"Вход только ссмазкой" - и не вооруженным глазом виден непрофессиональный фотошоп. Все надписи вкривь и вкось. ПС: старею, наверное, фэйки не радуют, а раздражают.
Так и представил себе Толика (а мы с ним знакомы с 93-го, кажется, года), как он копается в карманах жилетки в поисках удостоверения - ножик, отвёртка, верёвка, таблетки от склероза, игрушечный пистолетик, ещё таблетки от склероза, опять пистолетик, опять таблетки, четыре компаса, часы, таблетки хуй знает от чего, но пригодятся, мой доклад Путину, пистолетик, восемь мобильников, семь по дням недели, восьмой на всякий случай, ещё какая-то херня... А позади - очередь, стоят себе мирно Зюганов и Роднина, Милонов и Мизулина.. И вздохнуть боятся. Один Жириновский ворчит. Но тихо.
Стим-Чебургены, живо напомнили мне городок Белово, что в Кемеровской области. Там такое стояло во доврах еще в конце 80х, видимо стройотрядовцы оттягивались.
как-то еду в переполненном автобусе в Загорске в 80х, и тетка от задней двери орет вперед: "Вася, тебе там яйца не раздавили?". Смотрю, рядом с мной стоит Вася с корзинкой яиц. Пассажиры очень смеялись.
В трамвай входит девушка с контрабасом и мужик с большой упаковкой яиц. Занимают каждый по сдвоенному месту в почти пустом трамвае. Подходит кондуктор, девушка, оплачиваем багаж. Это не багаж, музыкальный инструмент! Пофиг, место занимает, платите. Я скромный работник консерватории, денег нет... А пофиг, высажу щас! Тем временем мужчина с коробкой вышел и сел другой. Который стал девушку защищать, мол а и правду, человек искусства... Кондуктор не оборачиваясь -а те кто сзади голос подают, сейчас будут у меня платить за свои яйца!
Бабка входит с кульком в переполненный автобус: — Мужики, яйца не поколите! — Бабка, да куда ты в набитый автобус — и с яйцами? — Дак, милай, я не с яйцами, я с гвоздями....
Девушка в транспорте чувствует, что к ней чересчур активно прижимается мужик. - Мужчина, вы скоро умрёте! - (игриво) Это почему? - Я чувствую ваш конец.
Кондуктор не оборачиваясь -а те кто сзади голос подают, сейчас будут у меня платить за свои яйца!
Конкурс пошлых анекдотов? Ну ОК. "Едет баба на телеге и везет яйца, а навстречу ей мужик, везет дёрн. Когда телеги поравнялись, баба и говорит: "Мужик, дай дёрну за яйца!".
А меня больше всего возмущает то, что они не написали, кому в итоге забил "Локомотив".
Так на то заголовок есть: ""Зенит " обыгрывает "Мальме" после первого тайма". Значит, ребята из "Локомотива" патриотично помогли своим: "Ура, мы ломим, гнутся шведы".
Хм. Пытаюсь понять, как американца можно напугать словом «мама».
Предположу, что товарищ пошутил, имея в виду слово "дай", но согласен с вами в том, что первым словом у подавляющего большинства русских детей все же является "мама".
У меня нет статистики, но суть шутки в том, что дети говорят "дай!"
У меня есть небольшая выборка из двоих своих детей и десятка детей друзей и родственников. Первое слово почти всех русских детей — «мама», а вместо «дай» они в силу особенностей восприятия языка, как правило, долго говорят «на».
А разве "заправка салатная" не будет "salad gas station"?
Переводил ведь не профессионал, а обычный человек, которому про порядок слов в английском языке мало что известно. Взял словарь, послюнявил палец, нашел перевод слова "заправка", потом нашел перевод слова "салатный". Если бы в русском оригинале было написано "салатная заправка", в переводе у этого обычного человека наверняка получилось бы "salad gas station".
это самый таинственный плакат. кстати, я его поглядел в разных софтинах, и похоже, что это не фотомонтаж. меня также терзает этот вопрос, что там написано.
Псыунэхэр - "уборная" на кабардино-черкесском. Смешно другие языки звучат, да? Особенно те, которые почему-то пишут кириллицей (почему бы это?..) Вы еще название нации дунган на монгольском прочитайте - вообще животики надорвёте. Остальное, канеш, прекрасно, но вот тема иностранных слов, смешных на нашем языке (вне зависимости от языка) - чуток китч, ящетаю.
А в чём проблема? Никто же ни над самим языком, ни над его носителями не смеётся. Просто забавно звучит для русскоязычных. Также и некоторые русские слова звучат забавно для иноземцев. Тут давеча над забавными фамилиями потешались и анекдоты цитировали...
А в чём проблема? Никто же ни над самим языком, ни над его носителями не смеётся. Просто забавно звучит для русскоязычных. Также и некоторые русские слова звучат забавно для иноземцев. Тут давеча над забавными фамилиями потешались и анекдоты цитировали...
