Рейтинг Кинопоиск: 6,0
Рейтинг Экслера: 7,2
- Режиссер:
- Эмилис Веливис
Это даже круче, чем "Зеро 2".
Одобрительный отзыв кота Бублика
faktais ir realiais įvykiais.
Предупреждение из фильма
Маленькую, но гордую страну Литву трясет: грядут парламентские выборы, обстановка накалена до предела. Также предстоит еще более волнующее событие - нужно выбрать представителя страны для конкурса Евровидения. Политические партии занимаются агитацией, вступают в дебаты на телевидении, а певец-трансвестит Витенис (Гитис Иванаускас) готовится к выступлению перед комиссией, выбирающей участника для Евровидения.
Лидер популярной партии BBD Эймантас (Андрюс Бялобжескис) - политик, достойный всяческого уважения. Он, как и полагается серьезному политику, не может обходиться без алкоголя и кокаина, также Эйма просто обожает оральный секс, но к его чести заметим, что даже во время оральных ласк он продолжает заучивать свои тексты для дебатов о том, каким он видит будущее своей страны.
Однако за четыре дня до выборов второй человек в BBD Гинтарас (Рамунас Рудокас) сообщает Эйме, что рейтинг их партии опустился на сокрушительные восемнадцать процентов и их, недавних лидеров, теперь обгоняет эта чертова LPP. Да и с телевидения позвонили, докладывает Гинтарас: эта чертова рыжая Эрика (Риманте Валюкайте), главный редактор самого влиятельного телеканала, отменила запланированную на сегодня передачу с Эймантасом.
Эйма в шоке, но в этот момент зазвонил телефон и голос, очень похожий на прокуроршу Риму (Инга Янкаускайте), сообщил, что у нее есть записи скрытой камерой, которые, возможно, смогут быстро решить проблему. Но за это BBD должна будет заплатить ей много-много денег. Которые Гинтарасу сейчас нужно будет срочно где-то найти. Потому что Рима тоже должна кучу денег - редактору самого влиятельного телеканала. И все должно состояться не позже сегодняшнего вечера.
***
Впервые о режиссере Эмилисе Веливисе я узнал, когда мне порекомендовали посмотреть литовский фильм "Зеро 2". Я его посмотрел и остался вполне доволен - это совершенно безбашенный черноюморной боевик со всякими бандитами, спецслужбистами, красивыми девками, шоу-бизнесом и детективными историями. Это и само по себе было снято достаточно здорово, ну и плюс в фильме была совершенно оригинальная изюминка: персонажи между собой разговаривали на литовском, но при этом обильно матерились по-русски и это слушалось совершенно восхитительно. (По крайней мере для простых деревенских пареньков вроде меня и кота Бублика. Я при этом вполне допускаю, что выпускницы института благородных девиц этим делом могли быть шокированы.)
После "Зеро 2" Эмилис Веливис в сотрудничестве с Великобританией снял следующий черноюморной боевик "Занесло". Тот получился неплохим, но заметно менее энергичным и угарным, чем "Зеро 2". Посмотреть было можно, но это был явно шаг назад.
И вот в 2017 году Веливис уже без всяких сотрудничеств выпускает фильм "Зеро 3", который я, разумеется, сразу стал смотреть, как только он стал более или менее доступным. В известных местах он есть с русским войсовером, но там более или менее слышны оригинальные голоса, так что колорит хотя и пропадает, но не до конца. Также для тех, кто понимает английский, есть достаточно качественная версия с двумя звуковыми дорожками (литовской и русской) и вшитыми английскими субтитрами. Я именно эту версию и смотрел - на литовском с английскими субтитрами. ("Глобализация, мать ее", - зачем-то сказал кот Бублик.)
Ну что сказать? К счастью, оказалось, что "Зеро 2" был вовсе не вершиной творчества этого режиссера. "Зеро 3", на мой взгляд, еще лучше: намного лучше продуман и заметно лучше снят. И тут все, как мы с Бубликом любим: продажные политики, полубандитские их помощники, мерзкие телевизионные начальницы, отвязная прокурорша, несчастные нагибаемые бизнесмены, суровые спецслужбы, коррупция во всех слоях политического истеблишмента (кот Бублик попросил меня обязательно употребить это слово - истеблишмент: мы с ним долго выясняли, как эта тварь вообще пишется), долбанутый владелец автомастерской, оральный секс, пероральный секс, кокаин, блек-джек и шлюхи, женская борьба в грязи, расстрелы из автоматического оружия и несчастные случаи на дороге. Однако вот бастардизации здесь нет ни грамма, зачем я буду врать? Нет бастардизации - и все тут!
В картине снялось несколько постоянных актеров Веливиса - Андрюс Жюраускас (тот играл вообще во всех фильмах этого режисса), Рамунас Рудокас, Кестутис Якштас, Миндаугас Папинигис. Не было здесь только Витаутаса Шапранаускаса, который сыграл очень забавные роли в "Зеро 2" и "Занесло": к большому сожалению, этот актер в 2013 году покончил с собой.
