Комментарии 32

Оливия -- единственный "сериал", который я смотрел. Упс, конечно, после Штирлица, Жеглова, Электроника, и Алисы Селезнeвой. Наверное, потому, что в Оливии всего 4 серии. Хорошее кино, понравилось.

Алекс, только что посмотрели в кинотеатре "Searching", который продюсировал Бекмамбетов. Нашли по обзору у Стакмана. Трейлер странный, не хотел идти, но подруга потащила. Не пожалел.
24.09.18 02:32
0 0

«Все мы искалечены родителями» © Доктор Хаус
23.09.18 19:12
0 0

Алекс, спасибо за рецензию. Знаю теперь, что буду смотреть и читать в ближайшее время.
Мне кажется, стоит прийти к какой-нибудь последовательности: режиссер в рецензии назван то Чолоденко, то Холоденко (там, где: "Стиль постановки сериала мне очень напомнил...").
21.09.18 15:56
0 0

Точно, в одном месте пропустил. Спасибо, исправил.
22.09.18 10:39
0 0

Большое спасибо, уже поставил скачивать.
20.09.18 22:15
0 0

Алекс, спасибо за наводку!

1. У этой же режиссёра есть полнометражный фильм "Детки в порядке" (The Kids Are All Right, 2010). В главролях Джулианна Мур, Аннетт Беннинг и Марк Руффало.
Очень стоит посмотреть; не ради рецензии (не факт, что его стоит рецензировать, в силу темы сюжета), а просто как хорошо сделанный фильм.

2. И раз уж упомянута Зои Казан: "It's Complicated" 2009 года -- Мэрил Стрип, Алек Болдуин, Стив Мартин, плюс еще несколько хороших актёров в мелких ролях.
...режиссёром не особо любимая тобою Нэнси Майерс, но такие актёры плохо играть не умеют.
20.09.18 17:40
0 1

Ясно, спасибо. Может, попробую.

It's Complicated - прекрасный фильм

1. У этой же режиссёра есть полнометражный фильм "Детки в порядке" (The Kids Are All Right, 2010).
Чёт ваще не зашёл. Мне нравится немало сандэнсовской индюшатины, но как раз тут промах.

Ну тут уж for whom how.
Мне интересно было посмотреть на такое без карикатурно-фриковости и гламурности, да ещё и снято хорошо (своё дело мадам Cholodenko явно знает).

Надо посмотреть
20.09.18 17:03
0 0

"Но, к сожалению, доходит слишком поздно, и она начинает заботиться о муже только после инсульта - тогда, когда он этой заботы, возможно, даже и не ощущает, хотя Оливия считает, что это не так."

Или пытается себя убедить, что это не так.
20.09.18 11:24
0 0

Согласен.
20.09.18 11:47
0 0

"... заботиться о муже тогда после инфаркта - тогда, когда он этой заботы,..."
Наверное, "только после инфаркта".
20.09.18 09:46
0 0

Инсульта вообще, я бы сказал. От инфаркта овощем не становятся
20.09.18 10:31
0 1

Поправил, спасибо.
20.09.18 10:34
0 0

Инсульта вообще, я бы сказал. От инфаркта овощем не становятся
По-моему, в фильме тоже было сказано про инсульт.
20.09.18 11:22
0 0

Я поправил, да.
20.09.18 11:52
0 0

Ишемический инсульт = инфаркт головного мозга. Вообще, инфаркт может быть любой ткани, не только миокарда.
28.09.18 18:58
0 1

Лиза, наверно, все-таки, а не Лиса...
20.09.18 09:36
0 0

С чего вдруг-то?
20.09.18 10:05
0 0

Ну если Ардженто не Ася, а Азия, то почему бы Лизе не быть Лисой?
20.09.18 10:09
0 0

Тебе бы учить матчасть и не подставляться так глупо.
20.09.18 10:17
1 0

Лиза, наверно, все-таки, а не Лиса...
Не, она точно Лиса. Причем, не "Холоденко", а "Чолоденко". Её дед из Киева, а родители все родились в Штатах.
Вот тут Оливер называет ее Лисой Чолоденко

Добавлено - смотреть с 1:36, при встраивании метка начала воспроизведения не учитывается
20.09.18 10:51
0 0

А точно, эта фамилия должна читаться как Чолоденко!
20.09.18 11:08
1 0

Да, собственно, не с чего...
ru.wikipedia.org
20.09.18 11:17
0 0

Ну если Ардженто не Ася, а Азия, то почему бы Лизе не быть Лисой?
А почему Ася? Байка про то, что папа назвал её в честь тургеневской Аси? Пока не нашёл подтверждения. На вики указано, что произносится именно "Азья".

Другое дело, Йошку тогда надо писать "Джóхэнсен", раз уж строго придерживаемся оригинального (в данном случае - американского) произношения )
20.09.18 11:25
0 0

Ептыть. Ее зовут Лиса Чолоденко. А в Вики ее могут назвать хоть Васей Доброденко, мне-то что с этого? У нас вон и Закерберга Цукербергом с какого-то бодуна обзывают - и чо?
20.09.18 11:47
1 0

Это как раз спорно. Нередко имена (особенно славянские) в США произносятся по принципу "а я так хочу!".
HR-менеджеры это тут очень хорошо знают 😄
20.09.18 22:21
0 0

Коллега-канадец имел фамилию Michalchuk. Из украины прадед и прабабка. Призоносил он ее, и все его родстрвенники -- майклчак. as in woodchuck
24.09.18 02:37
0 0

"который изобразил застенчивого курьера, поступающего в учебное заведение, а через несколько лет превратился в довольно мерзкого типа, третирующего Дениз".
наверное, лучше "превратившегося", а то несогласованное предложение получается
20.09.18 09:34
0 0

Исправил, спасибо.
20.09.18 10:34
0 0