С пимпочками это мило) Интересно как так криво умудрились перевести глагол «охранять,следить» в табличке о чистоте. Прикол в том что глагола «иметь» в иврите вообще то нету.
Да ну нет же, просто специфика. В одних гостиницах не беспокоят постояльцев уборкой, а в этой вежливые клиенты заботятся о трудящихся в поте лица горничных и говорят: "Да ну не беспокойтесь Вы так, мы как-то и без уборки поживем".
нарисовалась картина маслом: выходя в бар вешаем табличку - "Remove the room" если по возвращению не можешь найти номер, то можно не пугаться, видимо запрос был обработан и его просто убрали.
Красная брянская табличка совершенно правильная. Просто забыли дописать "Be happy!"
выходя в бар вешаем табличку - "Remove the room"
если по возвращению не можешь найти номер, то можно не пугаться, видимо запрос был обработан и его просто убрали.