Мне кажется, есть разница между звучанием в контексте и просто словом. Вот 'ваш водитель умер и ждёт вас' нормальный юмор, а 'у какого-то народа есть слово псыунэхэр' — уже не смешно и пожалуй оскорбительно. В первом случае смеются над совпадением, во втором случае — над народом, который использует это слово.
Если пайтоны смеялись на похоронах, то чего уж там. Смеяться для здоровья полезно.
Этнические шутки такие, конечно. Kак-то пришел на работу в зеленой бейсболке. Китайцы ели свою лапшу, заметили, и начали хихикать. Я не оставил дело так, спросил, чего смешного, давайте я с вами посмеюсь. Они обьяснили, что у них, если жена дарит мужу зеленую шапку, значит, она наставила ему рога. Oбразовался, пошел дальше. Им весело, ради бога.
Ну ё-моё, ведь ниже поля ввода комментария имеется кнопка
Кстати, а как у вас работает кнопка цитирования на айфоне? У меня выделяемый фрагмент текста в цитату не попадает. Цитируется весь текст полностью. Алексу писал, но увы. ??♂️
Те дизайнеры Икеи, что слово "холл" по-русски пишут, вовсе не слово "холл" написали...
О том и идет речь в меме ("… никто не прочитал слово "ХОЛЛ""). И вообще, обращайтесь к W colonel, я лишь показал ему, как здесь размещать картинку, а не ссылку давать.
ПС: старею, наверное, фэйки не радуют, а раздражают.
А позади - очередь, стоят себе мирно Зюганов и Роднина, Милонов и Мизулина.. И вздохнуть боятся. Один Жириновский ворчит. Но тихо.
Там такое стояло во доврах еще в конце 80х, видимо стройотрядовцы оттягивались.
В трамвай входит девушка с контрабасом и мужик с большой упаковкой яиц. Занимают каждый по сдвоенному месту в почти пустом трамвае. Подходит кондуктор, девушка, оплачиваем багаж. Это не багаж, музыкальный инструмент! Пофиг, место занимает, платите. Я скромный работник консерватории, денег нет... А пофиг, высажу щас! Тем временем мужчина с коробкой вышел и сел другой. Который стал девушку защищать, мол а и правду, человек искусства... Кондуктор не оборачиваясь -а те кто сзади голос подают, сейчас будут у меня платить за свои яйца!
— Мужики, яйца не поколите!
— Бабка, да куда ты в набитый автобус — и с яйцами?
— Дак, милай, я не с яйцами, я с гвоздями....
- Мужчина, вы скоро умрёте!
- (игриво) Это почему?
- Я чувствую ваш конец.
"Едет баба на телеге и везет яйца, а навстречу ей мужик, везет дёрн. Когда телеги поравнялись, баба и говорит: "Мужик, дай дёрну за яйца!".
- Кондуктор с 3.1415... , у меня проездной!
Даже этнический казах Олжас Сулейменов спокойно относится к обыгрыванию этого имени в своем сборнике "Определение берега":
Так, как написано, вроде получается "салат заправочный".
Если бы в русском оригинале было написано "салатная заправка", в переводе у этого обычного человека наверняка получилось бы "salad gas station".
кстати, я его поглядел в разных софтинах, и похоже, что это не фотомонтаж.
меня также терзает этот вопрос, что там написано.
Реально смешно, когда все что угодно называют тактическим, от носков до портсигаров.
Смешно другие языки звучат, да? Особенно те, которые почему-то пишут кириллицей (почему бы это?..)
Вы еще название нации дунган на монгольском прочитайте - вообще животики надорвёте.
Остальное, канеш, прекрасно, но вот тема иностранных слов, смешных на нашем языке (вне зависимости от языка) - чуток китч, ящетаю.
Афганская синагога?
Тут давеча над забавными фамилиями потешались и анекдоты цитировали...
В Израиле много черкесов живет.
Черкесов в Израиле около 4 тыс.
Вики
Тут давеча над забавными фамилиями потешались и анекдоты цитировали...
Этнические шутки такие, конечно. Kак-то пришел на работу в зеленой бейсболке. Китайцы ели свою лапшу, заметили, и начали хихикать. Я не оставил дело так, спросил, чего смешного, давайте я с вами посмеюсь. Они обьяснили, что у них, если жена дарит мужу зеленую шапку, значит, она наставила ему рога. Oбразовался, пошел дальше. Им весело, ради бога.
В общем, как выяснилось, всё вельми субъективно. За то и выпьем.
Кстати, а как у вас работает кнопка цитирования на айфоне?
У меня выделяемый фрагмент текста в цитату не попадает.
Цитируется весь текст полностью.
Алексу писал, но увы. ??♂️
А то не комильфо каждый раз удалять ненужный текст - как сейчас, например.
И вообще, обращайтесь к W colonel, я лишь показал ему, как здесь размещать картинку, а не ссылку давать.