Порошковые саке иноземных наречий

22.05.2026 5892   Комментарии (51)

Маркетологи жгут, радуется Изетта. Порошковая вода! Просто добавь воды! 

***

Что-то настолько психоделичное, пугается Валентинчик, что прям страшно спрашивать, что это. 

***

Что интересно, он совершенно прав, считает Ленуська. 

***

В Ленобласти, вздыхает Тимур, появилась новая бургерная. Название страшно креативное - гы-гы и лол. Слышь, Бивис, они сказали - мясо между булок!

Тут хоть более креативно, считает Серый Лис. Где моё саке? Главное - что не между булок!

***

На Яндекс.музыке, рассказал Игорь, раздел "На иностранных языках" называется "На чужеземных наречиях". С другой стороны, так как in tongues вообще означает религиозный экстаз и бормотание в трансе, то, может, там просто выложены ролики, в которых шаманы вызывают духов?

***

Русалками торгуют, удивляется Алекс. Вялеными, что ли?

***

Седьмым будете, спрашивает Настя?

***

Ну, в принципе, логично, считает Кораллов.

***

Э..., затрудняется сказать Осликов. Овна ськатика? И почем овна ськатика? В какую цену?

***

А ведь и правда, закручинился Джон.

***

Гиви пытается понять, что это означает. Вовка-то нынче вряд ли выйдет, как мы понимаем. Наверное, это вывоз Ленина.

Зачем его выносить? Ну, может, чтобы он благословил юных ленинцев в колготках?

***

А это-то они для кого придумали, потрясенно спрашивает Петр?!!

***

А если этот мужчина, интересуется Денис, идентифицирует себя как юную балерину?

***

Хорошо быть детским писателем, завидует Педро Гомес. Вмазался чем-нибудь ядреным - стих сам по себе идет!

***

Такие заведения, считает Арти, должны стоять рядом.

***

Заведение "Халяль-компот", вздыхает Мохамед.

***

Клиентоориентированность, считает Баратынский, это самое главное!

 


Свои баннизмы присылайте сюда, спасибо.
© 1998–2026 Alex Exler
22.05.2026

Комментарии 51

Реклама Яндекс.Карт примерно 2013 года.
23.05.26 21:55
0 0

Про Яндекс — ничего не понял. Какие чужеземные наречия? Какие шаманы? Что там Игорю привиделось смешного?
23.05.26 12:18
0 0

Что такое
ОВ
ОС
я не знаю.
Но в правой части явно прослеживается:
НА
КА
ТИКА
)
\накатика\
22.05.26 19:21
0 2

Что такое
ОВ
ОС
Это легко. "Оценка воздействия на окружающую среду".

накатика
Накати-ка.
22.05.26 21:31
0 0

Накати-ка.
На-ка, тика! 😄

раздел "На иностранных языках" называется "На чужеземных наречиях". С другой стороны, так как in tongues вообще означает религиозный экстаз и бормотание в трансе
Tongue является приемлемой, хотя и нестандартной, заменой слову language.
Mit
22.05.26 17:41
0 9

И "Mother tongue" вообще стандартное выражение
22.05.26 18:23
0 13

Tongue является приемлемой, хотя и нестандартной, заменой слову language.
Именно.
23.05.26 12:21
0 0

Граждане комнатные филологи, вы путаете теплое с мягким. "Mother tongue" - это устойчивая идиома, а "foreign tongue" - нафталиновый архаизм. Пихать его в UI стриминга - это как назвать вкладку с попсой "мирскими плясками".

Но свой главный фейл вы в упор не видите. На скрине множественное число - "in tongues". В английском это железобетонный религиозный термин ("to speak in tongues" - глоссолалия, бессвязное бормотание сектантов в трансе). Для нейтива Яндекс предлагает послушать не зарубежную эстраду, а обряды экзорцизма. С вашим подходом к переводу строго по первому значению в словаре вы бы, наверное, и "Популярных исполнителей" в интерфейсе перевели как "Popular executors", а папку "Избранное" - как "The Elected".
23.05.26 13:04
0 2

Именно.
но любопытно, зачем так сделано ибо:

Разница кроется в стилистике и оттенках смысла: foreign language — это стандартное, официальное понятие, а foreign tongue — более архаичное, поэтичное или идиоматическое выражение, подчеркивающее непривычность звучания.

А если с примерами -

часто используется в значении «речь» или «наречие». Это выражение придает фразе эмоциональный, более глубокий или даже архаичный оттенок. Оно подчеркивает, что язык звучит необычно, чуждо или даже непонятно для слуха. - "I couldn't understand a word; it was all a foreign tongue to me." (Я не понял ни слова; для меня это звучало как что-то совсем чужеродное/непонятное).

