Ворчун / Mielensäpahoittaja
17.09.2020 54049   Комментарии (26)
6,5
Рейтинг IMDB: 6,8
Рейтинг Экслера: 6,5
Бюджет: $1,65 млн. 
Неплохо, но совершенно без восторгов.
Отзыв кота Бублика

Характерная для скандинавского кино серьезная социальная проблематика преподносится в более живом и динамичном финском ключе, с уморительными хохмами и гэгами, при этом давая на выходе вечный тургеневский конфликт отцов и детей.
Дмитрий Котов 

Старик по прозвищу Ворчун (Антти Литья) живет в полном одиночестве в доме, стоящем на краю леса. Этот дом он построил собственными руками - для себя, жены и двоих детей. Жена Ворчуна в результате дегенеративного заболевания фактически превратилась в овощ, и ее поместили в дом престарелых, где за ней ухаживает персонал. Старший сын с отцом не общается и давно переехал в другую страну. Младший сын Хессу (Иикка Форсс) живет в столице Финляндии Хельсинки. Это довольно далеко от отца, но Хессу связь с Ворчуном поддерживает и периодически приезжает проведать старика, хотя тот считает сына ни на что не годным неудачником.

В какой-то момент, когда Ворчун спускался в подвал, под ним подломилась ступенька и старик упал на бетонный пол, подвернул ногу и не смог сам встать. В результате он пролежал так два дня, пока Хессу, который не смог дозвониться отцу, не забил тревогу.

После осмотра врач назначил физиотерапию, которую старик, разумеется, проходить не собирается, однако Хессу уговаривает отца перебраться на время в его дом, чтобы пройти назначенный курс. А он, Хессу, присмотрит за домом отца, вспашет поле под картошку и все такое. Ворчун на это отвечает, что сын ни черта не умеет работать в поле, однако все-таки соглашается на время переехать.

В столице Ворчуна встречает жена Хессу Миниа (Мари Перанкоски). Она радушно встречает свекра, но в ответ получает только сплошной поток брюзжания старика, которого все в этом городе раздражает: слишком много огней, слишком много шума, много людей поблизости, куча каких-то мудреных устройств, которыми он не умеет пользоваться, а главное - в доме сына нет кофемашины, они не пьют кофе!!! Как нормальный финн, потрясенно спрашивает Ворчун, может не пить кофе?

Однако у Миниа нет времени возиться с вечно всем недовольным стариком. Она - бизнесвумен, именно она в этой семье зарабатывает деньги, и у нее на носу заключение контракта с русскими клиентами, и от этого контракта многое зависит.

***

Краткая предыстория. Мне в комментариях кто-то посоветовал посмотреть новый финский фильм "Дед, привет", который в России совсем недавно вышел в прокат. Я начал читать материалы о фильме и выяснил, что это - сиквел фильма 2014 года "Ворчун", который в Финляндии был сверхпопулярным и по посещаемости в кинотеатрах страны даже обогнал финальную часть "Хоббита": по количеству просмотров он стал самым популярным фильмом за последние двадцать пять лет.

По описанию сюжет "Ворчуна" был очень похож на сюжет отличного шведского фильма "Вторая жизнь Уве", который мне очень понравился, но, впрочем, заметим, что фильм "Ворчун" вышел на полгода раньше.

"Ворчун", как и "Вторая жизнь Уве", поставлен по популярному литературному произведению - в данном случае по роману Туомаса Кюрё, посвященному деду-ворчуну и брюзге, не желающему мириться с тем, как изменился мир вокруг него.

Первый фильм, в отличие от "Дед, привет", в России не прокатывался, и найти его не очень просто, однако в известном месте есть в нормальном варианте: с русскими субтитрами и с профессиональным одноголосым войсовером от телеканала ETV+.

Ну и я решил сначала все-таки посмотреть "Ворчуна", потому что оригинальный фильм - это оригинальный фильм, а сиквел - это сиквел.

Смотрел на финском с русскими субтитрами (я всегда так делаю, когда доступны оригинальная дорожка и русские субтитры).

И вот что я имею вам по этому поводу сказать. Фильм - неплохой. И я не пожалел, что его посмотрел. Но это - вот вообще не "Вторая жизнь Уве", который, как говорил генерал Бурдун в "Дне выборов", "точно такой же, но другой". И действительно, точно такой же: старик, оставшийся без жены и без детей, живущий прошлым, не понимающий и не принимающий нового современного мира, где люди не могут сами себе построить дом и даже не умеют просто спилить засохшее дерево, оказывается среди современных людей и ему как-то приходится налаживать с ними взаимопонимание. Однако заметно другой.

Причем и старики-то - Ворчун и Уве - в принципе очень похожи. Хотя Рольф Лассгорд в роли Уве мне понравился намного больше, чем Антти Литья в роли Ворчуна (у него по фильму нет имени-фамилии). Ведь Уве при всех своих закидонах выглядел все-таки заметно более симпатичным, чем Ворчун. Да, Уве тоже костерил всех и вся и тоже никак не понимал всю эту нынешнюю жизнь и отсутствие уважения к старым незыблемым ценностям, но все-таки как-то чисто по-человечески он явно был более симпатичным.

