится, это либо Вы сами, либо никто не сможет сделать. Блог - то же самое. Т.е. добавить бы страничку с обзором железок на английском и посмотреть, что получится. Тут даже умеренно-приличный английский сойдёт, необязательно искать носителя языка. Может, кто согласится вообще задаром попереводить (или возьмёт борзыми щенками 😉 )
igori-san: Имхо, переводить имеет смысл только обзоры бытовой электроники.
А только обзоры - смысла не вижу. Что в них такого ценного? В сети на английском тысячи обзоров. Другое дело, что они, в основном, пишутся совершенно по-другому (я свои обзоры стал писать после того, как понял, что не нахожу для себя подходящий формат обзоров у других изданий), но тем не менее.
Еще один крайне важный момент - для обзоров придется переделывать все скриншоты. А это тоже серьезный гемор.
Яндекс.Маркет - наверное, лучший русскоязычный ресурс сейчас.
Особенно хорош их сервис "выбор по параметрам".
Особенно хорош их сервис "выбор по параметрам".
А почему не делать самому перевод? и плюс почему не делать видео обзоры на английском или испанском?
buravec: А почему не делать самому перевод?
Потому что моего уровня языка не хватит на то, чтобы сделать качественные переводы. Переводы делают профессиональные переводчики.
buravec: и плюс почему не делать видео обзоры на английском или испанском?
Потому что моего уровня языка не хватит на то, чтобы сделать качественные переводы. Переводы делают профессиональные переводчики.
buravec: и плюс почему не делать видео обзоры на английском или испанском?
Также еще можно делать на китайском, на иврите и на африкаанс.
buravec: А почему не делать самому перевод? и плюс почему не делать видео обзоры на английском или испанском?
Не слушайте этого еретика!
Алекс, не слушайте, не надо видео обзоры, только не видео!
Я давно не смотрел цены на перевод, но ведь Вам надо переводить только обзоры, не весь сайт? Это тоже дорого получается? Или до и обзоры не окупятся?
Сейчас у Вас (в отличие от 2000 года) есть очень четкая тематика обзоров и хорошее покрытие того, что Вы считаете своим. Как всегда, ИМХО, конечно.
Сейчас у Вас (в отличие от 2000 года) есть очень четкая тематика обзоров и хорошее покрытие того, что Вы считаете своим. Как всегда, ИМХО, конечно.
igori-san: Я давно не смотрел цены на перевод, но ведь Вам надо переводить только обзоры, не весь сайт?
Почему только обзоры? Обзоры, кинорецензии (они очень читаемые), записи блога, которые не относятся к России. И переводчик нужен такой, чтобы его перевод можно было читать без слез - а хорошие переводчики стоят дорого. Не потяну. Перевод одного обзора или кинорецензии - где-то $150. Плюс еще записи блога где-то 50. $200 в день, $1000 в неделю, $4500 в месяц - я не могу такие деньги тратить на перевод в нынешних условиях. Тем более что иностранная версия сайта будет раскручиваться не один год. Потом-то она все окупит, но это надо было начинать делать в 2000 году. Не додумал.
Так что не судьба.
Пошел разбираться, а оказывается там в "Обзорах" конкретных гаджетов вот такие ссылочки стоят. Причем я им никакие ссылки на свои обзоры не отправляю, они сами.
Надо с них деньги брать начать!
Алекс, а Вы не думали переводить свои обзоры на английский? Они ведь вполне интернациональны, ИМХО.
igori-san:
Алекс, а Вы не думали переводить свои обзоры на английский? Они ведь вполне интернациональны, ИМХО.
Алекс, а Вы не думали переводить свои обзоры на английский? Они ведь вполне интернациональны, ИМХО.
Я думал по поводу англоязычной (или испаноязычной) версией сайта, но нереально - слишком дорого обойдется. Я столько не зарабатываю. То есть, конечно, как долговременные инвестиции оно бы обязательно сработало, это надо было начинать делать году в 2000-м. Сейчас уже поздно.
Где-то во тьме плачет Муртазин. )))
s@m:
Где-то во тьме плачет Муртазин. )))
Где-то во тьме плачет Муртазин. )))
😉
Теги
Информация
Что ещё почитать
Умеющие привычки пользовательских текстов
18.10.2024
128
Лиссабонский зоопарк
20.11.2024
57