То есть здесь явно подразумевается не "на иностранном языке", а прямо таки "на тарабарском наречии".

Похоже раздербанивание яндекса чекистами идёт полным ходом - их мобильные приложения активно детектят и сливают использование впн, а пропаганда прямым ходом залезла в "музыку".
23.05.26 14:46
0 0

Маркетологи жгут, радуется Изетта. Порошковая вода!
Приглядитесь там к тексту «200 ml» в левом нижнем углу.
Mit
22.05.26 17:36
0 0

В России изобрели безалкогольную водку. Вытрезвители переполнены трезвыми, злыми, вконец охреневшими мужиками (с) Красная Бурда
22.05.26 15:07
1 20

В продаже в том же Metro безалкогольные джин, виски, ром, вермут. Для безалкогольных коктейлей.

Mission impossible.
22.05.26 14:57
0 7

Миссия выполнена. Они конкуренцию и не составляют.
22.05.26 17:12
0 6

Где моё сакэ?
Где моё сакэ?
Жажда терзает меня
в пять часов утра.

"Где моё сакэ?" –
в ящик почтовый кричу.
Тишина в ответ.

Где моё сакэ?
Понял: ошибся страной.
Водки закажу.
22.05.26 14:51
0 11

Водки закажу.
Доставлено, сударь.
22.05.26 15:21
0 2

Сегодня баннизмы не уродились, мне кажется.

Маркетологи жгут, радуется Изетта. Порошковая вода! Просто добавь воды!
Ну, они, главным образом, шутники. А маркетологи, постольку-поскольку....Вот, например, на амазоне продается, что характерно, в разделе "Gag Toys & Practical Jokes".
22.05.26 14:21
0 6

Баннизмы не задаются уже достаточно давно, в них либо древние баяны, либо не менее древний фотошоп, либо более свежий нейрослоп. Не считая откровенного позорища с отрезанным куском надписи в окне, зачем такое присылать решительно не понимаю.
23.05.26 18:38
1 0

На Яндекс.музыке, рассказал Игорь, раздел "На иностранных языках" называется "На чужеземных наречиях".
Логично, но почему раздел только один? Должно быть минимум два: "на дружественных иноземных наречиях" и "на вражьей басурманщине".
22.05.26 14:20
0 2

Хорошо быть детским писателем, завидует Педро Гомес. Вмазался чем-нибудь ядреным - стих сам по себе идет!
Пусть Педро попробует. А мы почитаем.
22.05.26 14:15
0 5

Пусть Педро попробует. А мы почитаем.
"Да ну! Так и я смогу."
(с) Промокашка
22.05.26 16:53
0 4

А про таксу - это Юнна Мориц?
22.05.26 14:06
0 4

А про таксу - это Юнна Мориц?
Да, еще старого периода.
Упс, не она.
22.05.26 14:24
0 0

22.05.26 14:32
0 4

"будешь нудеть из-за двери -- останешься без клинета". Еще хорошая шпатлевка на двери.
22.05.26 14:05
0 0

клинета
"Клинет"- это "clean blowjob"? 😖

По поводу порошковой воды вспомнилось детство 70-х.
В каком-то журнале предлагалось самому делать порошковый лимонад.
Смешать ложку соды, лимонной кислоты и сахарного песка и высыпать в стакан воды.
Я пробовал - получилось.
22.05.26 14:05
0 2

По поводу порошковой воды вспомнилось детство 70-х.В каком-то журнале предлагалось самому делать порошковый лимонад.Смешать ложку соды, лимонной кислоты и сахарного песка и высыпать в стакан воды.Я пробовал - получилось.
Я в детстве тоже делал, но только вместо лим. кислоты использовал уксус.
А мама из Японии как-то привезла пакетики с порошками типа Yuppi из 90-х годов, но в отличие от Yuppi они кроме вкуса и цвета еще и воду газировали.

В чехословацких Луна-парках это продавалось в пакетиках за 50 коп. (1985 год)

«Колготки юных ленинцев» — это да, была такая реклама Яндекс.Карт, там ещё несколько аналогичных запросов было: «парики льва толстого», «турагентство сусанина», «детский сад лейтенанта шмидта».
22.05.26 12:51
0 3

> Порошковая вода

Это было в Симпсонах у Гарри Гаррисона в «Билле — герое галактики».
22.05.26 12:31
0 2

Мне нравится, как ИИ штырит от таких картинок

На фото зашифрована надпись на русском языке, составленная из букв, разбитых по колонкам:
ОВ СЬ ТИ (левая колонка) и НА КА КА (правая колонка).
Если прочитать их слева направо, сверху вниз, получается фраза:
«ОВСЬТИНАКАКА»
Нет, это не бессмысленный набор букв. Это «ОБСТИНАКАКА» — очень специфический мем из «патриотического» сегмента рунета 2010-х годов.
Буква «С» здесь выступает в роли «З» (из-за выбора шрифта или дизайна), а буква «Ь» — просто перевернутая «Б».
Таким образом, расшифровка:
«ОБСТИНАКАКА»
(На самом деле это вульгарная аббревиатура от «Отъебись, ты, накака» — эвфемизм для грубого требования отстать).
Иногда эту надпись используют на зданиях или подарках в качестве шутки/прикола, часто связанного с британским флагом наверху и соответствующим юмором.