Впрочем, замечу, что Уве в соответствующем фильме по полной программе раскрутила совершенно замечательная иранка Парване, которая со своей семьей поселилась в доме по соседству.

В "Ворчуне" эта роль отведена прежде всего Миниа, жене сына Ворчуна. Она работает и содержит всю семью, что страшно раздражает Ворчуна, она работает над контрактом с русскими, и Ворчун ей сначала страшно мешает, но потом, как ни странно, помогает, но в конце концов... А не буду говорить, что в конце концов. Но история с русскими, Миниа и Ворчуном была достаточно забавной. Ну и приятно, что тут русские - вовсе не какие-то там мутные бандюганы, а вполне приличные бизнесмены.

С сыном Ворчуна Хессу - тоже неплохая линия, особенно когда Ворчун все-таки довел вроде бы совершенно кроткого Хессу до решительных действий, и я не буду рассказывать, что именно сын сделал с отцовским "Фордом Эскортом" пятидесятилетней давности, который, конечно же, до сих пор как новый, хотя и куплен пятьдесят лет назад, ведь современные машины - страшное барахло, которое быстро ломается, а старые машины - "на них еще наши внуки будут ездить". Ворчун вообще придерживается принципа, что все первое - самое правильное. Построил дом - ну и живи в нем всю жизнь. Купил машину - ну и езди на ней всю жизнь. Женился - ну и живи с ней всю жизнь.

Так же как и в фильме с Уве, здесь показаны всякие флешбэки, связанные со знакомством Ворчуна с женой и с их последующей жизнью. Никаких особых открытий зрителям это не преподносит (в "Уве" это все было сильно интереснее), за исключением Великой Ссоры.

Ну и, скажем честно, перевоспитание Ворчуна показано очень условно, эдаким крупным помолом. Честно говоря, он не очень-то и перевоспитался, однако бунт сына на него все-таки заметно повлиял. 

Я не в восторге от этого фильма и не очень понимаю восторгов финнов. Впрочем, это их кино, снятое для них, а я в Финляндии был всего несколько раз. Сама тема мне близка и понятна, а на мое восприятие, судя по всему, повлияло то, что Ворчун мне был заметно менее симпатичен, чем Уве, при всем сходстве их характеров. Ну и еще раз подчеркну, что в случае с Уве там огромную роль сыграла Парване, а здесь роль Миниа - по крайней мере в деле перевоспитания свекра - значительно скромнее.

Не пожалел, что посмотрел, но считаю, что к просмотру совершенно необязательно (кроме случая, если вы - финн), ну и для меня лучшим фильмом на эту тему остается "Вторая жизнь Уве". И если вы шведский фильм (я про "Уве") не посмотрели, то посмотрите: на мой взгляд, в соревновании заклятых друзей финнов и шведов - шведы здесь выиграли по всем статьям! Хотя финны со мной явно не согласятся. Имеют на это полное право!

P. S. Кстати, у продолжения "Ворчуна", "Дед, привет", рейтинг явно выше, чем у первого фильма, но я пока не знаю, буду я его пробовать смотреть или нет.

© 1998–2024 Alex Exler
17.09.2020
Оценки по пятибалльной шкале
Зрелищность 4-
Актерская игра 4-
Режиссерская работа 4
Сценарий 4
Кратко о фильме:
прилично, но ничего особенного
Нужно ли смотреть:
решайте сами
Комментарии 26

А мне этот фильм (Mielensäpahoittaja) вкатил намного больше, чем римейк.
"Дед, привет" какой-то слишком прилизанный, упрощенный и в целом попсово-приторно-клишированный, в то время как оригинал более жизненный и самобытный.
Я причем сначала "Дед, привет" смотрел, а потом думал после вашей рецензии - а стоит ли смотреть оригинал, т.к. о нем даже и не знал. Ни в коем случае не хочу спорить о вкусах, а только выразить спасибо за то, что вообще узнал про оригинал (Mielensäpahoittaja) 😄
27.09.20 20:27
0 0

Всё-таки poika (Пойка) переводится с финского как мальчик, сын и miniä (Миниа) - невестка; это не имена, а отведённыя роли персонажам.
И неправильно (это не притензия к Алексу, а вообще) называть Ворчуна приквелом, это оригинальная история. Финская государственная телерадиокомпания Yle заказала текст у Кюрё для 4 мин × 20 радиопоставок, которые зачитывал Антти Литья, который и сыграл Ворчуна в фильме.
23.09.20 14:41
0 0

Всё-таки poika (Пойка) переводится с финского как мальчик, сын и miniä (Миниа) - невестка; это не имена, а отведённыя роли персонажам.
Да, действительно, сына зовут Хессу. Почему этого нет в кинобазах - непонятно совершенно.