Кроме старой команды среди главных персонажей здесь появилось несколько новых лиц. Андрюс Бялобжескис отлично сыграл совершенно закоксованного лидера партии. Ну такой реальный политик у него получился (я нескольких таких наблюдал довольно близко) - просто прелесть! И вызывает большое уважение тот факт, что во время сеанса орального секса лидер партии заучивает речи о судьбах своей страны, - это было очень трогательно.
Риманте Валюкайте и Инга Янкаускайте отлично сыграли двух боевых теток-антагонисток: циничную главредшу телеканала и охочую до удовольствий прокуроршу.
Также очень понравился Гитис Иванаускас, сыгравший этого истеричного певца-трансвестита Витениса, который и репетировал очень забавно, да и во всех этих шокирующих событиях принимал довольно активное участие.
Ну и отметим беженца, еще не сбежавшего из Латвии, - его сыграл Хьюго Армандо Каиседо Марлез. Беженец принимал участие в шоу Витениса и очень его там доставал своими амбициями: дело в том, что беженец раньше принимал участие в шоу со слонами, так что требовал себе платить как звезде.
В общем, очень понравилось: градус безбашенности заметно возрос, градус кровавости остался на прежнем высоком уровне, матерятся персонажи по-прежнему обильно и от души, да и разрешилась эта история ко всеобщему удовольствию, хотя определенные вопросы к финалу все-таки возникли.
Кстати, не очень понял, почему на обложку плаката поставили ни разу не главного персонажа - владельца автомастерской Вову, который там появляется ближе к концу и играет совершенно эпизодическую роль.
Послушал перевод в голосовом войсовере - вроде бы вполне прилично сделано, хотя зря они стараются смягчать матюки: так некоторая часть шарма пропадает.
Для поклонников "Зеро 2" - смотреть обязательно, для всех, кто любит безбашенные черноюморные боевики, - смотреть обязательно, для тех, кто не любит безбашенные черноюморные боевики, - смотреть необязательно. Вот вам и весь мой сказ.
P. S. И еще один факт, который я отношу к безусловным достоинствам фильма. В нем есть совершенно четкая и недвусмысленная мораль. Мораль следующая. Дети, не занимайтесь оральным сексом во время движения в автомобиле! Ни к чему это!
P. P. S. Перед началом фильма появляется предупреждение на литовском о том, что картина снята по реальным событиям. После просмотра картины как-то не очень понимаешь, как на это реагировать. Может быть, это такой стеб в духе Коэнов?
Зрелищность | 4 |
Актерская игра | 4+ |
Режиссерская работа | 4+ |
Сценарий | 4+ |
круто и безбашенно
решайте сами
Некоторые замечания:
еще не сбежавшего из Латвии
Наверное, всё-таки, из Литвы 😉
Alex Exler:
Кстати, не очень понял, почему на обложку плаката поставили ни разу не главного персонажа - владельца автомастерской Вову
Вову довольно много крутили в рекламе (не фильма, а онлайн казино какого-то) - есть такой тип дурной рекламы, которую показывают каждые 10 минут и которая после первого раза сразу начинает в голове вертеться. Видимо, решили добить 😄
Alex Exler:
Перед началом фильма появляется предупреждение на литовском о том, что картина снята по реальным событиям. После просмотра картины как-то не очень понимаешь, как на это реагировать. Может быть, это такой стеб в духе Коэнов?
В фильме обыгрывается очень много конкретных скандалов, которые реально произошли в Литве и вызвали большой резонанс (из серии "смех сквозь слёзы"), но которые не очень известны за пределами. Поэтому для незнающего - просто смешной момент, а для понимающего, ЧТО именно обыгрывается - это просто как сказка 😄 Из того, что запомнилось:
1) Упоминаемый скандал с пельменями - причём именно с этой компанией-производителей и этими пельменями.
2) Побег арестованного с автоматом в наручниках из полицейской машины
3) Шутки про беженцев - мол сначала все выли, что не надо нам их тут, петиции подписывали, а потом оказалось, что они сами бегут отсюда .
Подозреваю, что там много ещё подобных вещей скрыто 😄
Ох, какой шикарный фильм Спасибо за наводку - знал про третью часть, но смотреть не собирался, а тут после реценции всё же посмотрел.
Некоторые замечания:
Alex Exler:
еще не сбежавшего из Латвии
Наверное, всё-таки, из Литвы
Alex Exler:
Кстати, не очень понял, почему на обложку плаката поставили ни разу не главного персонажа - владельца автомастерской Вову
Вову довольно много крутили в рекламе (не фильма, а онлайн казино какого-то) - есть такой тип дурной рекламы, которую показывают каждые 10 минут и которая после первого раза сразу начинает в голове вертеться. Видимо, решили добить
Alex Exler:
Перед началом фильма появляется предупреждение на литовском о том, что картина снята по реальным событиям. После просмотра картины как-то не очень понимаешь, как на это реагировать. Может быть, это такой стеб в духе Коэнов?