На вывеске вертикально по слогам написано слово «НОВОСТИ» (в левой колонке) и слово «НАУКА» (в правой колонке), но читать их нужно снизу вверх.
Как устроен этот ребус
Буквы в окнах расположены нестандартно, из-за чего текст легко перепутать или прочесть как случайный набор слогов.
Левое окно (снизу вверх): ТИ ➔ СЬ ➔ ОВ = НОВОСТИ (буквы «НО» скрыты за рамой или обрезаны, виден только хвост от «О»).
Правое окно (снизу вверх): КА ➔ КА ➔ НА = НАУКА (буква «У» также оказалась перекрыта центральной перегородкой).
Из-за неудачного дизайна и разделения на слоги вывеска часто воспринимается как забавный интернет-мем.
Если хотите, я могу помочь вам разобрать другой текстовый ребус или найти происхождение этого фото. Что именно вас интересует?
22.05.26 12:17
0 14

Учитывая флаг сверху, предположу, что
"РОЗМОВНА
АНГЛІЙСЬКА
ПРАКТИКА"
22.05.26 13:03
0 16

Да, уже написали выше
22.05.26 13:34
0 2

🔥
22.05.26 13:51
0 0

ОК, но куда девались все эти буквы? Панельки отвалились?
22.05.26 14:06
0 0

Панельки отвалились?
Нет, просто некий Осликов интернет освоил, смишные картинки смотрел.

понять, что это означает. Вовка-то нынче вряд ли выйдет
В нашем городке спрашивали "на Фридриха выходите?", что вводило в кому приезжих - "почему не Энгельса-то???". Не удивлюсь, если у этих есть "Выход вокзал" и "Выход Октябрьская".
22.05.26 12:16
0 0

Ой, щас расскажу! У нас в городе центральная улица, пронизывающая его насквозь — проспект Ленина. И вот, в его начале отгрохали свежий ЖК, сейчас их везде, то тут, то там, шлёпают. И как же его назвали, написав прямо на стеле у начала? Не "На Ленина", а просто "Ленина". Вангую, что пройдёт совсем немного времени, и новые поколения станут называть его "Ленина" на манер женского имени.
22.05.26 16:50
0 0

"Такса едет на такси" - баян.
22.05.26 12:11
0 1

"Такса едет на такси" - баян.
Мои дети очень любили эту книжку. Там совершенно замечательные детские стихи.
"Я тебе открою тайну", "Алёнка и болонка", "Жилдабыл"
Книга называется "Жилдабыл (скороболтушки)"
22.05.26 14:45
0 3

Жилдабыл
попытаюсь воссоздать.

"Жил дебил Жилдабыл,
У дебила был gerbil".
22.05.26 15:52
8 0

"Такса едет на такси" - баян.
Про таксу и такси есть гораздо лучшее стихотворение Якова Козловского:

Сев в такси, спросила такса:
"За проезд какая такса?"
А водитель: "Денег с такс
не берём совсем! Вот так-с..."
22.05.26 19:06
0 9

Две минуты даже не фотошопа, а Paint'а - и готова смишная кортинка. Браво, Осликов!
22.05.26 12:10
0 23

Браво, Осликов!
Всегда удивляюсь людям, которые находят подобное г-но на сайтах "гы-гы приколы" и не стесняются присылать сюда.

А для для создания картинки "Тут был долбо#б с маркером" даже Paint не нужен. Настоящее мастерство проявляется в ограничении. В экономном расходовании ресурсов.

Порошковая вода!
Как тут не вспомнить:
Энвил Кристофер "История с песчанкой"
22.05.26 12:07
0 3

Со свининой по мусульмански
То есть, без свинины )
22.05.26 12:00
0 6

То есть, без свинины )
в Киргизии слышал - сделай мне шашлык. Только не из этого барашка, а из другого барашка. (и глазами так - ыЫы!)
22.05.26 17:27
0 0

В Израиле иногда свинину называют "низкий барашек" - כבש נמוך
23.05.26 13:30
0 0

Что ещё почитать