И неправильно (это не притензия к Алексу, а вообще) называть Ворчуна приквелом, это оригинальная история.
У меня и написано, что именно это - оригинальная история, приквелом бы этот фильм был, если бы вышел после "Дед, привет", а это не так.
27.09.20 18:23
0 0

Посмотрел я "Ворчуна", того который "Привет, Дед". В наших краях ему медицина бы давно помогла отдуплится, но перед этим со счетов мошенники все деньги сняли и залетные с хутора весь металл утащили.
20.09.20 10:04
1 0

Сын забирает отца и какой-то деревенской жопы в свою столичную роскошную квартиру на анализы. Дет всем недоволен, всех материт. Жена - бизнес-вумен. У сына какя-то позорная профессия (кажется шеф-повар). Сначала от деда сплошные проблемы, но потом его все любят... Вот буквально всё как вы описали, но только в конце дед умирает. А названия фильма вспомнить не могу. Теперь хожу "больной". Может подскажет кто?
п.с. Да, характерная деталь - у деда в деревне остался сосед, с которым у них вечная вражда и спор: кто кого переживет. Так что деду очень важно пожить ещё немного и умереть вторым.
П.с. Вообще, с подобным сюжетом, наверное можно с десяток фильмов найти. Как я подозреваю.
18.09.20 16:19
0 0

Алекс посмотрите сериал Дес мощно
Ber
18.09.20 06:40
0 0

О, финский фильм ..... напомнил, что когда-то давно я хотел посмотреть фильм "Неизвестный солдат" про Вторую мировую, рекомендованный YuraPaPu.
Вот этот:
Может Алексу тоже будет интересно.
18.09.20 00:30
0 0

Антти Литья в роли Ворчуна (у него по фильму нет имени-фамилии).
У сына тоже, кстати, их нет: "пойка" по-фински - "сын". Т.е. отец просто всё время называет сына сыном.
17.09.20 21:54
1 2

Сначала посмотрел, как оказалось, сиквел ("дед, привет"). Зацепило, понравилось. Читая о фильме узнал что есть, как оказалось, "приквел". Посмотрел. Полностью согласен с "Не пожалел, что посмотрел, но считаю, что к просмотру совершенно необязательно" (с) Exler. И пришел к мнению, что если бы сначала увидел "Ворчун", то сиквел бы смотреть не стал, т.к. не ожидал бы от него никакого удовольствия. А зря. "Дед , привет" (ну или кому как удобно) как раз чем то напоминает "Вторая жизнь Уве". Хотя это отдельная, интересная, жизненная, душевная история. Спойлер: всё дело во внучке 😄
17.09.20 20:41
0 0

Ясно, спасибо, попробую посмотреть.
18.09.20 08:40
0 0

Из финских фильмов совершенно случайно наткнулся на "Тяжёлую поездку"

www.kinopoisk.ru


И внезапно очень зашло. Такая милая история о жизни финнских говнарей. Совершенно ненавязчиво и не тыкая зрителя в лицо фильм по-доброму обсмеял жизнь и быт гаражных металл-групп.
17.09.20 15:15
0 1

Я пытался - www.exler.ru
17.09.20 15:49
0 0

Мне оно очень зашло. Дальше заблёвывания было гораздо веселее.
17.09.20 17:56
0 0

Пойка вроде мальчик по финнски, хотя могу ошибаться. Я к тому что это не имя персонажа, а название
17.09.20 14:00
0 0

Пойка вроде мальчик по финнски, хотя могу ошибаться.
именно так 😄
и кстати гуглтранслейт говорит, что Mielensäpahoittaja это отступник, а ворчун - mörökölli
17.09.20 14:08
0 0

я так понимаю, перевели с английского, так как по-английски решили назвать "the grump", а это и есть "ворчун".
17.09.20 15:01
0 0

Я же ссылку на кинобазы дал. Это имя персонажа.
17.09.20 15:47
1 0

и кстати гуглтранслейт говорит, что Mielensäpahoittaja это отступник
Гуглтранслейт вам еще и не такого может наговорить. "Ворчун", "брюзга" - вполне адекватные переводы.
17.09.20 15:48
1 0

А ещё ведь есть тоже скандинавский "Столетний старик, который вылез в окно и исчез". Или это немного из другой серии?
17.09.20 11:35
0 0

Из другой, конечно. И книга, и фильм - отличные.

www.exler.ru
17.09.20 11:48
0 0

Немного из другой 😄 Если "Карты, деньги, два ствола" понравились - смотри, не пожалеешь. Рекомендую!
17.09.20 11:50
0 1

А потому что шведская семья - это намного веселее, чем финская семья!
17.09.20 10:35
3 6

Машу вать, ну откуда взялся этот дебильный "дедпривет"? Полтора года лежит под нормальным названием, а тут на тебе...
Придется смотреть, второй хорошо зашёл!
17.09.20 09:59
0 0

Машу вать, ну откуда взялся этот дебильный "дедпривет"?
Да уж...

Придется смотреть, второй хорошо зашёл!
Ну, может, и я второй попробую. Первый очень средненько зашел. Но у второго рейтинг заметно выше.
17.09.20 10:02
0 0

Но у второго рейтинг заметно выше.
Там внучка!!!
17.09.20 10:11
0 0

щведы
17.09.20 09:24
0 0