В фильме обыгрывается очень много конкретных скандалов, которые реально произошли в Литве и вызвали большой резонанс (из серии "смех сквозь слёзы"), но которые не очень известны за пределами. Поэтому для незнающего - просто смешной момент, а для понимающего, ЧТО именно обыгрывается - это просто как сказка Из того, что запомнилось:
1) Упоминаемый скандал с пельменями - причём именно с этой компанией-производителей и этими пельменями.
2) Побег арестованного с автоматом в наручниках из полицейской машины
3) Шутки про беженцев - мол сначала все выли, что не надо нам их тут, петиции подписывали, а потом оказалось, что они сами бегут отсюда .
Подозреваю, что там много ещё подобных вещей скрыто
Ясно, спасибо за объяснения 😉
для поклонников Зеро 2 точно не смотреть, аншлаг с петросяном еще тот...
Переводить без мата совсем.
Понимаете?
Поясню.
Даже когда среди литовской речи начинает пробегать мат на чистом русском, его озвучивает поверх не матом по-русски. А там на фоне по-русски звучит мат. Слушается довольно странно.
Кстати, можно считать, после "Ночных стражей", будь они неладны, Веливис реабилитировался.
Алекс, а есть связь с предыдущими Зеро? Нужно ли их смотреть?
Вообще никакой. Но второй можно посмотреть.
Спасибо за рекомендацию. Минисериал "Достать коротышку" алаверды Alex. Шикарный ремейк, не пожалеешь.
Ясно, спасибо, надо будет попробовать.
Но буквально позавчера посмотрел "Аритмию" и не могу не посоветовать. Вот прям вообще отличный (но невесёлый) фильм.
перевод на русский хромает не то, что на обе ноги, на все четыре лапы.
я видел Зеро 2 с русским переводом, минут на десять меня хватило, дальше пришлось выключить. Англоязычные фильмы с русским дубляжем не лучше. Я вообще имею сомнения, можно ли сделать хотя бы сносный перевод на русский язык с какого-либо вообще. Наоборот я видел, если не гениально, то на грани того. а вот перевод на русский... даже в СССР был очень приблизительный, все как-то зажевано и кастрировано, то-ли слов не хватает, то-ли богаство языка сильно раздуто но как-то так.
Это ж дебют был, как я помню, режиссерский. В следующем Зеро уже чувствуется работа над ошибками.
Алекс, а почему вы первый Зеро не упоминаете? Тоже неплохой фильм. А ради финальной темы я даже диск нашел
А я первый не смотрел. Вот прям стоит? Мне сказали, что первый очень мрачный, а вот второй - это уже оттяг.
С ней еще есть довольно забавный сериал "Новые приключения старой Кристин".
Видимо, в русском мате что-то есть )) У нас могут говорить чисто на казахском, но матерятся обязательно по-русски )) Доходчиво что ли получается ))
Там дело вовсе не в оральном сексе как таковом. А в сопутствующих обстоятельствах.
Akhmad: Видимо, в русском мате что-то есть )) У нас могут говорить чисто на казахском, но матерятся обязательно по-русски )) Доходчиво что ли получается ))
Да, такое присутствует во многих бывших республиках СССР.
Мутная там какая-то история. С чего вполне взрослому и не самому неудачливому человеку вешаться (не XIX век на дворе - есть наверное и полегче способы)? Да и вердиктам судмедэкспертов, мы знаем теперь какова цена (после наезда на "пьяного" шестилетнего мальчика одной тупой наглой сукой со связями).
Если же всё это правда - то поступок выглядит глупым и трусливым (со стороны). И как говаривал Глеб Жеглов: "Ему надо было просто вовремя со своими женщинами разбираться...". Хотя, это всё домыслы из литовского "Пусть говорят"...
Я никаких подробностей не знаю. Да, если честно, и знать не хочу, важен сам факт.
у них там даже своего мата нет
Да есть у ни свой мат, но русского мата они меньше стесняются и он лучше известен в мире (наряду с английским - немецкий мат, а тем более венгерский в мире неизвестны, хотя и существуют).
Вот просмотр фильма в таком адовом сочетании принёс свои горькие плоды. Вы подзабыли русский. "эту версию", Алекс.
>>В картине снялось несколько постоянных актеров Веливиса - Андрюс Жюраускас (тот играл вообще во всех фильмах этого режисса), Рамунас Рудокас, Кестутис Якштас, Миндаугас Папинигис. Не было здесь только Витаутаса Шапранаускаса
Очень хочется после этого перечня прочитать: "Нет, дорогой читатель, я не выдумываю имена, они так и звучат!" И после каждого в дальнейшем упоминаемого имени тоже!
Обычная описка, а сколько радости.
Akim Aslanov: Очень хочется после этого перечня прочитать: "Нет, дорогой читатель, я не выдумываю имена, они так и звучат!" И после каждого в дальнейшем упоминаемого имени тоже!
Это юмор такой, что ли? Литовские имена и фамилии не очень похожи на русские - га-га-га, гы-гы-гы, лол.
Еще нюанс - BBD по литовски это сокращение ByBy Dejau - Х..й ложил, идеальное название для политической партии..
Здорово, спасибо 😉